Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167962
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Quick question how are we at seeing in the dark? | Can alıcı bir sorum var. Karanlıkta nasıl görürüz? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Alek: Chloe now! | Chloe şimdi! | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Chloe, look out! ( Gunshot ) | Chloe, dikkat et! | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I guess somebody was looking out for you. | Sanırım birileri sana göz kulak oluyor. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Good, you called the police. Not me. | İyi polisi aramışsın. Ben aramadım. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I did, before I let them in. | Onları içeri almadan önce ben aramıştım. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I had to make this right no matter what happens to me. | Bana ne olursa olsun bu işi düzgün bir şekilde halletmeliydim. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Your brother would be so proud of you. | Kardeşin seninle gurur duyuyor olmalı. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Chloe, we've got to go. | Chloe, gitmeliyiz. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
You can't keep putting yourself at risk. | Kendini öylece riske atamazsın. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
It's stupid and irresponsible. | Aptalca ve sorumsuzca. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Hey, I didn't exactly sign up for any of this. | Bana tam olarak bir kayıt verilmedi. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Maybe if someone had bothered to tell me that kissing humans would | Belki de bana insanlarla öpüşmenin ne getireceği söyleme zahmetinde bulunulmadı. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry. I don't want to fight with you. | Affedersin. Sana bulaşmak istemedim. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
We both did. | İkimiz kurtardık. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Look, I don't mean to be a jerk, | Bak öküzlük yapmak istemedim... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Me too. | Ben de senin için. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
You know? I still don't know how all this works. | Anlıyor musun? Hâlâ bunların nasıl çalıştığını bile bilmiyorum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
These powers, night vision who knew? | Bu güçler, gece görüşü. Kim bilir ki? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
You know, other than Paul. | Paul'dan başka herkes ama... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
And this I don't know what you call it curse | Buna ne diyorsunuz bilmiyorum ama, lanet... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I mean, there has to be some way I can just | ...yani bunlar bir şekilde açıklanmalı. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Chloe, I'll answer any questions you have, | Chole, soracağın her soruyu cevaplayacağım... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
but you can't keep seeing that guy. | ...ama sen de o çocukla görüşmeyeceksin. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Brian? How do you know about I've been watching. | Brian mı? Onu nereden biliyorsun? İzliyordum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
It's my job to protect you. | Benim işim seni korumak. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
And if you keep seeing each other, | Eğer siz görüşmeye devam ederseniz... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
one of you is gonna get hurt. | ...içinizden birisi zarar görecek. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Oh hey, kiddo. I didn't know you were still up. | Merhaba tatlım. Hâlâ uyanık olduğunu bilmiyordum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I'm just about to go to bed. ( Phone vibrating ) | Ben de yatağa gitmek üzereydim. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Let's just say it's not gonna work out. | Bu ilişkinin devam etmeyeceğini söyleyelim. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Chloe? What? | Chloe? Ne? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Sit. Mom, please. | Otur. Anne, lütfen? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I'm not gonna let you do this to yourself. | Kendine bunu yapmana izin vermeyeceğim. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
You can't let what happened with Xavier influence the rest of your life. | Xavier'e olanların hayatının geri kalanını etkilemesine izin vermemelisin. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I'm not. You are. | Vermiyorum. Veriyorsun. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
You like this boy. I know you do. | Bu çocuğu seviyorsun. Bunu ben de biliyorum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
And yes, the timing is horrible, | Evet, zamanlama berbat... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
but he did say he was willing to take it slow. | ...ama yavaştan alalım diyen de oydu zaten. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Okay, so maybe I didn't make it all the way upstairs. | Tamam, belki de tamamen üst kata çıkmamışımdır. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
It was your first big kiss. | Senin ilk büyük öpüşmendi. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I get that. You wanted it to be special. | Anladım. Özel olmak istiyorsun. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
It was special. | Özeldi zaten. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Well, that's not what I meant. | Onu kast etmemiştim ben. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I just I don't want this to be | Bu olayı sonsuza kadar kafana takmanı istemiyorum o kadar. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I can't just forget it ever happened. | Olanları öyle bir anda unutamıyorum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I'm not saying that you should. | Unutmalısın da demiyorum zaten. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
My point and I do have one | Demek istediğim, bir sevgilin olsun... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
is that love is a wonderful thing. | ...aşk harika bir şeydir. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
And you don't always know where it's going to come from. | Her zaman bunun nereden geleceğini bilemezsin. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Now I'm not saying that this Brian is tone | Brian'ın eşi benzeri yok demiyorum ama... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
but, honey, at least take the time to find out. | ...tatlım, en azından öğrenmek için biraz zaman tanı. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I'm just so scared that you're gonna close yourself off, | Kendini içine kapatacağından... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
that you're gonna be too afraid to ever let yourself get involved. | ...karıştığın her olaydan çok korkmanı istemiyorum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
but you really don't understand. | Ama gerçekten anlamıyorsun. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I don't, not in this exact way, | Seninle aynı kafadan çalmıyoruz... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
but I have learned that life is nothing | ...ama imkânını kullanmadığın zaman... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
if you don't take chances. | ...bu hayatın hiçbir şey olduğunu biliyorum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Yes, there will be some pain along the way, | Evet, acı dolu bir yol olacak,... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
but you never know what's going to come out of that. | ...ama o yolda karşına ne çıkacak bunu asla bilemezsin. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Sometimes something wonderful. | Bazen harika bir şeyler olur. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Now go to bed. | Şimdi yatağa git bakalım. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Good night, mom. Good night. | İyi geceler anne. İyi geceler. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I'm glad you called back. | Beni geri aramana sevindim. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
See? That's what happens when you leave a message. | Gördün mü? Mesaj bırakınca böyle oluyor işte. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I didn't know that's all it took. | Hepsini aldığını bilmiyordum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I didn't actually say thank you for the flowers earlier. | Sana çiçekler için daha öncesinde teşekkür etmemiştim. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Oh, it's okay. I felt it. | Sorun değil. Bunu hissettim zaten. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
( Chuckles ) How was your night? | Gecen nasıldı peki? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Oh, you know, just... | Bilirsin işte... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I um hung out with Amy and Paul. | Amy ve Paul ile takıldım. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Um, I didn't do a whole lot. | Ben pek fazla bir şey yapmadım. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, you know, just... ( Continues speaking ) | Şey, film izledik. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
== sync, corrected by <font color=" 00ff00">elderman</font> == | Çeviri; oguziskenderoglu & Loaris & LoneStar(Emre Demirbaş) | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
What happens if we kiss? | Öpüşürsek ne olur peki? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
Goodbye, Chloe. | Elveda, Chloe. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
Alek. | Alek. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
Chloe, do not walk out that door | Chloe, bir şeyler yemeden... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
You're getting me in so much trouble. | Başımı çok fazla belaya sokuyorsun. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
Well, what, Chloe? | Ne oldu, Chloe? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
Okay one, two. | Tamam. Bir, iki. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
Lies! Your lies have broken this family apart! | Yalanlar! Yalanların bu aileyi parçaladı. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
This is not the place or the time. | Bu ne zamanı, ne de yeri. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
He had nothing to do with this! | Onun bununla hiçbir alakası yok! | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
Brian seems like a really sweet guy. | Brian tatlı birine benziyor. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
So none of my business. | Beni ilgilendirmez. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
Where is she going with him? | Onunla nereye gidiyor? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
You did not. | Yapmadın. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
More coffee? I'm good. | Kahve ister misiniz? Böyle iyiyiz. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
There's not | Öyle bir şey yok. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
That's just so thoughtful. | Bu çok düşünceli. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
Last shipment of the week, to be inventoried on Monday. | Bu haftaki son sevkıyat, Pazartesi envanterde olacak. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
I'll get the two on the right. You get the others. | Sağdaki ikiliyi ben alırım. Gerisini sen al. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
No. Look, I might lose a life, but you and Gabriel? | Hayır. Ben bir can daha kaybedebilirim ama sen ve Gabriel? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
You got a better idea? Just let them go. | Daha iyi bir fikrin var mı? Bırakalım gitsinler. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
It's not gonna happen. Come on, dude. | Bu asla olmayacak. Hadi dostum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
Shut up! I said it's not gonna happen. | Kapa çeneni! Asla olmayacak dedim sana. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
Chloe now! | Chloe şimdi! | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
Chloe, look out! | Chloe, dikkat et! | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |
Oh, I'm just about to go to bed. | Ben de yatağa gitmek üzereydim. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 | 2011 | ![]() |