• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167962

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Quick question how are we at seeing in the dark? Can alıcı bir sorum var. Karanlıkta nasıl görürüz? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Alek: Chloe now! Chloe şimdi! The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Chloe, look out! ( Gunshot ) Chloe, dikkat et! The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I guess somebody was looking out for you. Sanırım birileri sana göz kulak oluyor. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Good, you called the police. Not me. İyi polisi aramışsın. Ben aramadım. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I did, before I let them in. Onları içeri almadan önce ben aramıştım. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I had to make this right no matter what happens to me. Bana ne olursa olsun bu işi düzgün bir şekilde halletmeliydim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Your brother would be so proud of you. Kardeşin seninle gurur duyuyor olmalı. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Chloe, we've got to go. Chloe, gitmeliyiz. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
You can't keep putting yourself at risk. Kendini öylece riske atamazsın. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
It's stupid and irresponsible. Aptalca ve sorumsuzca. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Hey, I didn't exactly sign up for any of this. Bana tam olarak bir kayıt verilmedi. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Maybe if someone had bothered to tell me that kissing humans would Belki de bana insanlarla öpüşmenin ne getireceği söyleme zahmetinde bulunulmadı. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I'm sorry. I don't want to fight with you. Affedersin. Sana bulaşmak istemedim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
We both did. İkimiz kurtardık. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Look, I don't mean to be a jerk, Bak öküzlük yapmak istemedim... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Me too. Ben de senin için. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
You know? I still don't know how all this works. Anlıyor musun? Hâlâ bunların nasıl çalıştığını bile bilmiyorum. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
These powers, night vision who knew? Bu güçler, gece görüşü. Kim bilir ki? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
You know, other than Paul. Paul'dan başka herkes ama... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
And this I don't know what you call it curse Buna ne diyorsunuz bilmiyorum ama, lanet... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I mean, there has to be some way I can just ...yani bunlar bir şekilde açıklanmalı. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Chloe, I'll answer any questions you have, Chole, soracağın her soruyu cevaplayacağım... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
but you can't keep seeing that guy. ...ama sen de o çocukla görüşmeyeceksin. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Brian? How do you know about I've been watching. Brian mı? Onu nereden biliyorsun? İzliyordum. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
It's my job to protect you. Benim işim seni korumak. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
And if you keep seeing each other, Eğer siz görüşmeye devam ederseniz... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
one of you is gonna get hurt. ...içinizden birisi zarar görecek. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Oh hey, kiddo. I didn't know you were still up. Merhaba tatlım. Hâlâ uyanık olduğunu bilmiyordum. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Oh, I'm just about to go to bed. ( Phone vibrating ) Ben de yatağa gitmek üzereydim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Let's just say it's not gonna work out. Bu ilişkinin devam etmeyeceğini söyleyelim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Chloe? What? Chloe? Ne? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Sit. Mom, please. Otur. Anne, lütfen? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I'm not gonna let you do this to yourself. Kendine bunu yapmana izin vermeyeceğim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
You can't let what happened with Xavier influence the rest of your life. Xavier'e olanların hayatının geri kalanını etkilemesine izin vermemelisin. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I'm not. You are. Vermiyorum. Veriyorsun. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
You like this boy. I know you do. Bu çocuğu seviyorsun. Bunu ben de biliyorum. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
And yes, the timing is horrible, Evet, zamanlama berbat... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
but he did say he was willing to take it slow. ...ama yavaştan alalım diyen de oydu zaten. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Okay, so maybe I didn't make it all the way upstairs. Tamam, belki de tamamen üst kata çıkmamışımdır. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
It was your first big kiss. Senin ilk büyük öpüşmendi. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I get that. You wanted it to be special. Anladım. Özel olmak istiyorsun. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
It was special. Özeldi zaten. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Well, that's not what I meant. Onu kast etmemiştim ben. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I just I don't want this to be Bu olayı sonsuza kadar kafana takmanı istemiyorum o kadar. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I can't just forget it ever happened. Olanları öyle bir anda unutamıyorum. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I'm not saying that you should. Unutmalısın da demiyorum zaten. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
My point and I do have one Demek istediğim, bir sevgilin olsun... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
is that love is a wonderful thing. ...aşk harika bir şeydir. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
And you don't always know where it's going to come from. Her zaman bunun nereden geleceğini bilemezsin. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Now I'm not saying that this Brian is tone Brian'ın eşi benzeri yok demiyorum ama... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
but, honey, at least take the time to find out. ...tatlım, en azından öğrenmek için biraz zaman tanı. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I'm just so scared that you're gonna close yourself off, Kendini içine kapatacağından... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
that you're gonna be too afraid to ever let yourself get involved. ...karıştığın her olaydan çok korkmanı istemiyorum. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
but you really don't understand. Ama gerçekten anlamıyorsun. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I don't, not in this exact way, Seninle aynı kafadan çalmıyoruz... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
but I have learned that life is nothing ...ama imkânını kullanmadığın zaman... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
if you don't take chances. ...bu hayatın hiçbir şey olduğunu biliyorum. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Yes, there will be some pain along the way, Evet, acı dolu bir yol olacak,... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
but you never know what's going to come out of that. ...ama o yolda karşına ne çıkacak bunu asla bilemezsin. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Sometimes something wonderful. Bazen harika bir şeyler olur. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Now go to bed. Şimdi yatağa git bakalım. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Good night, mom. Good night. İyi geceler anne. İyi geceler. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I'm glad you called back. Beni geri aramana sevindim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
See? That's what happens when you leave a message. Gördün mü? Mesaj bırakınca böyle oluyor işte. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I didn't know that's all it took. Hepsini aldığını bilmiyordum. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I didn't actually say thank you for the flowers earlier. Sana çiçekler için daha öncesinde teşekkür etmemiştim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Oh, it's okay. I felt it. Sorun değil. Bunu hissettim zaten. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
( Chuckles ) How was your night? Gecen nasıldı peki? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Oh, you know, just... Bilirsin işte... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I um hung out with Amy and Paul. Amy ve Paul ile takıldım. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Um, I didn't do a whole lot. Ben pek fazla bir şey yapmadım. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Yeah, you know, just... ( Continues speaking ) Şey, film izledik. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
== sync, corrected by <font color=" 00ff00">elderman</font> == Çeviri; oguziskenderoglu & Loaris & LoneStar(Emre Demirbaş) The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
What happens if we kiss? Öpüşürsek ne olur peki? The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
Goodbye, Chloe. Elveda, Chloe. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
Alek. Alek. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
Chloe, do not walk out that door Chloe, bir şeyler yemeden... The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
You're getting me in so much trouble. Başımı çok fazla belaya sokuyorsun. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
Well, what, Chloe? Ne oldu, Chloe? The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
Okay one, two. Tamam. Bir, iki. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
Lies! Your lies have broken this family apart! Yalanlar! Yalanların bu aileyi parçaladı. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
This is not the place or the time. Bu ne zamanı, ne de yeri. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
He had nothing to do with this! Onun bununla hiçbir alakası yok! The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
Brian seems like a really sweet guy. Brian tatlı birine benziyor. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
So none of my business. Beni ilgilendirmez. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
Where is she going with him? Onunla nereye gidiyor? The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
You did not. Yapmadın. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
More coffee? I'm good. Kahve ister misiniz? Böyle iyiyiz. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
There's not Öyle bir şey yok. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
That's just so thoughtful. Bu çok düşünceli. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
Last shipment of the week, to be inventoried on Monday. Bu haftaki son sevkıyat, Pazartesi envanterde olacak. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
I'll get the two on the right. You get the others. Sağdaki ikiliyi ben alırım. Gerisini sen al. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
No. Look, I might lose a life, but you and Gabriel? Hayır. Ben bir can daha kaybedebilirim ama sen ve Gabriel? The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
You got a better idea? Just let them go. Daha iyi bir fikrin var mı? Bırakalım gitsinler. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
It's not gonna happen. Come on, dude. Bu asla olmayacak. Hadi dostum. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
Shut up! I said it's not gonna happen. Kapa çeneni! Asla olmayacak dedim sana. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
Chloe now! Chloe şimdi! The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
Chloe, look out! Chloe, dikkat et! The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
Oh, I'm just about to go to bed. Ben de yatağa gitmek üzereydim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167957
  • 167958
  • 167959
  • 167960
  • 167961
  • 167962
  • 167963
  • 167964
  • 167965
  • 167966
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim