• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167923

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'd have held your head under myself! You nut! ...suyun altında tutardım kafanı! Şapşal! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Tell the cops! Polise ihbar et! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
I'm no stool pigeon! İspiyoncu değilim ben! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Take my advice! Report him! Biraz laf dinle! İhbar et! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
But why? Why'd he do it? I gave him everything. Niye ama? Neden yaptı? Herşeyimi verdim ona. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
I gave him everything he wanted. He didn't have to do it. Ne istediyse verdim. Mecbur muydu sanki? The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
I'm such a moron. Ne kadar safım. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
What if I died? Ya ölseydim? The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
That's it! The party's over! Yeter! Eğlence bitti! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
We're through! Finished! İşim bitti seninle! Nokta! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Silk shirts! I'll give you silk shirts! İpek gömlekmiş! Gösteririm sana ipeği! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Find another jerk like me! Başka bir keriz bul kendine! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Lookwhat I bought him! A checked suit! Neler aldım bir de ona! Takım elbise! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Camel hair coat! Never again! Never! Deve tüyü palto! Bir daha mı? Asla! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
And who's gonna feed you now? St. Peter? Şimdi kim bakacak sana? Aziz Petrus mu? The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Eternal love! Ebedi aşkmış! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
You dirty vitellone! İğrenç öküz! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Go back to selling balloons! Git, yine balon sat sen! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
I'll burn it all! Hepsini yakacağım! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Chicken soup, veal chops. Namussuz herif, soysuz köpek. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
You should drop dead! Geberip gitseydin keşke! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
This is the last time! You'll never see me here again. Bir daha buralarda görmeyeceksiniz beni. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
This is my last evening. I shouldn't even be seen with you! Bu son gecem. Sizinle yan yana bile gelmemem lazımdı! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Look how classy I am. Baksana ne kadar alımlıyım. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
You look like Moby Dick to me. Moby Dick'e benziyorsun bence. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Know where you belong? In the nuthouse! Nereye aitsin biliyor musun? Tımarhane! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Use your eyes! Take a good look at me! Gözünü aç da bak! İyice bir süz beni! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Look at me. A grande dame. Bak bana. Asil karıyım. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
She gets worse all the time. Her gün daha beter oluyor. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
They oughta put her away. Alıp götürseler ya şunu. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
That's how you'll end up! Senin de sonun böyle olacak! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
And that's the heater. Şu da ısıtıcı. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
This car's got everything. Even Coca Cola. Herşey var arabada. Coca Cola bile. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Gimme a ride? This ain't no tank! Bir tur atalım mı? Tank mı bu ya? The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Get out! I'm not getting out. Kalk şuradan! Kalkmıyorum. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Come on, move! Hadi, ikile! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Why should I? I'm taking Wanda for a ride. O niyeymiş? Wanda'yla tur atacağız. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
You don't know how to drive. Sanki araba sürmeyi biliyorsun. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
It's my car. I can do what I want with it. Get out. Araba benim değil mi? İstediğimi yaparım. İn, hadi. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
I'll visit you in the hospital. This I gotta see. Hastaneye ziyaretine gelirim. Görüşürüz o zaman. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Why not the bigger model? Niye daha büyüğünü almadın? The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Another one! What do you know about cars? You're always in the bushes! Daha büyük! Ne anlıyorsan arabalardan? Hep çalıların arasındasın zaten! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
You're always on two wheels! Sen de sürekli iki teker üstündesin! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Here comes the psycho again. Bizim dengesiz geldi yine. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Bye, handsome. Bye, sweetie. Hoşça kal, yakışıklı. Güle güle, yavrum. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Remember to come see your princess. Prensesine uğramayı ihmal etme. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Cute! Real fancy! Hoş! Sahiden kıyakmış! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Me, I'd have picked a grey one. Bana kalsa grisini alırdım. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
It's a fancier color. But this one's cute. Daha kıyak durur. Gerçi bu da güzel. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
You're gonna kill the battery! Aküyü bitirdiniz be! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Wanda, get out. I don't wanna fight tonight. Wanda, çık dışarı. Akşam akşam kavga etmeyelim. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Neither do I, you fanatic. Bence de, görmemiş herif. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Still, a Fiat is a Fiat. Ama Fiat hâlâ Fiat. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
With a car, life's a lot different. You sit up there, high up... Araban varsa, hayat bambaşka. Koltuğuna güzelce kurulursun... The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
and you signal right, left, vroom vroom. ...sonra sağa sinyal ver, sola ver. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
People thinkyou're well off, a secretary, a daddy's girl. Millet de sanır ki zenginsin, sekretersin, metressin... The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
The men all chase you. It feels great! Erkekler de peşine düşsün. Çok güzel! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Listen to her! What? Şunu bir dinlesene! Ne? The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
I know how she got that car! Bu arabayı nasıl aldığını biliyorum! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
That cokehead! O kokainmandan! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Wait! Dur sen! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Stay right here! Otur oturduğun yerde! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Let me get out! Stay! Bırak beni! Otur! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
You're dancing, Cabiria? Dans mı ediyorsun, Cabiria? The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
You're in luck! I'm the best dancer in Rome. Şanslısın! Karşında Roma'nın en iyi dansçısı var. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Now she found another deadbeat to say "I love you." 'Seni seviyorum' diyen başka bir otlakçı buldu şimdi de. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
One who'll send her off begging. Onu yalvar yakar başından atacak birini... The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Get off the street, dear, or I'll have you arrested. Sokağımdan uzak dur, şekerim, hapse attırmayayım seni. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Here I am, gentlemen! Here I am! Geldim, beyefendi! Buradayım! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Just as well. Who needs you! İsabet oldu. Çok da lazımdın sanki! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Where you going with the car? To the old age home? Arabayla nereye gidecektin? Huzurevine mi? The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Maybe ifyou were 20 years younger! Yirmi yaş genç olsaydın belki!.. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Filthy flea bag! Konuşma be, sidikli! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
You're just jealous! Çatlarsın işte böyle! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Hear that, Cabiria? She can't get away with that! Duydun mu, Cabiria? Yanına bırakmayacakmış bunu! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Look how you'll end up, you lousy whore! Bak, sonun böyle olacak, bitli kaltak! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
"Please, be kind. Have a heart!" "Lütfen, acı bana. İnsaf et biraz!" The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
"Please, for my Giorgio's sake!" "Lütfen, Giorgio'mun hatırına!" The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Do it! Poke her eyes out! Yürü be! Çıkar şunun gözünü! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Wanda, here we go again. Wanda, yine başladılar. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Forza, Cabiria! Bastır, Cabiria! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Never mind her! Hit her low, in the belly! Aldırma sen ona! Alttan çalış, karnına vur! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Don't stop them! It's too much fun! Ayırmayın şunları! Eğleniyoruz ne güzel! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Stop it before the cops come! Polisler gelmeden durdurun! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
I'll kill her! Geberteceğim onu! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Get her in the car. Arabaya bindir şunu. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Get her away! Götürün buradan! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Leave me alone! Get inside! Rahat bırak beni! Gir içeri! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
I'll punch you a new face! Ağzını burnunu kıracağım senin! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
It's not overyet! Bu daha burada kalmadı! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
She ruined my face! Yüzümü ne hale getirdi. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Forget about her. Boşver sen onu. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
You're scared of me, right? Korktun değil mi benden? The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
You lousy loser! Korkak tavuk! The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Have a smoke. Bir sigara iç. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
To Via Veneto. Veneto Caddesi'ne. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Via Veneto? Thinkyou're the Empress Poppea? Veneto mu? Kraliçe Poppea mı sandın kendini? The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Listen, Cabiria, you and me oughta have a talk one of these days. Dinle, Cabiria. Bir ara konuşmamız lazım seninle. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
You're not doing it right. Mantıklı davranmıyorsun. The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
Who's watching overyou? Kim kolluyor seni? The Nights of Cabiria-1 1957 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167918
  • 167919
  • 167920
  • 167921
  • 167922
  • 167923
  • 167924
  • 167925
  • 167926
  • 167927
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim