• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167482

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
How the hell did you get up there? Sen nasıl oraya geldin? The Morgue-1 2008 info-icon
We should head back inside, İçeri geri gidip... The Morgue-1 2008 info-icon
grab the others ...diğerlerini de alıp... The Morgue-1 2008 info-icon
and find a way out of this morgue. ...bu morgdan çıkacak bir yol bulmalıyız. The Morgue-1 2008 info-icon
All right, man, this isn't funny. Pekâlâ dostum. Bu hiç komik değil. The Morgue-1 2008 info-icon
Margo, open the door. It's Peter! Margo, kapıyı aç. Benim Peter! The Morgue-1 2008 info-icon
Where's Jacob? What? Jacob nerede? Ne? The Morgue-1 2008 info-icon
Have you seen Jacob? Jacob was with you! Jacob'u gördün mü? Jacob seninleydi! The Morgue-1 2008 info-icon
We have to leave now! Hemen buradan gidiyoruz! The Morgue-1 2008 info-icon
Okay, let's go, but what about him? Tamam, gidelim hadi fakat ona ne olacak peki? The Morgue-1 2008 info-icon
We'll come back with help. Ona yardım getirmek için geri döneriz. The Morgue-1 2008 info-icon
We can cut through the chapel Kiliseden kestirme yapıp... The Morgue-1 2008 info-icon
and go out the side entrance. Okay. ...yan tarafından çıkıp gideriz. Tamam. The Morgue-1 2008 info-icon
This way. Let's go. Bu taraftan. Hadi. The Morgue-1 2008 info-icon
Peter! Over here! Peter! Buraya gel! The Morgue-1 2008 info-icon
Where is he? They took him away. Nerede o? Onu alıp götürdüler. The Morgue-1 2008 info-icon
All right, Jill. Pekâlâ, Jill. The Morgue-1 2008 info-icon
I want you to stay here. Burada kalmanı istiyorum. The Morgue-1 2008 info-icon
Keep the door locked. Kapıları kilitle. The Morgue-1 2008 info-icon
I don't want to stay here. Please. Burada kalmak istemiyorum. Lütfen. The Morgue-1 2008 info-icon
Stay here where it's safe. Burada kal burası güvenli. The Morgue-1 2008 info-icon
I will come back and get you. Geri dönüp seni alacağız. The Morgue-1 2008 info-icon
He was right there. Buradaydı. The Morgue-1 2008 info-icon
You saw him. Gördün onu. The Morgue-1 2008 info-icon
We all saw him. Hepimiz gördük. The Morgue-1 2008 info-icon
Oh my God, Peter! Peter, I'm gonna get you out of there! Aman tanrım, Peter! Peter, seni oradan çıkartacağım! The Morgue-1 2008 info-icon
I'm gonna get you out! Seni oradan çıkartacağım! The Morgue-1 2008 info-icon
Help! Help me get out of here! İmdat! Çıkmama yardım et! The Morgue-1 2008 info-icon
Peter, keep pushing! Peter, itmeye devam et! The Morgue-1 2008 info-icon
Come on! Come on, kick it! Hadi! Hadi, tekmele şunu! The Morgue-1 2008 info-icon
Kick it, he's coming! Tekmele şunu, geliyor o! The Morgue-1 2008 info-icon
He's coming! He's coming! O geliyor! O geliyor! The Morgue-1 2008 info-icon
Come on! Tanrım! The Morgue-1 2008 info-icon
Jill... Jill... The Morgue-1 2008 info-icon
Come on! Come on, we've gotta go now! Hadi! Hadi, hemen gitmeliyiz buradan! The Morgue-1 2008 info-icon
It's gonna be okay, Her şey yoluna girecek... The Morgue-1 2008 info-icon
I promise you. We just need to get out of here ...sana söz veriyorum. Tek ihtiyacımız buradan çıkıp gitmek... The Morgue-1 2008 info-icon
and it's gonna be okay. ...sonra her şey yoluna girecek. The Morgue-1 2008 info-icon
The point is, the husband came home and told us about the kid. Önemli nokta ise kocasının eve gelip bize çocuk hakkında anlattıkları. The Morgue-1 2008 info-icon
You guys can get started on this by heading out Siz çocuklar biraz önce bize bildirilen... The Morgue-1 2008 info-icon
to the accident that was just reported: ...şu kaza olayını araştırmaya başlayabilirsiniz: The Morgue-1 2008 info-icon
a two car collision on Highway 57. İki araç 57.otobanda çarpışmış. The Morgue-1 2008 info-icon
Officers say they found an eight year old girl. Memurların sekiz yaşında bir kız çocuğu buldukları söyleniyor. The Morgue-1 2008 info-icon
Let's get moving. Hadi gidin. The Morgue-1 2008 info-icon
Okay. Okay, come on. Tamam. Tamam, hadi. The Morgue-1 2008 info-icon
Notify the hospital. Hastaneye haber verin. The Morgue-1 2008 info-icon
Excuse me! Can you help? Affedersiniz! Yardım edebilir misiniz? The Morgue-1 2008 info-icon
Can you... excuse me, can you... This is one mess. Yard... affedersiniz, yard... Bu bir karışıklık. The Morgue-1 2008 info-icon
Oh my God. Can somebody help us? Aman tanrım. Birisi bize yardım edebilir mi? The Morgue-1 2008 info-icon
Is that our Amber? Bu bizim Amber'imiz mi? The Morgue-1 2008 info-icon
No such luck. Böyle bir şans olamaz. The Morgue-1 2008 info-icon
Take this. Okay. Bunu al. Tamam. The Morgue-1 2008 info-icon
Excuse... hey, can you... Pardon... hey, siz... The Morgue-1 2008 info-icon
We're fine now. Şimdi iyiyiz. The Morgue-1 2008 info-icon
This car was stopped. Bu araç duruyormuş. The Morgue-1 2008 info-icon
The blinkers are on. Dörtlüler açık durumda. The Morgue-1 2008 info-icon
The black car piles into it. Siyah araç ona çarpmış. The Morgue-1 2008 info-icon
Somebody walked away. Birisi yürüyüp gitmiş. The Morgue-1 2008 info-icon
Somebody, please! Lütfen birisi yardım etsin! The Morgue-1 2008 info-icon
Somebody. Somebody, help me! Birileri. Birileri yardım etsin! The Morgue-1 2008 info-icon
There's handprints, there's blood there. Orada parmak izleri var orada kan var. The Morgue-1 2008 info-icon
Over there... O tarafta... The Morgue-1 2008 info-icon
Hold, please. Chet. Bekle, lütfen. Chet. The Morgue-1 2008 info-icon
That's attractive. Bu çok çekici. The Morgue-1 2008 info-icon
That was not the guy that walked away. Yürüyüp giden adam bu olamaz. The Morgue-1 2008 info-icon
Will you grab my gloves from the car, please? Arabadan eldivenlerimi getirebilir misin lütfen? The Morgue-1 2008 info-icon
Nan, I would think real hard before I speak right now. Nan, şimdi tartışmaya başlamadan önce ne yapmam gerektiğini düşünmeliyim. The Morgue-1 2008 info-icon
Did you forget we're on a schedule? Bir programımızın olduğunu unutun mu? The Morgue-1 2008 info-icon
Don't you think I know that?! Bunu bilmediğimi mi sanıyorsun?! The Morgue-1 2008 info-icon
I'm the one who planned the fucking thing. Bu lanet şeyi planlayan bendim. The Morgue-1 2008 info-icon
Yeah, but you can't find time to get gas, is that it? Evet, ama arabaya benzin koymayı akıl edemedin, değil mi? The Morgue-1 2008 info-icon
Did you remember to charge your cell phone? Cep telefonunu da şarj etmeyi unuttun! The Morgue-1 2008 info-icon
See what you've done? Ne yapacağını buldun mu? The Morgue-1 2008 info-icon
Yeah. Suck on this. Evet. Bunun içine emersin. The Morgue-1 2008 info-icon
Hey, it's a lady. Bir kadın. The Morgue-1 2008 info-icon
Ooh! I'm sorry. I didn't mean to startle you. Üzgünüm. Sizi korkutmak istememiştim. The Morgue-1 2008 info-icon
Everybody okay over here? Burada herkes iyi mi? The Morgue-1 2008 info-icon
Yeah yeah. We just ran out of gas. Evet, evet. Benzinimiz bitti. The Morgue-1 2008 info-icon
Oh, jeez, the closest gas station's like six miles away. Tanrım, en yakın benzin istasyonu altı mil ileride. The Morgue-1 2008 info-icon
Six miles? Altı mil mi? The Morgue-1 2008 info-icon
Do you hear that, hon? Bunu duydun mu, tatlım? The Morgue-1 2008 info-icon
Got a long walk for you. Seni uzun bir yürüyüş bekliyor. The Morgue-1 2008 info-icon
Hi, sweetheart. What's your name? Merhaba, tatlım. İsmin nedir? The Morgue-1 2008 info-icon
Jill. Hi, Jill. I'm Margo. Jill. Merhaba, Jill. Ben Margo. The Morgue-1 2008 info-icon
Oh, your sneakers are all dirty. Ayakkabıların çok kirlenmiş. The Morgue-1 2008 info-icon
Hit the... Dude, shut up! Vurmuşt... Dostum, kapa çeneni! The Morgue-1 2008 info-icon
You've gotta... I've got it, okay? Siz... Bunu anladım, tamam mı? The Morgue-1 2008 info-icon
We're not gonna get in trouble. Just fuckin' drive. Başımızı belaya sokmayacağız. Sadece sür şu lanet arabayı. The Morgue-1 2008 info-icon
Son of a... Or..u ç... The Morgue-1 2008 info-icon
I got something that'll do just the trick. Elimde işine yaracağını umduğum bir şey var. The Morgue-1 2008 info-icon
You are very, very welcome. Rica ederim. The Morgue-1 2008 info-icon
Ridiculous! Stupid! Komik! Aptal! The Morgue-1 2008 info-icon
Come on, baby, please. Hadi, bebeğim lütfen. The Morgue-1 2008 info-icon
Phil! Phil! What are you doing? Phil! Phil! Ne yapıyorsun? The Morgue-1 2008 info-icon
Phil! Phil! Phil! Phil! Phil! Phil! The Morgue-1 2008 info-icon
No, get away! Get away from me! Hayır, uzak dur! Uzak dur benden! The Morgue-1 2008 info-icon
Phil! Phil! Get away! Phil! Phil! Uzak dur! The Morgue-1 2008 info-icon
Phil! One, two, three, four, five! Phil! Bir, iki, üç, dört, beş! The Morgue-1 2008 info-icon
Phil! One, two, three, four! Phil! Bir, iki, üç, dört! The Morgue-1 2008 info-icon
Oh, Christ. Phil, she's gone! Tanrım. Phil, kız öldü! The Morgue-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167477
  • 167478
  • 167479
  • 167480
  • 167481
  • 167482
  • 167483
  • 167484
  • 167485
  • 167486
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim