• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167415

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The notion of it was better than the doing, I guess. Fikir, yapmaktan daha iyi idi bence, The Missing-3 2003 info-icon
Mister, I don't suppose nothing. You're theirs now. Bayım, Bilmiyorum. Onlar sana sahib şimdi. The Missing-3 2003 info-icon
I see you gentlemen are engaging in a little frontier recreation out here. Burda hudut eğlencesi yaptığınızı görüyorum. The Missing-3 2003 info-icon
I can smell him from here. Burdan koklayabiliyorum. The Missing-3 2003 info-icon
I see you share a fondness for the photographic arts like myself. Benim gibi fotografik sanata ilgi duyduğunuzu düşünüyorum. The Missing-3 2003 info-icon
Sir, may I have the honor of posing you with your captives, please? Bayım, Tutsaklarla beraber sizi çekme onuruna sahib olabilirmiyim,lütfen? The Missing-3 2003 info-icon
Is there time enough to give these men a proper Christian burial? Bunu gömmek için zamanımız varmı? The Missing-3 2003 info-icon
I asked if there was time. Zaman varmı diye sordum. The Missing-3 2003 info-icon
I didn't murder anybody. They were dead when I got here. Ben kimseyi öldürmedim. Buraya geldiğim zaman ölülerdi. The Missing-3 2003 info-icon
My granddaughter was stolen two days ago. I trailed her to this place. İki gün önce totunum çalındı. Onları buraya kadar izledim. The Missing-3 2003 info-icon
I didn't kill anyone! Kimseyi öldürmedim! The Missing-3 2003 info-icon
I said, I didn't kill anyone! Come out and show your hands! Dedimki, Kimseyi öldürmedim! Dışarı çık ve ellerini göster! The Missing-3 2003 info-icon
I am looking for my granddaughter! Then you tell me her damn name! Ben torunuma bakıyorum! O zaman onun ismini söyle! The Missing-3 2003 info-icon
I don't know her damn name! Lilly! Onun ismini bilmiyorum! Lilly! The Missing-3 2003 info-icon
I've been hoping we'd find you, sir. We need your help. Size bulabileceğimizden umutluyduk, bayım. Size ihtiyacımız var. The Missing-3 2003 info-icon
Why, I thought they were Apache. Neden,Apache olduklarını düşündüm. The Missing-3 2003 info-icon
I don't know of Florida. Florida da neymiş. The Missing-3 2003 info-icon
It's a real swell shit hole of a swamp. Gerçek bir bok çukuru. The Missing-3 2003 info-icon
What's going on here? I said, break it up. Neler oluyor burda? Ayrılın dedim. The Missing-3 2003 info-icon
I found it first, lieutenant. Lying bastard! Bunu ilk ben buldum, Teğmenim. Yalancı piç! The Missing-3 2003 info-icon
Post two men over there. I'm going to camp down by the river. Şuraya iki asker koy. Ben nehire kamp yapmaya gidiyorum. The Missing-3 2003 info-icon
If I stay here long, I might misbehave. Eğer burda uzun durursam,Kötü birşeyler yapabilirim. The Missing-3 2003 info-icon
I imagine you plan to ride first thing. Galiba ilk olarak burdan gideceksiniz. The Missing-3 2003 info-icon
Would it be all right if my daughter and I rode along with you? Ben ve kızım size katılabilirmiyiz? The Missing-3 2003 info-icon
Naturally, I'm quite concerned. Doğal olarak, Baya endişeliyim. The Missing-3 2003 info-icon
And I'm grateful. But that's the assignment of the 4th. Ve ben minnettarım. Ama bu bizim görevimiz. The Missing-3 2003 info-icon
I assure you, they'll be redirected as soon as we reach Fort Stanton. Fort Stanton varır varmaz tekrar gönlendirileceğiz. The Missing-3 2003 info-icon
I grieve for your situation, I truly do. Sizin durumunuz için üzülüyorum, Gerçekten. The Missing-3 2003 info-icon
I watered them back at the I'm not asking. Onları suladım zaten Soru sormuyorum. The Missing-3 2003 info-icon
I know I asked you to get us to the Army Biliyorum sana askerleri getirmeni The Missing-3 2003 info-icon
I asked you if you wanted some sage put on your fish. Balığının üstüne ada çayı istiyormusun diye soruyorum. The Missing-3 2003 info-icon
If we can catch up to them, I might have enough money to buy her back. Eğer onları yakalayabilirsek Belki yeterli olan para ile onu alabilirim. The Missing-3 2003 info-icon
If they make it to Mexico... Eğer Meksika' kaçarlarsa... The Missing-3 2003 info-icon
Hey, that stuff will make you sick, but I like it. Hey, O şey seni hasta edecek, Ama seviyorum. The Missing-3 2003 info-icon
No, no, no, no. Whoa. That flash behind her head bother you? It's just Hayır, hayır, hayır.Kızın arkasındaki ışık canınımı sıktı? O sadece The Missing-3 2003 info-icon
There's no magic. It's an optical defect. A flaw. Sihir yok orda. O sadece optık kusur. Kusur. The Missing-3 2003 info-icon
I know where all the prettiest girls live, from Arizona to Texas. Bütün güzel kızların nerde yaşadığını biliyorum, Arizona dan Texas'a. The Missing-3 2003 info-icon
You pick the ones you want, and I'll take you right to them. Look! Sadece beğendiklerinizi seçin, Ve Bizi onlara götürürüm. Bakın! The Missing-3 2003 info-icon
All the pretty girls, see? All of them! I'll take you Look! Bütün güzeş kızlar, bakın? Hepsi! Götürürüm Bakın! The Missing-3 2003 info-icon
I'll get it done. Tamam ben yaparım. The Missing-3 2003 info-icon
Me. I can. Ben. Yapabilirim. The Missing-3 2003 info-icon
I can't see. I can't see. Please! Göremiyorum. Göremiyorum. Lütfen! The Missing-3 2003 info-icon
Where's clubfoot going? I thought we was dropping back down into Mexico. O nereye gidiyor? Meksiko ya gideceğimizi zannediyordum. The Missing-3 2003 info-icon
I gotta take Sally. No, I gotta take my little girl. Sally'i almalıyım. Hayır, Küçük kızımı almalıyım. The Missing-3 2003 info-icon
I think my feet grew two sizes today. Bence ayaklarım iki numara büyüdü bugün. The Missing-3 2003 info-icon
It wasn't a very good sign for him. Come here. O adama göre pek iyi değildi. Gel buraya. The Missing-3 2003 info-icon
A what? It's a witch. Ne? büyücü. The Missing-3 2003 info-icon
I believe in what I've seen, girl. Ben ne gördüğüme inanıyorum, kızım. Ben gördüğüme inanıyorum, kızım. The Missing-3 2003 info-icon
I know a brujo who'd put an arrow in you a mile away. Ben bir brujo biliyorum oku bir mil öteye atabilen. The Missing-3 2003 info-icon
I know a brujo who laid his hand on a child one time. One time. Ben bir brujo biliyorum bir kere çocuğa değen. bir kere. The Missing-3 2003 info-icon
You go on and I'll follow. Sen git ve ben seni takip edeceğim. The Missing-3 2003 info-icon
You know, I drink enough of this stuff, I swear... Bundan yeterlice içmişim, yeminlen... The Missing-3 2003 info-icon
I'll get her! Ben kurtarırım! The Missing-3 2003 info-icon
I've got her! Tamam benim o! The Missing-3 2003 info-icon
I can get us out of here. Ben bizi burdan kurtara bilirim. Buradan kurtulabiliriz. The Missing-3 2003 info-icon
No. I'm sorry. I'm so sorry. Hayır. Özür dilerim. The Missing-3 2003 info-icon
Here. Watch out while I get the horses. Burda. Etrafı kolla ben atları alırken. The Missing-3 2003 info-icon
Hey. Just going to get those berries I promised you. Hey. Sadece şu meyvaları alacağım yemin ederim. The Missing-3 2003 info-icon
I got her. No! O benim. Hayır! The Missing-3 2003 info-icon
Can I just ? Ben sadece ? The Missing-3 2003 info-icon
I'm glad you were here. Burda olduğundan mutluyum. The Missing-3 2003 info-icon
I was bitten by a rattlesnake. Çıngıraklı yılan tarafından ısırıldım. The Missing-3 2003 info-icon
...take care of my family, and I might get well. ...aileme bakmamı söyledi. The Missing-3 2003 info-icon
...medicine man. Is that right? ...içinmi. bu doğrumu? The Missing-3 2003 info-icon
I'll shoot the front horse. Ben atın önüne ateş edeceğim. The Missing-4 2003 info-icon
I can't see Lilly. Lilly'göremiyorum. The Missing-4 2003 info-icon
I lived with his family for a time. Bir zamanlar onun ailesi ile kaldım. The Missing-4 2003 info-icon
They want our horses and guns. I am not giving over my horses. Atlarımızı ve silahlarımızı istiyorlar. Ben atlarımı vermıyorum. The Missing-4 2003 info-icon
You tell him what I said. Ona ne dediğimi söyle. The Missing-4 2003 info-icon
I don't usually operate on lndians. Zaten kızılderililere pek ameliyat yapmam. The Missing-4 2003 info-icon
All right. It'll hurt. Pekala. Aciyacak. The Missing-4 2003 info-icon
I'm not feeling too good myself. Kendimi iyi hissetmiyorum. The Missing-4 2003 info-icon
Don't sit too close, darling. I'm not feeling too good. Çok yanıma yanaşma, tatlım. Kendimi iyi hissetmiyorum. The Missing-4 2003 info-icon
It's so cold. It's not that cold, Ma. Çok soğuk. Anne o kadarda soğuk değil. The Missing-4 2003 info-icon
She died... I didn't realize. O öldü... farketmedim. The Missing-4 2003 info-icon
I'm dreaming of what's gonna happen tomorrow. Yarın ne olacağına rüya görüyorum. The Missing-4 2003 info-icon
Can I dream on it too? bende ona rüya görebilirmiyim? The Missing-4 2003 info-icon
I don't know. Can you? Bilmiyorum. Görebilirmisin? The Missing-4 2003 info-icon
Me and Lilly notice, even though Mama doesn't, I don't think. Ben ve Lilly dikkat ettik, The Missing-4 2003 info-icon
What happened to her? I don't know and I wouldn't ask. Ne oldu ona? Bilmiyorum soramadım. The Missing-4 2003 info-icon
I think when she was young, she was... Bence o gençken, Ona... The Missing-4 2003 info-icon
I don't wish. İstemezdim. The Missing-4 2003 info-icon
I will gather some ghost bush. Ben biraz hayalet çalısı toparliyacağım . The Missing-4 2003 info-icon
I don't.... I don't know. Bilmiyorum. The Missing-4 2003 info-icon
"Abraham begat lsaac, and lsaac begat Jacob. ''Abraham begat lsaac, Ve lsaac begat Jacob. The Missing-4 2003 info-icon
And Josias begat Jechonias and his brethren." '' The Missing-4 2003 info-icon
Father, I can fight too. Baba, Bende savaşa bilirim. The Missing-4 2003 info-icon
Good morning. Reckon I drank from the wrong bottle. Günaydın. Yanlış şişeden içmişim. The Missing-4 2003 info-icon
I don't know. Money's always money. Bilmiyorum. Para herzaman paradır. The Missing-4 2003 info-icon
I'll see you again. Seni tekrar göreceğim. The Missing-4 2003 info-icon
If we're not, leave at daylight tomorrow. Eğer değilsek, Yarın sabaha yola çıkın. The Missing-4 2003 info-icon
You tell me yes, or I'm not going. Evet de, yoksa gitmiyorum. The Missing-4 2003 info-icon
I want to buy two girls. İki kız almak istiyorum. The Missing-4 2003 info-icon
I want to buy two girls. Yeah? İki kız almak istiyorum. evet? The Missing-4 2003 info-icon
Do I deal with you? No. Seninlemi anlaşıyoruz? Hayır. The Missing-4 2003 info-icon
You have two girls I want to buy. Benim almak istediğim iki kız var. The Missing-4 2003 info-icon
You are a make believe lndian. Is that what you are? Sen sahte kızılderilisin. Öğle değilmisin? The Missing-4 2003 info-icon
I want to give you 600 dollars for two girls. Sana iki kız için altıyüz dollar vermek istiyorum. The Missing-4 2003 info-icon
I want your pain. Senin acı çekmeni istiyorum. The Missing-4 2003 info-icon
Inside you are two dogs. İçinde iki köpek var. The Missing-4 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167410
  • 167411
  • 167412
  • 167413
  • 167414
  • 167415
  • 167416
  • 167417
  • 167418
  • 167419
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim