Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167277
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What was the nature | Patrice Matigan ile olan ilişkinizin şekli neydi? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
I was helping her out. Helping her with close to 1,000 bucks a month. | Ona yardım ediyordum. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
That's a lot of help. | Oldukça fazla bir yardım. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
What did she give you in return? Nothing. | Sana karşılık ne verdi? Hiçbir şey. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Okay. What story did you tell your wife about the money? | Peki. Karına, para hakkında ne hikaye anlattın? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
I... Got nothing left to say. How were you making ends meet? | Başka diyeceğim kalmadı. Nasıl geçiniyordunuz? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Did you maybe take a little drug money now and again? | Arada bir uyuşturucu parasından mı alıyordun? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
I never took a penny. Not a damn penny. | Tek bir kuruş almadım. Tek bir kuruş! | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
So I guess if patrice started asking you for more money, | Sanırım, Patrice daha fazla para istemeye başlayınca... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
You'd have been hard pressed, right? Get me a lawyer. | ...iyice zorlandın, değil mi? Bana avukat getir. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
I'll set that up for you. | Senin için ayarlarım. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Oh. Where's your service revolver? | Hizmet silahın nerede? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Agent rigsby tells me you didn't have it with you. It was stolen. | Ajan Rigsby yanında olmadığını söyledi. Çalındı. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Yeah? Yeah, from my car. | Öyle mi? Evet. Arabamdan. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Okay. It's no problem. It happens. | Tamam. Sorun değil. Olur öyle. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
A .38, was it? | .38'likti değil mi? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
I'll get you that lawyer. | Avukatını getireceğim. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Poor soul. He made his bed. He can lie in it. | Zavallı. Kendi kuyusunu kazdı. İçine düşebilir. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
You know, I never really understood that one. | Biliyor musun, onu hiç anlamıyorum. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Just 'cause someone makes their bed, | Sırf biri, kendi kuyusunu kazdı diye... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Why do they have to lie in it? | ...neden içine düşmek zorundalar? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
What's to stop them from lying in another bed | Başkasının kuyusuna düşmekten alıkoyan nedir? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Or on the floor, for that matter? | Ya da yere, aynı manada? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Sam blakely's here. | Sam Blakely geldi. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Officer blakely, thanks for coming. | Memur Blakely, geldiğiniz için teşekkürler. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
I got no choice. You have my father locked up. Is your mother okay? | Başka şansım yoktu. Babamı içeri tıktınız. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Don't worry about my mother. My father is innocent. We know that. | Annemi merak etme. Babam masum. Biliyoruz. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
You people are making a big what? | Büyük bir hata... Ne? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
We know your father didn't do it. | Babanın yapmadığını biliyoruz. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
This is from the security cameras | Bunlar, motelin önündeki içki dükkanının... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
In the liquor store in front of the motel. | ...güvenlik kamerası görüntüleri. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
We finally got to look at it today. This is at 12:40 a.M. | Bugün bakabildik sonunda. Bu saat 00:40'tan. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
That's patrice matigan's car arriving. | Patrice Matigan'ın arabası geliyor. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
And that is rick carris' man. | Ve bu da, Rick Carris'in adamı. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
We misjudged carris. | Carris'i yanlış değerlendirmişiz. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
He found patrice, had a man follow her. | Patrice'i bulup, bir adamına takip ettirmiş. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
You can see his license plate right there. | Plakasını görebilirsiniz orada. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Can you make that bigger? Yes, we can. | Daha da büyütebilir misiniz? Evet. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
We know who it is. | Kim olduğunu biliyoruz. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
A thug that works for rick carris named q tip. But get this. | Q Tip adında, Rick Carris için çalışan bir serseri. Şunu dinle... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Carris says q tip didn't kill him. | ...Carris, onu Q Tip'in öldürmediğini söylüyor. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Q tip went to kill joe, but he got there too late. | Q Tip Joe'yu öldürmeye gitmiş, ama geç kalmış. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Someone else got to him first. Well, that's gotta be a bunch of bull. | Başkası ona daha önce ulaşmış. Tamamen saçmalık. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Carris says his man q tip actually saw the real killer, | Carris, adamı Q Tip'in gerçek katili gördüğünü söylüyor. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Saw the whole thing. So carris is offering us a deal. | Bütün olayı görmüş. Carris de bize bir anlaşma öneriyor. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
If we let him out, his man q tip | Eğer onu bırakırsak, adamı Q Tip... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Will tell us exactly what he saw, i.D. | ...tam olarak ne gördüğünü bize anlatacak... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
The real killer. And you believe him | ...katili teşhis edecek. Siz de ona inandınız mı? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Of course not. It's a transparent con. | Tabii ki hayır. Dolandırma olduğu açık. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Q tip killed him all right. | Q Tip onu öldürdü... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Carris is just trying to save his skin | ...Carris de suçu başkasına atarak... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
By laying the blame elsewhere. On your father probably. | ...kendini kurtarmaya çalışıyor. Babana muhtemelen. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
He must have known about his connection to patrice. | Patrice'le olan bağlantısını biliyor olmalı. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
So we're gonna play along, | Bu yüzden, biz de oyuna devam edeceğiz... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Let the shooter come to us. | ...tetikçinin bize gelmesini sağlayacağız. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Carris has set up a meeting with q tip tonight. | Carris, bize bu akşam Q Tip ile görüşme ayarladı. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
So we'll grab up q tip and work him until we get the real story. | Biz de Q Tip'i yakalayıp, gerçeği anlatana kadar uğraşacağız. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
So, uh, what do you need me for exactly? If this is gonna work, | Peki... Bana tam olarak ne için ihtiyacınız var? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
I can't have a whole bunch of angry davis p.D. | ...bir sürü kızgın Davis polisinin Carris ve adamlarının... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Swarming all over carris and his crew. | ...başına üşüşmelerini istemiyorum. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
And the cbi is kind of unpopular with you guys right now. Yes, you are. | Ve CBI da gözünüzde pek popüler değil. Evet, değil. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
So... We were hoping you'd have a quiet word with your chief, | Bu yüzden, şefinle gizlice konuşup... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Let him know what we're up to. | ...ne yaptığımızı söylemeni umuyoruz. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Well, knowing the chief, he's gonna want to know the details, | Şefi tanıyorsam, detayları bilmek isteyecektir... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Um, when and where you're gonna be meeting this q tip | Q Tip'le bu buluşma ne zaman ve nerede olacak... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
And what personnel you got operating undercover. | ...ve operasyonda hangi adamınızı kullanacaksınız. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Sure. But this needs to stay close between you and the chief. | Elbette. Ama bu seninle şef arasında kalmalı. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
We don't want to spook carris. | Carris'i korkutmak istemiyoruz. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
He thinks he's playing us for a bunch of idiots. | Bizim gibi bir avuç aptalla oynağını sanıyor. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Mm. I understand. | Anladım. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Okay, team. Let the games begin. | Pekala, ekip. Oyun başlasın. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Carris is on his way. | Carris yolda. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
He's gonna make the call when he makes the meet with q tip. | Q Tip ile buluştuğunda arayacak. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Be ready to act fast. Clear? | Hızlıca harekete geçmek için hazır olun. Anlaşıldı mı? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Got it. Okay. | Anladım. Tamam. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
The warehouse is on fifth and geary. | Ambar, 5.Sokak Geary'de. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Loading dock in the back. Q tip's in the same car | Arka tarafta, yükleme rıhtımında. Q Tip, kasette görünen... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
He was on the tape. California plate | ...aynı arabanın içinde. Kaliforniya plakası... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
5 nora tom queen 9 5 7. | 5 Nora Tom Queen 9 5 7. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Be there in ten minutes. Ten minutes? | 10 dakika içinde orada olun. 10 dakika mı? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
I can't get to fifth and geary in ten minutes | 10 dakikada 5.Sokak Geary'ye gidemem. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Well, do your best. | Elinden geleni yap. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
On our way. E.T.A. To geary and fifth 12 minutes. | Yoldayız. 5.Sokak Geary'ye ulaşma süresi, 12 dakika. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Damn it. He won't wait that long. | Kahretsin, o kadar uzun beklemeyecek. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Officer blakely, are you closer to fifth and geary? | Memur Blakely, 5.Sokak Geary'ye yakın mısın? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Officer blakely? | Memur Blakely? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Blakely, drop the gun! Drop it! | Blakely, silahını bırak! At silahını! | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Carris never made a deal, did he? | Carris hiç anlaşma yapmamıştı, değil mi? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
We, uh, edited the surveillance footage. | Kamera kayıtlarını biz değiştirmiştik. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Q tip was just some guy | Q Tip sadece motele... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
That happened to walk up to the motel at some point, | ...gelen öylesine bir adamdı. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
And, uh, van pelt | Ve, Van Pelt de.. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
She laid in the license plate with, uh, photoshop. | ...plakayı Photoshop ile yerleştirdi. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
That's clever. Kudos to you guys. | Zekice. Aferin size. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
We know you're a decent man, sam. | İyi bir adam olduğunuzu biliyoruz, Sam. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
We know you didn't mean for things to go down like this. | Olayların böyle olmasını istemediğini biliyoruz. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Just tell us what happened. I got nothing to say. | Bize neler olduğunu anlat. Söyleyecek bir şeyim yok. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
There's no use in hiding anything now. | Artık bir şeyleri gizlemenin faydası yok. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
There's no use in explaining either | Anlatmanın da bir faydası yok. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Mm. Take a seat, detective. | Oturun, dedektif. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |