• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167277

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What was the nature Patrice Matigan ile olan ilişkinizin şekli neydi? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
I was helping her out. Helping her with close to 1,000 bucks a month. Ona yardım ediyordum. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
That's a lot of help. Oldukça fazla bir yardım. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
What did she give you in return? Nothing. Sana karşılık ne verdi? Hiçbir şey. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Okay. What story did you tell your wife about the money? Peki. Karına, para hakkında ne hikaye anlattın? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
I... Got nothing left to say. How were you making ends meet? Başka diyeceğim kalmadı. Nasıl geçiniyordunuz? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Did you maybe take a little drug money now and again? Arada bir uyuşturucu parasından mı alıyordun? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
I never took a penny. Not a damn penny. Tek bir kuruş almadım. Tek bir kuruş! The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
So I guess if patrice started asking you for more money, Sanırım, Patrice daha fazla para istemeye başlayınca... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
You'd have been hard pressed, right? Get me a lawyer. ...iyice zorlandın, değil mi? Bana avukat getir. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
I'll set that up for you. Senin için ayarlarım. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Oh. Where's your service revolver? Hizmet silahın nerede? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Agent rigsby tells me you didn't have it with you. It was stolen. Ajan Rigsby yanında olmadığını söyledi. Çalındı. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Yeah? Yeah, from my car. Öyle mi? Evet. Arabamdan. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Okay. It's no problem. It happens. Tamam. Sorun değil. Olur öyle. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
A .38, was it? .38'likti değil mi? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
I'll get you that lawyer. Avukatını getireceğim. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Poor soul. He made his bed. He can lie in it. Zavallı. Kendi kuyusunu kazdı. İçine düşebilir. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
You know, I never really understood that one. Biliyor musun, onu hiç anlamıyorum. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Just 'cause someone makes their bed, Sırf biri, kendi kuyusunu kazdı diye... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Why do they have to lie in it? ...neden içine düşmek zorundalar? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
What's to stop them from lying in another bed Başkasının kuyusuna düşmekten alıkoyan nedir? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Or on the floor, for that matter? Ya da yere, aynı manada? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Sam blakely's here. Sam Blakely geldi. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Officer blakely, thanks for coming. Memur Blakely, geldiğiniz için teşekkürler. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
I got no choice. You have my father locked up. Is your mother okay? Başka şansım yoktu. Babamı içeri tıktınız. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Don't worry about my mother. My father is innocent. We know that. Annemi merak etme. Babam masum. Biliyoruz. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
You people are making a big what? Büyük bir hata... Ne? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
We know your father didn't do it. Babanın yapmadığını biliyoruz. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
This is from the security cameras Bunlar, motelin önündeki içki dükkanının... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
In the liquor store in front of the motel. ...güvenlik kamerası görüntüleri. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
We finally got to look at it today. This is at 12:40 a.M. Bugün bakabildik sonunda. Bu saat 00:40'tan. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
That's patrice matigan's car arriving. Patrice Matigan'ın arabası geliyor. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
And that is rick carris' man. Ve bu da, Rick Carris'in adamı. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
We misjudged carris. Carris'i yanlış değerlendirmişiz. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
He found patrice, had a man follow her. Patrice'i bulup, bir adamına takip ettirmiş. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
You can see his license plate right there. Plakasını görebilirsiniz orada. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Can you make that bigger? Yes, we can. Daha da büyütebilir misiniz? Evet. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
We know who it is. Kim olduğunu biliyoruz. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
A thug that works for rick carris named q tip. But get this. Q Tip adında, Rick Carris için çalışan bir serseri. Şunu dinle... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Carris says q tip didn't kill him. ...Carris, onu Q Tip'in öldürmediğini söylüyor. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Q tip went to kill joe, but he got there too late. Q Tip Joe'yu öldürmeye gitmiş, ama geç kalmış. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Someone else got to him first. Well, that's gotta be a bunch of bull. Başkası ona daha önce ulaşmış. Tamamen saçmalık. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Carris says his man q tip actually saw the real killer, Carris, adamı Q Tip'in gerçek katili gördüğünü söylüyor. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Saw the whole thing. So carris is offering us a deal. Bütün olayı görmüş. Carris de bize bir anlaşma öneriyor. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
If we let him out, his man q tip Eğer onu bırakırsak, adamı Q Tip... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Will tell us exactly what he saw, i.D. ...tam olarak ne gördüğünü bize anlatacak... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
The real killer. And you believe him ...katili teşhis edecek. Siz de ona inandınız mı? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Of course not. It's a transparent con. Tabii ki hayır. Dolandırma olduğu açık. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Q tip killed him all right. Q Tip onu öldürdü... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Carris is just trying to save his skin ...Carris de suçu başkasına atarak... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
By laying the blame elsewhere. On your father probably. ...kendini kurtarmaya çalışıyor. Babana muhtemelen. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
He must have known about his connection to patrice. Patrice'le olan bağlantısını biliyor olmalı. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
So we're gonna play along, Bu yüzden, biz de oyuna devam edeceğiz... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Let the shooter come to us. ...tetikçinin bize gelmesini sağlayacağız. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Carris has set up a meeting with q tip tonight. Carris, bize bu akşam Q Tip ile görüşme ayarladı. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
So we'll grab up q tip and work him until we get the real story. Biz de Q Tip'i yakalayıp, gerçeği anlatana kadar uğraşacağız. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
So, uh, what do you need me for exactly? If this is gonna work, Peki... Bana tam olarak ne için ihtiyacınız var? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
I can't have a whole bunch of angry davis p.D. ...bir sürü kızgın Davis polisinin Carris ve adamlarının... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Swarming all over carris and his crew. ...başına üşüşmelerini istemiyorum. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
And the cbi is kind of unpopular with you guys right now. Yes, you are. Ve CBI da gözünüzde pek popüler değil. Evet, değil. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
So... We were hoping you'd have a quiet word with your chief, Bu yüzden, şefinle gizlice konuşup... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Let him know what we're up to. ...ne yaptığımızı söylemeni umuyoruz. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Well, knowing the chief, he's gonna want to know the details, Şefi tanıyorsam, detayları bilmek isteyecektir... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Um, when and where you're gonna be meeting this q tip Q Tip'le bu buluşma ne zaman ve nerede olacak... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
And what personnel you got operating undercover. ...ve operasyonda hangi adamınızı kullanacaksınız. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Sure. But this needs to stay close between you and the chief. Elbette. Ama bu seninle şef arasında kalmalı. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
We don't want to spook carris. Carris'i korkutmak istemiyoruz. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
He thinks he's playing us for a bunch of idiots. Bizim gibi bir avuç aptalla oynağını sanıyor. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Mm. I understand. Anladım. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Okay, team. Let the games begin. Pekala, ekip. Oyun başlasın. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Carris is on his way. Carris yolda. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
He's gonna make the call when he makes the meet with q tip. Q Tip ile buluştuğunda arayacak. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Be ready to act fast. Clear? Hızlıca harekete geçmek için hazır olun. Anlaşıldı mı? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Got it. Okay. Anladım. Tamam. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
The warehouse is on fifth and geary. Ambar, 5.Sokak Geary'de. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Loading dock in the back. Q tip's in the same car Arka tarafta, yükleme rıhtımında. Q Tip, kasette görünen... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
He was on the tape. California plate ...aynı arabanın içinde. Kaliforniya plakası... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
5 nora tom queen 9 5 7. 5 Nora Tom Queen 9 5 7. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Be there in ten minutes. Ten minutes? 10 dakika içinde orada olun. 10 dakika mı? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
I can't get to fifth and geary in ten minutes 10 dakikada 5.Sokak Geary'ye gidemem. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Well, do your best. Elinden geleni yap. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
On our way. E.T.A. To geary and fifth 12 minutes. Yoldayız. 5.Sokak Geary'ye ulaşma süresi, 12 dakika. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Damn it. He won't wait that long. Kahretsin, o kadar uzun beklemeyecek. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Officer blakely, are you closer to fifth and geary? Memur Blakely, 5.Sokak Geary'ye yakın mısın? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Officer blakely? Memur Blakely? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Blakely, drop the gun! Drop it! Blakely, silahını bırak! At silahını! The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Carris never made a deal, did he? Carris hiç anlaşma yapmamıştı, değil mi? The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
We, uh, edited the surveillance footage. Kamera kayıtlarını biz değiştirmiştik. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Q tip was just some guy Q Tip sadece motele... The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
That happened to walk up to the motel at some point, ...gelen öylesine bir adamdı. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
And, uh, van pelt Ve, Van Pelt de.. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
She laid in the license plate with, uh, photoshop. ...plakayı Photoshop ile yerleştirdi. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
That's clever. Kudos to you guys. Zekice. Aferin size. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
We know you're a decent man, sam. İyi bir adam olduğunuzu biliyoruz, Sam. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
We know you didn't mean for things to go down like this. Olayların böyle olmasını istemediğini biliyoruz. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Just tell us what happened. I got nothing to say. Bize neler olduğunu anlat. Söyleyecek bir şeyim yok. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
There's no use in hiding anything now. Artık bir şeyleri gizlemenin faydası yok. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
There's no use in explaining either Anlatmanın da bir faydası yok. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
Mm. Take a seat, detective. Oturun, dedektif. The Mentalist The Thin Red Line-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167272
  • 167273
  • 167274
  • 167275
  • 167276
  • 167277
  • 167278
  • 167279
  • 167280
  • 167281
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim