Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167165
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
oh, yeah. Congratulations. She seems nice. | Evet. Tebrikler. Harika biri. | The Mentalist Blood and Sand-1 | 2011 | ![]() |
to be awkward between... | ...istemem... | The Mentalist Blood and Sand-1 | 2011 | ![]() |
That's the least of your problems. | Bu sorunlarının en küçüğü olur. | The Mentalist Blood and Sand-1 | 2011 | ![]() |
Well, she's a public defender. | O bir kamu avukatı. | The Mentalist Blood and Sand-1 | 2011 | ![]() |
Hey. The boat's docking now. | Tekne limana giriyor. | The Mentalist Blood and Sand-1 | 2011 | ![]() |
Get the prisoners and get 'em on board, will ya? | Tutukluları alın ve tekneye binin, tamam mı? | The Mentalist Blood and Sand-1 | 2011 | ![]() |
Better get here quick, or he's gonna get left behind. | Hemen buraya gelse iyi olur, yoksa burada kalacak. | The Mentalist Blood and Sand-1 | 2011 | ![]() |
It's funny, isn't it? | Ne tuhaf, değil mi? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Dead cars are quite beautiful in their way, | Arabaların ölüsü bile bir şekilde güzel. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
whereas dead people... | İnsanlarınki ise... | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
not so much. Huh? | ...hiç değil. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
I suppose if we were cars, | Sanırım birer araba olsaydık... | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
this place would be a horrific Charnel house. | ...burası da korkunç bir Charnel Evi olurdu. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Ugh. It's too early for philosophy. | Felsefe yapmak için çok erken. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Never too early. | Hiçbir zaman çok erken değildir. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Cho! Some talking about... | Hey, Cho! Konuşuyoruz işte. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Hey boss. It's over this way. | Merhaba Patron. Bu tarafa. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Hey, we've got an unidentified female, | Kimliği belirsiz bir kadın... | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
somewhere in her late teens, early 20s. | ...yirmili yaşlarının başında. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Oh, wow. A little notice would've been nice. | Önceden uyarsan fena olmazdı. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Be grateful it's wintertime. | Dua et, mevsim kış. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
It could be a lot worse. | Yoksa daha kötü oluyor. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Looks like she was bludgeoned multiple times | Sol şakağına defalarca ağır bir cisimle vurulmuş. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Somebody wanted her good and dead. | Yapan, öldüğünden emin olmak istemiş. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
How long has she been down? | Ne kadar süredir buradaymış? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
From the decomposition of the body, | Çürümeye bakarsak en az bir haftadır burada. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Is that the guy who found her? | Kızı bulan adam bu mu? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, a scavenger | Evet. Hurdacı. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
came across the victim when he was combing through the van. | Arabaya bakarken cesedi bulmuş. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
It looks like somebody took something off | Buraya atıldıktan sonra... | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
of her after she was already here. | ...üstünden bir şey alınmış gibi. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
A watch or a bracelet, I'm guessing. | Saat veya bilezik sanırım. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Left the earrings though. | Küpesi yerinde duruyor. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Found a set of tracks over there. I think they're connected. | Şu tarafta izler bulundu. Bağlantılı olabilir. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
It's a salvage area. There'd have to be lots of tracks. | Burası bir hurdalık. Bir sürü iz olmalı. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, it's a long shot, but there weren't many tracks | Evet, bir ihtimal olabilir. Ama bu bölgede çok fazla iz yok... | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
in the area, and these look pretty fresh. | ...ve bunlar yeni olmuş gibi görünüyor. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Smells like transmission fluid. | Şanzıman yağı gibi kokuyor. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
That's what I thought. I'll have forensics run some tests. | Ben de öyle düşündüm. Adli tıp incelemesini yapacak. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Now if a vehicle with a leaking transmission made the track, | Araba ardında bu kadar şanzıman yağı bırakıyorsa... | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
then the driver couldn't have gone far without service. | ...bakıma sokulmadan fazla uzağa gitmiş olamaz. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Hey, what's... what's his name? Franklin. | Merhaba. Adı ne? Franklin. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Cool, it boy. May I? | Sakin ol oğlum. Tutabilir miyim? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
I have a way with dogs. | Köpeklerle aram iyidir. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Franklin. How are you? | Merhaba, Franklin. Nasılsın bakalım? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, you're a good boy. | Evet, aferin benim oğluma. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
I thought you said you had a way with dogs. | Köpeklerle aram iyidir demiştin. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
He wanted freedom. | Serbest kalmak istedi. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Franklin! Heel! | Franklin! Buraya gel! | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Keep up, Lisbon! | Hadi gel, Lisbon! | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
What's that? | Ne buldu? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Franklin, come. Come on now. | Franklin, gel. Gel dedim. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Get out of there, Franklin. | Çekil bakalım, Franklin. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Aah! It's a foot! | Bu bir ayak! | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Another body. Are you done? | Bir ceset daha. Daha var mı? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Hey, what do you say, Franklin? | Ne diyorsun bakalım, Franklin? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Are we done yet? Huh, we done? | Başka var mı? Ha, başka var mı? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
The cadaver dogs didn't find any more bodies, did they? | Polis köpekleri başka cesetler bulmadı, değil mi? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Thankfully, no. | Neyse ki hayır. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
The test confirmed there was a lot of transmission fluid | Olay yerindeki izin şanzıman yağı olduğu doğrulandı. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
And the tire pattern only fits a few specific van models. | Lastik izleri de sadece belirli modeldeki araçlara uyuyor. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
I'm checking garages to see if any vehicles | Ben de tamirhaneleri kontrol edeyim. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
fitting the description were turned in with | Bakalım son bir haftada tarife uyan... | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
transmission problems over the last week. | ...şanzıman sorunlu araba getirilmiş mi? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
All right. Cho, you mind helping him out? | Tamam. Cho, sen de Rigsby'ye yardım eder misin? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Is there a problem here? No. | Bir problem mi var? Hayır. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
No, ma'am. Great. I see a name. | Hayır, yok. Güzel. Bir isim görüyorum. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Did we I.D. the victims? | Maktullerin kimliği mi belli oldu? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Only on one. Got a hit on her prints. | Sadece birinin. Kayıtlarından ulaştık. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
It's for the second victim you found. | İkinci bulduğunuz. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Her name was Valerie Bestin. No next of kin. | Adı Valerie Bestin'miş. Akrabası yok. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
She was arrested four years ago after hitting a homeless man | Dört sene önce alkollü araç kullanırken... | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
The M.E. puts her time of death within the last 24 hours. | Adli tıpa göre son 24 saat içerisinde öldürülmüş. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Bestin was bludgeoned in the same manner as the first victim. | Bestin de ilk kurban gibi aynı şekilde darbe almış. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
What about an I.D. on the other victim? | Diğer maktulün kimliği peki? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Her prints haven't come up yet. | Kayıtları henüz gelmedi. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
The M.E. pegs her as latina, early 20s. | Adli tıpa göre, 20li yaşlarda bir Latin. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Do a preliminary search of the missing persons database. | Kayıp insanlar veritabanında bir araştıralım. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Maybe we'll get lucky. Yes, ma'am. | Belki şansımız yaver gider. Peki. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
All right, we've got two victims... one Caucasian, | Pekâlâ, iki tane kurbanımız var. Biri beyaz... | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
the other probably latina. | ...diğeri de büyük olasılıkla Latin. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
At least a 10 year age gap between them, | Aralarından en azından 10 yaş fark var... | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
and judging by their clothes, Valerie had more money. | ...ve kıyafetlerine bakarsak, Valerie daha zenginmiş. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
But both were bludgeoned and dumped in the same place | Ama ikisi de bir hafta arayla kafalarına vurulup... | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
one week after the other. What's the connection? | ...aynı yere atıldı. Bağlantıları nedir? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Library, bowling alley, nail salon. Could be anything. | Kütüphane, bowling salonu, manikür salonu. Her şey olabilir. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Well, let's focus on what we do know. | O zaman elimizdekilere odaklanalım. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
What about the homeless guy Bestin hit? | Bestin'in çarptığı evsiz adama ne olmuş? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
He's been in a secure mental facility since last year. | Geçen seneden beri akıl hastanesinde tutuluyor. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Speaking of mental facilities, have you seen Jane? | Akıl hastanesi demişken, Jane'i gördünüz mü? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
There you are! | Buradasın demek! | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Where's my couch? | Koltuğum nerede? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
I bought you a new one. | Sana yenisini aldım. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
I like my old couch. No, you don't. | Ben eskisini seviyordum. Hayır, sevmiyordun. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
You've gotta try this one. | Buna bir oturman lazım. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Let's discuss it later. We have to talk. | Buna sonra devam ederiz. Konuşmamız gerekiyor. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Have you ever been into knitting? What? | Örgü örmeyi bilir misin? Ne? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
No, of course not. You grew up surrounded by boys. | Tabii ki hayır, nereden bileceksin? Erkeklerin arasında büyümüşsün. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Hi there. You seem to have very nimble fingers. | Merhabalar. Çok marifetli görünüyorsun. | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |
Are you now or have you ever been a knitter? | Hiç bir şeyler örmüşlüğün var mı? | The Mentalist Bloodhounds-1 | 2011 | ![]() |