• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166892

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
was so expensive. How much do you have? olduğunu bilmiyordum. Ne kadar paranız var? The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I have $ 11.50. 11.50. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
But it's only $ 11.30. Ama bunlar sadece 11.30 tutuyor. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
But I need to get the matches and they're not in there yet. Evet ama kibritleri de almam gerekiyor henüz onları koymadım. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
How much are the matches? $1.20. Kibritler ne kadar? 1.20. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
What are you leaving out? Hangisini bırakacaksınız? The Man Who Copied-1 2003 info-icon
How much is the detergent? Deterjan ne kadar? The Man Who Copied-1 2003 info-icon
$ 1.15. 1.15. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
And the sponge? Ya sünger? The Man Who Copied-1 2003 info-icon
It's 40 cents. 40 sent. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Ok, you can leave the meat out. Tamam, eti çıkarabilirsiniz. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
$ .45. 9.45. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I dropped my coin there. Bozukluk şuraya düştü. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
THE MAN WHO COPIED THE MAN WHO COPIED (KOPYALAYAN ADAM) The Man Who Copied-1 2003 info-icon
My name is Andr�. Benim adım André. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
It was my father's name. It was he who chose mine. Bu babamın adıydı. Bana bu ismi o vermiş. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
My mom called me Zinho. But my father always called me Andr�. Annem bana Zinho derdi. Ama babam her zaman André diye çağırdı. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Later he gave up and started calling me Zinho too. Daha sonra o da vazgeçti ve Zinho demeye başladı. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I live in Porto Alegre, in the south of Brasil. Porto Alegre'de yaşıyorum, Brezilya'nın güneyinde. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I live on this street, Presidente Roosevelt Ave. Bu caddede oturuyorum, Başkan Roosevelt Caddesi. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Roosevelt was a president of the U.S. Roosevelt Amerikalı bir başkandı. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
He was married to his cousin. Kuzeniyle evlenmişti. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
He invented the Roosevelt Doctrine. Roosevelt Doktrinini ortaya koydu. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
But I had no time to read about that. Ancak okuyacak zamanım olmadı. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I don't know what a doctrine is, I think it's a bunch of rules. Doktrinin ne olduğunu bilmiyorum, galiba bir dizi kural. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
It sounds like an old lady's name. Granny Doctrine. Kulağa yaşlı bir kadın ismi gibi geliyor. Büyükanne Doktrin. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
From my bedroom window I see a club, the Gondoliers. Yatak odamın penceresinden bir kulüp görüyorum, "Gondolcular". The Man Who Copied-1 2003 info-icon
There's a gondola on its roof. Çatısında bir gondol var. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I don't know if there ever were gondolas here. Porto Alegre'de hiç gondol olmuş mudur, bilmiyorum. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I work in this shop. I'm a photocopier operator. Bu dükkanda çalışıyorum. Ben bir fotokopiciyim. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
When the machineJams you remove the paper. Makine sıkıştığında kağıdı çıkarırsınız. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
And throw away the copy. Ve kopyayı atarsınız. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Usually you only have to press these two buttons: Start, stop. Genelde sadece iki düğmeye basmanız gerekir: Başlat ve Dur. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I should stop or the Blob will catch me through his mirror. Durmam gerekiyor, yoksa Blob aynadan beni yakalayacak. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
He says the mirror is for our safety. Aynanın güvenliğimiz için olduğunu söylüyor. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
The Blob thinks I'm a sucker. Blob, benim enayi olduğumu düşünüyor. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Considering what he pays me, I guess he's right. Bana verdiği parayı düşünürsek, galiba haklı. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
The Blob's name is Mr. Gomide. Blob'un adı bay Gomide. (Blob: The Blob filmindeki yaratık) The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Mrs. Blob is called Maria. Bayan Blob ise Maria. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
She comes to the shop to look at magazines and get money. Dükkana dergilere bakmak ve para almak için uğruyor. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Little Blob's name is Rodrigo. Or Diogo. Küçük Blob'un adı Rodrigo. Ya da Diogo. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
They call him Guigo. Ona Guigo diyorlar. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
He likes the light in the paper cabinet. Kağıt dolabındaki ışığı seviyor. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
This is important too. Kağıt dolabı da önemli. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Leave him, Andr�! The paper must be very dry. Bırak onu, André! Kağıtlar kuru olmalı. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Or it gets stuck together, Mrs. Gomide. Kağıtlar biribirine yapışıyor, bayan Gomide. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Get the boy out of here, Maria. Çocuğu çıkar burdan, Maria. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Come Guigo, don't touch that! Gel Guigo, dokunma ona! The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Good, Mrs. Blob, off you go. Güzel, işte bayan Blob gidiyor. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I'm going. Bye, little blob. Ben gidiyorum. Güle güle küçük Blob. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
When the paper runs out, you open the drawer... Kağıt bitince çekmeceyi açarsınız... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
and put in the paper. ve kağıt koyarsınız. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
First you loosen the paper. Önce kağıtları gevşetirsiniz. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Hold, fold, loosen. Tut, katla, gevşet. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Then you put the paper here and close the drawer. Sonra kağıdı koyup çekmeceyi kapatırsınız. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Then you choose lighter or darker. Sonra da açık ya da koyuyu seçersiniz. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
It's best to leave it in the center. En iyisi ortada durması. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Right, Blob. In the center. Tamam, Blob. Ortada. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
You tell her how many copies. You put the original here. Kaç kopya olacağını söylersiniz. Orjinali buraya koyarsınız. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
If it's a book, you hold it. Eğer kitapsa, bastırmanız gerekir. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
When you press this button you are saying: Go ahead, baby. Bu düğmeye basınca "Başla, bebeğim" dersiniz. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
And off she goes. Ve başlar. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
This light is the best part. Bu ışık en iyi tarafı. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
OK. Now you know all you need to know to do what I do. Tamam. Şimdi, benim yaptıklarımı yapmak için bilmeniz gerekenleri biliyorsunuz. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Photocopier operator. Fotokopi operatörü. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Big shit. Büyük iş. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
That's what I tell girls if they ask me. Only if they ask me. Kızlar sorduğunda onlara söylediğim bu. Eğer sorarlarsa. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
So what do you do? Me? Ne iş yapıyorsun? Ben mi? The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I'm a photocopier operator. Fotokopi operatörüyüm. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I operate a photocopying machine. Fotokopi makinesini kullanıyorum. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Like... Xerox? Xerox gibi mi? The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Yes, but it's another brand. Evet ama farklı bir marka. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
You make photocopies in a firm? Bir şirkette fotokopi mi çekiyorsun? The Man Who Copied-1 2003 info-icon
No, no. In a shop. Hayır hayır. Dükkanda. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Very cool. Start, stop, the paper with the light, the drawer... Çok güzel. Başlat, durdur, kağıt ışığı, çekmece... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
button in the center, how many copies, and go ahead, baby. ortadaki düğme, kaç kopya, ve başla bebeğim. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
How many brain cells do you need to do this? Bunu yapabilmek için kaç beyin hücresine gerek var ki? The Man Who Copied-1 2003 info-icon
It sucks. İşe yaramaz. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
It's for the money. I work with illustrations. Para için katlanıyorum. Çizim yapıyorum. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I've sent some material to a magazine. Bir dergiye bir kaç iş gönderdim. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
"Material". I don't think she bought that one. "İş". Bunu yuttuğunu sanmıyorum. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Girls are smart. Kızlar akıllı oluyor. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
When I'm not working, I stay home drawing. Çalışmadığım zamanlar evde çizim yapıyorum. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
It's fun because it's useless, except as a pick up line. Eğlenceli, çünkü bir amacı yok, çizgimi geliştirmek dışında. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
But it's never worked yet. Girls are very smart. Ama şimdiye kadar işe yaramadı. Kızlar çok akıllı. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Girls can tell a photocopier operator in seconds. Kızlar, fotokopici olduğunuzu anında anlar. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
No girl dreams of spending her life with a photocopier operator. Hiçbir kız, hayatını fotokopi operatörüyle geçirmeyi hayal etmez. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Or traveling with a photocopier operator... Ya da fotokopi operatörüyle dolaşmayı... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
having children with a photocopier operator. Fotokopi operatöründen çocuk sahibi olmayı. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
At least I have never met a girl who dreamt of that. En azından ben, böyle bir kıza rastlamadım. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
She's not home yet. Henüz eve gelmedi. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
She lives with her father. I think it's her father, must be. Babasıyla yaşıyor. Yani babası olduğunu sanıyorum, öyle olmalı. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
By the look of their furniture, they can't have much money. Mobilyalarından anladığım kadarıyla fazla paraları yok. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
But her father works, he has a uniform. Ama babası çalışıyor, üniforması var. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
His shirt has those things on the shoulders with buttons. Gömleğinin omuzlarında şu düğmeli şeylerden var. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Maybe he's a cop. Belki polistir. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Or a public health agent, who kills mosquitoes. Ya da sivrisinekleri öldüren bir sağlık çalışanı. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Maybe he's a public health agent. Sağlık çalışanı olabilir. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
She's arrived. Geldi. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
She goes straight to her room, I think she eats out. Doğruca odasına gider. Galiba dışarda yiyor. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166887
  • 166888
  • 166889
  • 166890
  • 166891
  • 166892
  • 166893
  • 166894
  • 166895
  • 166896
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim