Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166676
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I wouldn't think of it, Mrs. Mercer. | Düşünmedim bile, Bayan Mercer. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I had a wonderful time. Ah. | Harika vakit geçirdim. Ah. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Nearly perfect. | Neredeyse mükemmel. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Do you believe Sutton turned down our day at the museum? | Sutton'ın müze günümüzü reddettiğine inanabiliyor musun? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Don't start, Mom. | Başlama yine anne. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You can still go with Laurel. | Hala Lauren'la gidebilirsin. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
LAUREL: Yeah, absolutely. | Evet, kesinlikle. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Besides, I'm sure | Ayrıca, eminim | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
you and Luke have a lot of, you know... | senin ve Luke'un çok fazla, bilirsin... | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
catching up to do. | arayı kapatmanız gereken şeyler vardır . | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Hey. Nice to see you. Good summer? | Hey. Seni gördüğüme sevindim. Tatil güzel miydi? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Oh, it was pretty boring without Sutton around, | Oh, Sutton olmayınca bayağı sıkıcıydı, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
but what are you gonna do? | ama ne yapacak bir şey yok. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Okay, I'm gonna go, 'cause this is really weird. | Pekala, ben gidiyorum, çünkü bu gerçekten garip. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I'm going to Char's house; she's having | Char'ın evine gideceğim; benim için | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
a welcome home thing going for me. | küçük bir evine hoşgeldin şeyi düzenliyor. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Luke. See ya. | Luke. Görüşürüz. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Everything unpacked? | Bütün bavullarını açtın mı? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Mm. (door closes) | Mm. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
My mistake, discussing things | Benim hatam, erkek arkadaşının önünde | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Daughters pull away from their mothers. | Kız çocuklar annelerinden uzaklaşır. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
That's a natural part of growing up. | Bu büyümenin doğal bir parçası | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
We did the right thing. | Biz doğru olanı yaptık. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
We did all we could. | Yapabileceğimiz her şeyi yaptık. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Whoa, whoo! | Whoa, whoo! | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Really? 'Cause I barely heard from you. | Gerçekten mi? Çünkü senden çok az haber aldım. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I just... It was crazy busy, and I got distracted. | Ben sadece... Çok meşguldüm, ve dikkatimi başka şeylere vermiştim. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
But even before you left, you were acting kind of weird. | Ama sen gitmeden önce bile biraz garip davranıyordun. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Look, it's... just something I need to work out on my own. | Bak, bu... sadece kendi başıma çözmem gereken bir şey. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You get that, right? | Anlıyorsun, değil mi? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Okay, so, if it's okay, | Tamam, öyleyse, sorun yoksa.. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I need a girlfriend fix. | Benim bir kız kıza sohbete ihtiyacım var . | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
See you tomorrow? | Yarın görüşürüz? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Kind of a waste of time, isn't it? | Biraz zaman kaybı, değil mi? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Your school doesn't even have a tennis team. | Okulunun tenis takımı bile yok. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
And even if it did, it's not... | Olsaydı bile, ki yok... | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
What's the idea? | Amaç ne? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Bash it hard enough, you escape this messed up life? | Yeteri kadar sert vurursan bu berbat hayattan kurtulacak mısın?? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Emma, you need to, like, accept your situation here. | Emma, burda konumunu anlaman gerekiyor. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
In my mind... You don't have a mind. | Benim kafamda... Senin kafan falan yok. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
There's five and a half inches between your ears, | Kulaklarının arasında 14 cm var, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
and it's basically empty. | ve içi tamamen boş. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
So just stay the hell away from me. | Yani, sadece benden uzak dur. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
WOMAN: Emma! Travis! Get in here! | Emma! Travis! Buraya gelin! | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
$500, including a hundred dollar tip | 500$, 100$'lık bahşiş dahil | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
signed by none other than Mr. Bruce Willis himself. | Bruce Willis tarafından imzalanmış. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Who got into my kitty? | Zulamı kim karıştırdı? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Ma, I didn't even know you had a kitty. Emma? | Anne, bir zulan olduğundan bile haberim yoktu. Emma? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I I see what this is. | N ne olduğunu anlıyorum. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, you're a klepto. | Evet, sen bir kleptosun.(zevk için hırsızlık yapan) | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Ma. check her backpack. | Anne. Sırt çantasını kontrol et. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Think I will. | Sanırım edeceğim. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Clarice, don't you get it? | Clarice, anlamıyor musun? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
He took your money; he takes it all the time. | Senin paranı o aldı, her zaman alıyor. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
"To my lucky penny, Clarice. | "Şanslı penim Clarice'e. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Love, Bruce Willis." | Sevgiler, Bruce Willis." | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You are so full of it. Be quiet, both of you. | You are so full of it. Sessiz olun, ikiniz de. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Social Services said if anything like this happens, | Sosyal servis eğer böyle bir durum olursa, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I'm supposed to call the cops. | polisi aramamı söyledi. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
And that's just what I think I'm going to do. | Ve sanırım yapacağım şey bu. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Watch her, Travis. | Ona göz kulak ol, Travis. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
GIRL: Ah, love it. | Ah, bayıldım. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
The outfit, the hair... Good old Sutton. | Kıyafet, saç... Eski iyi Sutton. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
We barely survived without you, right, Mads? | Sensiz zor hayatta kaldık, değil mi Mads? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Somehow we managed. | Bir şekilde başardık. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
We just missed having our "orifice." | Sadece "belge" kişimizin yanımızda olmasını özledik. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Actually, that's "oracle." | Aslında o "bilge" olacak. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I'm sure you guys were great without me. | Eminim bensiz harikaydınız. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Char, how's your mom? | Hey, Char, annen nasıl? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Out of rehab. Detoxing. | Rehabilitasyondan çıktı. Detoks. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Getting lots of sleep. | Çok fazla uyku. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
So no change, in other words. | Yani başka kelimelerle, umutsuz vaka. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
And if you want to talk about it... | Ve eğer bunun hakkında konuşmak istersen... | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
No way. I'm not going to let it get me down. | Kesinlikle hayır. Moralimi bozmasına izin vermeyeceğim. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
School's about to start, Sutton's back, | Okul başlamak üzere, Sutton döndü, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
all's right with the world. | her şey yolunda. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
How's Thayer? | Thayer nasıl? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You talk to him, right? | Onunla konuşuyorsun, değil mi? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Ah, occasionally. | Ah, ara sıra. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Couple times. | Evet. Bir kaç kez. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
He seems to really like L.A. | L.A'i gerçekten sevmiş gibi görünüyor. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Well, freaks me out Thayer would just leave like that. | Şey, Thayer'ın öylece gitmiş olması beni korkutuyor. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I mean, you and your brother were so close, Mads. | Demek istediğim, sen ve kardeşin birbirinize çok yakındınız. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
WOMAN: Chars, come here! | Chars, buraya gel! | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Yikes. | Iyk. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I found it in the back of a drawer, | Bunu bir çekmecenin arkasında buldum, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
and I don't recognize the place. | ve bu yeri bilmiyorum. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
This was up in the hills. | Tepenin yukarıları. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Um... hiking trip, | Um... yürüyüş gezisi, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You must've been sick or something. | Sen hasta falandın sanırım. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
So, I gotta ask... | Şey, sormam gerek... | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
you and Thayer... | sen ve Thayer... | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
you were never more than just friends, right? | hiç sadece arkadaştan daha fazlası olmadınız, değil mi? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Please. No. | Lütfen, Hayır. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I mean, he's like my brother. | Demek istediğim, o benim kardeşim gibi. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I'll go get them. | Onları ben getiririm. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
That didn't take long. | Çok uzun sürmez. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Ma's going to give them an earful. | Ma's going to give them an earful. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You know, I still might be able to help you out here. | Biliyorsun, sana hala yardımcı olabilirim. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Promise me a little action, | Bana biraz aksiyon sözü ver, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |