Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166109
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I considered making you kiss my ass. | Sana kıçımı öptüreceğimi düşündüm. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Not after that script's been through it. | Önce o senaryo öpmeden olmaz. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Still the funniest bastard around. | Hala etraftaki en komik herif. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Look, Peter, I didn't come out of desperation. | Bak Peter, ben buraya çaresizlikten gelmedim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I think it's a good idea and I can't do it without you. You need the money, I don't. | Bu iyi bir fikir ve sensiz yapamam. Sana para lazım bana ise değil. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
And I don't need the aggravation that you're gonna bring me. | Bana çektireceğin eziyetlere de ihtiyacım yok. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
What if I told you to fuck off? | Peki ya defolup gitmeni söylersem? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I'd say your ex wives will be disappointed in that attitude. | Eski karıların bu tavrına üzülür derim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Fuck my ex wives. I have. | Eski karılarımın canı cehenneme. Şimdi onlardan... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Now I know why you divorced 'em. | ...neden boşandığını anladım. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Blakey! You are the only son of a bitch who really understands me. | Blakey! Sen beni gerçekten anlayan tek herifsin. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
God. I love you. I love you, Peter. | Tanrım. Seni seviyorum. Seni seviyorum Peter. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
How sad is that? | Bu ne kadar üzücü! | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
This script could be terrific. We'll give it the Sellers Edwards touch. | Bu senaryo muhteşem olabilir. Sellers Edwards işbirliği olacak. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I've got lots of ideas. We start shooting in six weeks. | Bir sürü fikrim var. Çekimler altı hafta içinde başlıyor. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Better make it eight. | Sekiz olsun. Şunu sekiz yapsan iyi edersin. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Peter... I'm calling the shots here. | Peter... Peter... Çekimlere ben karar veririm. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Darling! Over here! | Tatlım! Buradayım! | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
This is sure to be another stunning success. How does it feel? | Filminiz kesinlikle baş döndürücü bir başarı getirecek. Bu nasıl bir duygu? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Well deserved, I can assure you. Thank you. | Bunu hak ettik diyebilirim. Teşekkürler. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Hello, Blakey. Is this going to be your usual load of rubbish? | Merhaba Blakey. Bu da her zamanki saçmalıklarından mı olacak? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Hello, my dear friends. Thank you for coming out tonight. | Merhaba sevgili dostlarım. Burada bulunduğunuz için çok teşekkür ederim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I have something I'd like very much to say to you all. | Hepinize çok söylemek istediğim bir şey var. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
We would not all be here if it were not for the efforts of one man | Onun çabaları olmasaydı şu an hiçbirimiz burada olmayacaktık. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
one man whose vision you will soon see writ large on the silver screen. | Çok yakında vizyonunu beyaz perdede kocaman yazılmış göreceğiniz biri. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I am of course referring to Mr Blake Edwards. | Elbette Bay Blake Edwards'tan bahsediyorum. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Get him up here, folks. | Onu buraya yollayın millet. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Come on, Blakey. Up you come. | Haydi Blakey. Yukarı gel. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Jolly good. | Aferin sana. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Come on! Thank you! | Haydi! Teşekkür ederim! | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Let me tell you something about this man. | Size bu adam hakkında bir şey söyleyeyim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
He is absolutely talentless. | Kesinlikle yeteneksiz biri. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
No, but seriously, no one and I repeat that | Ama gerçekten de hiç kimse, altını çiziyorum... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
no one has managed to do so much having so very little. | Hiç kimse bu kadar az imkanla bu kadar çok şey başaramamıştır. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Give me that. | Şunu versene. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
People ask me why I compromise my artistic integrity | İnsanlar bana neden Blake'in kameraları önünde yürüyerek... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
by walking in front of Blake's cameras. | ...standartlarımdan ödün verdiğimi soruyorlar. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You know what I tell them? Money. | Ona ne dediğimi biliyor musunuz? Para. Onlara ne diyorum biliyor musunuz? Para için. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
That and the knowledge that no matter how bad the picture is | Blake'in filmleri ne kadar kötü olursa olsun, içindeki en iyi şey benim. Bir de film ne kadar kötü olursa olsun... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I'll always be the best thing in it. | ...içindeki en iyi şey olacağım için. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Thank you. Oh, look, he's bashful, folks. | Teşekkür ederim. Bakın millet, utandı. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Why shouldn't he be? In an industry that worships mediocrity | Nasıl utanmaz? Vasat olana tapan bir sektörde... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
you, Blake, truly have added new lustre | ...sen, Blake, "vasat yetenek" terimine... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
to the term "middling talent". | ...yepyeni bir soluk getirdin. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
So enjoy the show... if that's at all possible. | İyi seyirler. Tabii bu mümkünse. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I knew we should've gotten Ustinov. | Ustinov'u oynatmamız gerektiğini biliyordum. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
The ambitious Sellers presents a portrait of determination. | Hırslı Sellers tam bir azim tablosu ortaya koyuyor. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You've reached the home of Peter Sellers. | Peter Sellers'ın evini aradınız. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Mr Sellers is unable to take your call as he is off leading a normal life. | Bay Sellers normal bir hayat sürmekle meşgul olduğundan cevap veremiyor. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Please leave your message after the series of tones. | Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Oh. Hi, Dad, it's me, Mike. | Merhaba baba, benim, Mike. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I tried you on the phone but Sarah thought you might be in Switzerland. | Sana telefonla ulaşmaya çalıştım ama Sarah İsviçre'de olduğunu düşündü. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Anyway, Mum told me about the operation the pacemaker and everything. | Her neyse, annem ameliyattan ve kalp pilinden bahsetti. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
That must be fun. I know how you like gadgets. | Eğlenceli olmalı. Alet edevatı ne kadar sevdiğini bilirim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Well, anyway, I hope you're, er, you're OK. | Her neyse, umarım iyisindir. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Right, take care, Dad. Bye. | Kendine iyi bak baba. Hoşçakal. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I'm just an old, salty sea dog. | Ben geldim, işte. Ben sadece yaşlı ve tuzlu bir denizciyim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Peter, are you in there? | Peter orada mısın? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Will you give me a goddamn break already? | Ara vermeyi düşünmüyor musun? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You know something, Sellers you are a major league pain in the ass. | Biliyor musun Sellers, sen tam bir gıcıksın. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Was he difficult? He was the star of course he was difficult. | Zor biri miydi? O bir yıldızdı, elbette zor biriydi. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You know who's not difficult? Troy Donahue. | Kim değildi biliyor musunuz? Troy Donahue. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Christ. I need a smoke. | Tanrım, bir sigaraya ihtiyacım var. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I worked with Sellers for what 20 years, on and off? | Sellers'la yaklaşık yirmi yıl çalıştım. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Six movies. | Altı film çektim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I never laughed so hard. | Hiç o kadar gülmemiştim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I never cried so hard. | Ve hiç o kadar ağlamamıştım. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
The last straw? There were endless last straws. | Bardağı taşıran son damla mı? Haddi hesabı yoktu. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You say, "last straw" five seconds later you're saying, "Action". | "Son damla" dedikten beş saniye sonra kendimi "motor" derken buluyorum. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I can't explain it. It was like watching a cobra. | Bunu açıklayamıyorum. Bir kobrayı izlemek gibiydi. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You're mesmerised. | Büyüleniyorsunuz. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
What did he do after me? | Benden sonra ne mi yaptı? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
The only thing he never gave up on. | Asla peşini bırakmadığı tek şeyi. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
They all wanted me to be a clown. | Hepsi benim bir palyaço olmamı istedi. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
They'll pay me millions to be a French mustachioed, karate chopping twit. | Bıyıklı ve karate yapan avanak bir Fransız olmam için milyonlar verirler. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
But this is so much more. | Ama bu çok daha fazlası. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
What do you want to do, Peter? | Ne yapmak istiyorsun Peter? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Isn't that what I just asked you? | Senden az önce bunu istemedim mi? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Yowser. | Hoşgeldiniz. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Ain't you the gentleman this mornin'? | Teşekkürler küçük bey. Bu sabah ne kadar da kibarsınız. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I'm gonna go now. | Şimdi gideceğim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You're gonna need somebody. | Birine ihtiyacın olacak. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You oughta find yourself a lady, Chance. | Kendine bir hanımefendi bulmalısın, Chance. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Guess it oughta be an old lady | Sanırım yaşlı bir hanım olmalı. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
cos you ain't gonna do a young one any good. | Çünkü genç olursa ona hiçbir faydan dokunmaz. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Not with that little thing of yours. | Sende o küçücük şey varken... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You're always gonna be a little boy, ain't you? | Hep küçük bir çocuk olarak kalacaksın değil mi? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Bye, Chance. | Hoşçakal, Chance. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Bye, Louise. | Hoşça kal Luis. Hoşçakal, Louise. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
'Scuse me. 'Scuse me. Aren't you Peter Sellers? | Affedersiniz. Affedersiniz. Siz Peter Sellers değil misiniz? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Yes, I am. Would you mind? | Evet. Lütfen bir imza alabilir miyim? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Thank you. Thank you very much. I mean you... you were... the man. That's it. | Teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim. Yani siz... Büyük bir adamsınız. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You're always gonna be a little boy ain't you? | Hep küçük bir çocuk olarak kalacaksın değil mi? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Bye, Louise. | Hoşçakal, Louise. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Mr Edwards. Pardon me, but have you seen Mr Sellers? | Bay Edwards. Affedersiniz, Bay Sellers'ı gördünüz mü? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
No, and he's 20 minutes late. Did he call? | Hayır, yirmi dakika gecikti. Aradı mı? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
No. He's here. | Hayır. Zaten burada. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I think maybe you should see him. | Sanırım onu görmeniz gerekiyor. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Oh, and Peter Sellers! | ...ve Peter Sellers. | The Life and Death of Peter Sellers-2 | 2004 | ![]() |
This is the BBC Home Service! | BBC Home Service'desiniz. | The Life and Death of Peter Sellers-2 | 2004 | ![]() |