Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166004
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Need my help? | Yardımım lazım mı? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Gynaecology only. | Jinekolojik şeyler.. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l alone can cope. | Tek başıma üstesinden gelirim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Fei hung, you've been away long. | Fei hung, uzun zamandır uzaktaydın. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Now serve incense to mom's shrine. | Anne Türbesi'ne tütsü koy. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Wash your hands before you do it. | Önce ellerini yıka. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Get a ladder for him to do it. | Ona bir merdiven getir. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Yes. | Evet. Yardımım lazım mı? Yardımım lazım mı? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Did you water the plants regularly? | Çiçekleri düzgün suladın mı? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
The chips. | Çubuklar. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Go and serve incense. | Git ve tütsü tut. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Get up. Go now, go. | Kalk, git şimdi. Git. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lt's mine, it's on my chair! | Bu benimki, benim sandalyemde! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Remember to come again for treatment. | Tedavi için tekrar gel. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Madam Wong. | Bayan Wong. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Mr. Chan. | Bay Chan. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
ls Master Wong back? | Wong usta döndü mü? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Yes, he's inside. | Evet, içeride. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
What about the ginseng l told him to buy for me | Getirmesini istediğim ginseng'i almış mı? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
He must've got it. This way, please. | Almış, bu taraftan, lütfen. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Master, Mr. Chan's here to get the ginseng. | Usta, bay Chan ginsengini almak için gelmiş. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Mr. Chan, you've come... | Bay Chan, ginsengi ... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
To get the ginseng? | ... almak için mi geldiniz? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l'm going in to get the ginseng. | Ginsengini getirmeye gidiyorum. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Go quick. | Çabuk git. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Mr. Chan, l've bought you a big ginseng. | Bay Chan, Size büyük bir ginseng aldım. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Sit a while. Let's chat after l've serve incense | Biraz oturun. Tütsünüzü verdikten sonra sohbet edelim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Sorry for the trouble. | Karışıklık için üzgünüm. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Mr. Chan, let me... | Bay Chan, size | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...bring you a cup of tea. | ...bir bardak çay getireyim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lf master knows the ginseng's lost, | Eğer usta ginseng'in kaybolduğunu öğrenirse, | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l'll be finished. | biterim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You won't. | birşey olmaz. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Mom, come here, come here. | Anne, gel, gel. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Mom, we're finished. | Anne, biz bittik. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
The ginseng was replaced on the train. | Ginseng'in olduğu kutu trende başkasınınkiyle karışmış. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Tso, you're finished. | Tso,siz bittiniz. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Mom, what shall we do now? Do something. | Anne, ne yapacağız şimdi? Birşeyler yap. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Go and get a cup of tea for Mr. Chan. | Git ve bay Chan için bir fincan çay getir. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
What? Get tea? | Ne? Çay mı getireyim? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Get tea | Çay getir | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l get tea and you try something. | Ben çay getireyim sen bir şeyler dene | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Do, as l told you. | Dediğimi yap. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Go, go. | Yürü, yürü | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
He gets the tea. What about me? | O çay getiriyor, ya ben? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Come. What is it behind you? | Gel, arkandaki ne? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
A staircase. | Bir merdiven. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
The medicine storehouse. | İlaç saklama yeri | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
And inside the storehouse? | İlaç saklama yerinin içinde ne var? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
And inside it? | İçindeki? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Ginseng. Thank you, madam. | Ginseng.Teşekkürler madam. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lt's poison. | Bu bir zehir. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Stop making fun of me, madam. | Benimle eğlenmeyi bırakın madam. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Better let me handle it. | En iyisi ben ilgileneyim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Mr. Chan, have tea, please. | Bay Chan, çay alın lütfen. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Dad, have tea. | Baba, çayın.. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Why serve tea now? | Neden çay veriyorsun? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
To show mom my filial piety to you. | Anneme ne kadar saygılı bir oğul olduğumu göstermek için. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You... | Sen... 200.000 dolar mı? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
A big ginseng, isn't it? | Büyük bir ginseng, değil mi? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
A rare genus of super quality... | Çok kaliteli nadir bir tür... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...appears only once in a blue moon. | ...Sadece bir kez dolunayda ortaya çıkar. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Just put it in boiling water. | Kaynayan suya bırak. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
After taking it, you assured... | Kullandıktan sonra, temin ederim... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...of potency and youth. | ...gençliğin tüm gücüne sahip olacaksın. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Why have you brought a carrot? | Neden bir havuç getirdin? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Carrot? | Havuç? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Doesn't it look like ginseng? | Ginseng gibi durmuyor mu? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l was going to tell you it's carrot, | Bunun havuç olduğunu söylemek üzereydim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
and a big carrot. | Hem de büyük bir havuç. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lt neutralises... | Bu, diğer ilaçların etkisini... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...and other tonics. | ...kaybettiriyor. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Don't take it within 3 months... | Ginseng aldıktan sonra 3 ay boyunca... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...after taking ginseng. | ...bunu alma. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Mr. Chan, my wife really is considerate. | Bay Chan, karım gerçekten düşünceli. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
She showed you the carrot, | Size, ginseng aldıktan sonra, | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
just to warn you against... | 3 ay boyunca havuç yememeniz... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
taking carrot within 3 months... | konusunda uyarmak için... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
after taking ginseng. | havuç gösterdi. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Why doesn't it look like it? | Neden Ginseng'e benzemiyor ki? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l didn't see it. | Ben görmedim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Nor did l. | Ben de. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l didn't see it either. | Ben de öyle. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Fei hung, what are you doing? | Fei hung, ne yapıyorsun sen? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l really didn't see anything. | Ben gerçekten birşey görmedim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Mom, does it look like it? | Anne, bu ginsenge benziyor mu? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Yes, very much. | Evet, oldukça. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Brat, where did you steal it? | Seni yumurcak, nerden çaldın onu? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Dad's plant. | Babamın bitkilerinden. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You're finished, but never mind. | Sen bittin, ama boşver. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Blame it on Tso. | Suçu Tso'ya atarsın. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Blame me again? My goodness! | Yine ben mi suçluyum? Tanrım. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Tso. | Tso. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Come in quick. Let me help you. | Çabuk içeri gel. Sana yardım edeyim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Are you all right? Did you trip? | Her şey yolunda mı? Kendinde misin? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lt looks like it. | Öyle görünüyor. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Fei hung's dad, come over. | Fei hung 'un babası geliyor. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Sorry, Mr. Chan. | Üzgünüm, bay Chan. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Come on, come over. | Gel, buraya gel | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Why are you acting so furtively? | Neden bu kadar şüpheli davranıyorsun? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |