Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165952
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Quiz� por eso me muerdo las u�as. | Belki de bu yüzden tırnaklarımı yiyorumdur. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Quieres almorzar conmigo? | Öğle yemeği için buluşalım mı? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No puedo. | Gelemem. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Tengo algo que hacer. | Bir işim var. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Es un simposio de poes�a en UCLA. | UCLA'deki bir şiir sempozyumuna katılacağım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Qu� divertido. | Eğlenceli olur. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No muchas mujeres te buscan, �verdad? | Çok fazla kadın müşterin olmuyor, değil mi? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No, no muchas. | Pek olmaz. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Me doy cuenta por la forma en que me miras. | Bana bakışından belli oluyor zaten. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Lo siento, no quise mirarte... | Affedersin, gözünü dikmek istememiştim. Bu işi hemen halledelim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�C�mo hacemos? | Nasıl olacak? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�S�? | Alo. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
S�, lo puse en su escritorio esta ma�ana. | Bu sabah masasına koymuştum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No, ya habl� con �l al respecto. | Hayır, zaten o konudan haberi var. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Nunca! | Asla! | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Te ver� en el infierno... | Oğlumun yanına yaklaşırsan cehennemde iki elim yakanda olur. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No me provoques, cari�o. | Beni zorlama, canım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Ya estuve en el infierno y volv� para buscar a mi familia. | Zaten cehennemi yaşadım ve ailemi geri almak için geri döndüm. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Te lo juro. | Alacağıma da emin olabilirsin. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Hola. Hola, �qu� hay? | Selam. Selam. N'aber? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Hola, Robin. | Selam, Robin. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Se ven c�modas. �Qu� est�n viendo? | Rahatınız yerinde gibi. Ne izliyordunuz? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Imposible. | Hadi canım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�D�nde la encontraron? | Nereden buldun bunu? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Una amiga m�a trabaja en los archivos de la Academia de TV. | Bir arkadaşım televizyon okulunun arşivinde çalışıyor. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Ella lo encontr�. | O benim için buldu. Kapatmamı ister misin? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No, est� bien. | Hayır, hayır. Gerek yok. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Carajo. | Hay ananı! Küfür yok. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Disculpa. | Pardon. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
TV Guide la llam� "fascinante". | TV Guide dergisi film için "Muhteşem" demiş. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Y no me dijiste que Susan Lucci hac�a de tu mam�. | Ayrıca Susan Lucci'nin anneni canlandırdığını da söylememiştin. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No me lo preguntaste. | Sormamıştın ki. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No quieres verla con nosotros, �verdad? | Bizimle izlemek istemiyorsundur. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No, s� c�mo termina. | Önemli değil. Zaten filmin sonunu biliyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Necesito un caf�. | Kahve içesim geldi. Ben de içebilir miyim? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
S�, despu�s de que llenes mis impuestos. | Önce vergilerimi hesaplaman lazım! | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Qu� tal el trabajo? | İş nasıldı? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Es una tonter�a. | Saçma sapandı. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Dicho sea de paso, te vi almorzando hoy... | Bu arada Silver Lake tarafından geçiyordum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Qu� dijiste? | Efendim? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�No ibas a ir a un evento de poes�a en Westwood? | Westwood'daki şiirle ilgili bir şeye katılman gerekmiyor muydu? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
S�, estuve ah�. | Katıldım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Cu�nto dur�? | Kaça kadar sürdü? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Casi todo el d�a. | Neredeyse tüm gün devam etti. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Ya sabes que a los poetas les gusta o�rse hablar. | Şairlerin kendileri hakkında konuşmayı nasıl da sevdiklerini bilirsin. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Por qu� preguntas? | Neden sordun? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Por nada. | Öylesine. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Tengo que ir a trabajar. | İşe gidiyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Ya te estoy extra�ando. | Şimdiden seni özledim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Quieres que almorcemos juntos? | Öğlen yemeği için buluşalım mı? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Tengo una cita. | Bir randevum var. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Pero te ver� esta noche. | Ama bu akşam görüşürüz. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Trat� pero no se me ocurri� nada. | Kendimi zorladım ama aklıma bir şey gelmedi. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Quiz� debas intentarlo unos d�as m�s. | Belki de birkaç gün daha denemen gerekiyordur. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Act�o mec�nicamente... | Tüm duygularımı gözden geçirdim... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...y ya no s� qu� debo buscar. | ...daha kendimi ne kadar zorlayabilirim bilmiyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Creo que cuando finalmente dejamos de buscar respuestas... | Ne zaman cevapları aramayı bırakırsak... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...la pregunta tambi�n desaparece... | ...işte o zaman sorular kaybolur gider. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...y eso es bueno... | Bu da iyi bir şeydir... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...porque entonces podemos dejar de vivir en nuestra mente... | ...çünkü kafamızda yaşamayı terk eder... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...y olvidarnos de todo. | ...ve huzura ereriz. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
S�lo s� esto: | Şunları çok iyi biliyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No tengo derecho a preguntar o a esperar nada de ti. | Senden hiçbir şey beklemeyi hak etmiyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No tengo derecho a tu perd�n. | Affını hak etmiyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No tengo derecho ni siquiera a la m�s m�nima indulgencia. | Bana ufak da olsa bile anlayış göstermeni hak etmiyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Te pido que me llames. | Beni aramanı istiyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Eso hago. | İstediğim şey bu. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Son las 10:30. | Saat on buçuk. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Probablemente est�s en el trabajo. | Büyük ihtimalle iştesindir. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Encontr� una caja de maxipads. | Bir kutu kadın pedi buldum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No creo que sean m�as. | Benim olduğunu pek sanmıyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Quiz� podamos hallar una forma de entreg�rtelas? | Sana getirmem için bir şeyler ayarlayabiliriz. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
O simplemente ll�mame. | Ya da ara beni. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�D�nde diablos estabas anoche? Esper� durante media hora. | Dün gece nerelerdeydin? Yarım saat boyunca seni bekledim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
M�s vale que est�s en el hospital o muerto al menos. | Umarım ya hastanedesindir ya da ölüsündür. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Es broma. | Tamam, şaka yapıyorum. Beni ara. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Evan, �qu� carajo? Debes llamarme. | Evan, neyin var? Beni aramalısın. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�D�nde carajo est�s? | Hangi deliktesin? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No estoy muy bien, �sabes? | Şu aralar kendimi pek iyi hissetmiyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Porf... | Lütf | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Oye, Charlotte. | Charlotte. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Te traje tus cosas de mi casa. | Bunlar evimdeki eşyaların. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Por qu� no podemos hablar? | Konuşsak ne olur sanki? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No hay nada de qu� hablar. | Konuşacak bir şey yok. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Te deseo lo mejor, Evan, de verdad. | En iyi dileklerim seninle, Evan. Gerçekten. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Espera, Charlotte. | Charlotte, bekle. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No hagas esto, por favor. | Lütfen böyle yapma. Git başımdan. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
T� me elegiste, Charlotte. No puedes botarme as�. | Beni sen bulmuştun, Charlotte. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Tenemos que hablar de esto. | Bu konuyu konuşmalıyız. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Hablar? | Konuşmak mı? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�De qu� tenemos que hablar? | Konuşacak bir şey mi kaldı? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Eres un buen poeta... | Çok iyi bir şairsin... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...y ayudaste a que mi hermano se pegara un tiro en la cabeza. | ...ve abimin kafasına kurşun sıkmasına yardım ettin. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No hay nada m�s que decir, �no lo crees? | Bunlar dışında konuşulacak ne var ki! | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No sabes nada de lo que hago. | İşim hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No tengo nada que ver con su elecci�n. | Onun yaptığı seçimlerle hiçbir alakam yoktu. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No, t� s�lo escribes su puto epitafio... | Tabii yoktu, sadece onun son sözlerini yazdın... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...maldito puto desalmado. | ...ruhsuz herif. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Eres un verdadero santo. | Aslında tam bir meleksin. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Qu� deb� decirle... | Peki ona ne diyecektim? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |