Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165761
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Don Carini, I will go to Korea this instant and bring your son home. | Hemen Kore'ye yola çıkıp oğlunuzu evine getireceğim Don Carini. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
That won't be necessary, Macho. | Hiç gerek yok, Macho. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
The nun at the orphanage is relocating here, | Yetimhanedeki rahibe buraya taşınıyor, yani beraber geliyorlar. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
If he's anything like you, boss, | Eğer sana biraz da olsa benziyorsa patron eminim yakışıklıdır. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
You got that right. | İşte bu doğru. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Don Carini, they're here. | Don Carini, geldiler. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
All right, gotta go. Get up. | Pekala, gitmeliyiz. Ayaklanın. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Younggu Carini, | Younggu Carini, ben senin baban, Gino Carini. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
And you are my son. | Ve sende benim oğlumsun. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
You my father? | Sen benim babam mısın? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
I'm your son? | Ben senin oğlun muyum? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Thank you taking such good care of my son. | Çocuğuma bu kadar iyi göz kulak olduğunuz içi teşekkür ederim. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
How can I ever, ever repay your kindness? | Sizin bu kibarlığınızı nasıl ödeyebilirim ki? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Caring for Younggu was an absolute...joy. | Younggu'ya göz kulak olmak kesinlikle... bir zevkti. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
He's a special boy. | O özel bir çocuk. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
It makes me sad to say goodbye. | Ayrılacak olması beni çok üzüyor. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Theresa | Theresa... | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Don Carini... | Don Carini... | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
All due respect, | Beni bağışlayın ama, bu gerçekten sizin oğlunuz mu? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
He's hungry. It was a long trip. | Uzun bir yolculuk yaptı. Acıkmış. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
It's a big job, running the family. | Aileyi yönetmek büyük bir iş. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Maybe we can set him up in, you know, Queens, | Belki de onu Queens'e yerleştirip tefecilik veya... | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
bookmaking, or maybe loansharking. | ...kumar oynatmasını sağlayabiliriz. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Let me say this once more. | Bir kere daha söyliyeyim. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Younggu is my son, and he's going to head this family. | Younggu benim oğlum ve bu aileye o liderlik edecek. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
If you have a problem with that, then we have a problem. | Eğer bununla ilgili bir sorunun varsa, bizim bir problemimiz var demektir. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Forgive me, Don Carini. I got no problem. | Bağışlayın, Don Carini. Bir problemim yok. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Good, 'cause it's up to you, Tony, to show him the ropes. | Güzel, çünkü ona kuralları öğretmek senin işin Tony. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
To get him up to speed | Onu eğitmek ve "the capo de tutti capo" olacağı gün için... | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
and to make sure he's ready for the day | ..onu hazırlamak. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Capisce? | Kapiş? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
O capito. | Kapiş. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Spaghetti big problem. | Spaghetti büyük bir sorun. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Don Carini has a son? | Don Carini'nin oğlu mu var? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
It must'a been when he hid out during the last mob war. | Son çete savaşında saklandığı yerde olmuş olmalı. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Carini just brought him over from Korea. | Evet. Carini onu Kore'den yeni getirdi. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
And get this. | Ve şuna bak. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
He just told all his men | Tüm adamlarına yeni Don'un oğlu olacağını söylemiş. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
A foreigner son? That don't make sense. | Gayrimeşru bir çocuğun mu? Hiç mantıklı değil. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
It gets better. | Hikaye daha da güzelleşiyor. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
This son, | İçerideki adamım bu çocuğun tamamiyle bir aptal olduğunu söyledi. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Don Carini may be a rat, | Don Carini bir sıçan olabilir ama hayatım boyunca tanıdığım en akıllı sıçandır. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
and he would not hand the reins of his family | Ve ailesinin dizginlerini bir avanağın eline vermez. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
We gotta test this son. | Bu çocuğu denemeliyiz. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Give it to Bobby Donuts. | Onu Bobby Donuts'a verin. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Don, about Bobby Donuts. | Don, Bobby Donuts hakkında. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Divers found the body this morning. | Dalgıçlar cesedi bu sabah bulmuş. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Bobby Donuts. | Bobby Donuts. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
He was a soldier for the Bonfantes. | Bonfantes için çalışıyormuş. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
No doubt payback for Harry the Horse. | "At Harry'nin" intikamı olduğuna şüphe yok. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
You know, if these gang guys keep killing themselves, | Eğer bu çeteci çocuklar birbirlerini öldürmeye devam ederse işimizden olacağız. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Good work, Jeff. | Aferin, Jeff. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Word has it the Carinis have stolen cargo from the airport. | Bazıları Carini'lerin havaalanından yük kaçırdığını söylüyor. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah? Well, I gotta see that with my own eyes. | Öyle mi? Bunu kendi gözlerimle görmeliyim. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
And Don Carini has brought in some fresh blood. | Ve Don Carini evine yeni bir kan getirmiş. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
A new underboss. | Yeni bir "underboss." | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
An import. From Sicily? | Dışarıdan getirtmiş. Sicilya'dan mı? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
No, Korea. | Hayır, Kore'den. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
They brought a guy in from Korea? | Kore'den yeni bir çocuk mu getirmişler? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
No. No, no, hey, no. | Hayır. Hayır, hayır. Hayır. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Oh, man, come on! | Yapma ama! | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
I just had her washed and waxed. | Onu daha yeni yıkatıp cilaladım. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Look at this! Oh, man! | Şuna bak! Olamaz. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
What an idiot. | Salak şey. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
She's the love of my life. | Bu benim hayatımın aşkı. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
All right, wrap this thing up. | Pekala, şu şeyi sarın. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Get me a dossier on this new guy, | Şu yeni çocuğun evrak dosyalarını bana getir ve şehri yeni bir çete savaşından kurtaramayacak mıyız diye bakalım. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Will you guys find out what dossier means? | Evrak dosyalarının ne anlama geldiğini öğrenebilir misin? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
How's the body? | Ceset nasıldı? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Stabbed? Was he shot? | Bıçaklanmış mıydı? Vurulmuş muydu? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
He got on concrete boots? | Ayakları betona mı gömülüydü? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Come on now, Younggu. What's taking so long? | Hadi, Younggu. Neden bu kadar sürdü? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Come on, Younggu. While we're young. | Hadi, Younggu. Hazır yaşıyorken. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Why you look at me? | Neden bana bakıyorsunuz? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
You look like a circus clown. | Sirk palyaçosuna benziyorsun. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Younggu, you wanna be a made man, | Younggu, eğer "hizmetçi" olmak istiyorsan gerçek bir hizmetçi gibi görünmelisin. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Man no maid. | Adamlar hizmetçi olmaz. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Arturo, come here. | Arturo, buraya gel. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Hook him up with a sharkskin suit, | Şuna ipekli birkaç gömlek, İtalyan ayakkabısı ve güzel bir takım elbise ver. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
It's gonna take longer than we thought. | Düşündüğümüzden uzun sürecek. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, let's look around. | Evet, biraz bakınalım. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Show me something with a wider lapel. | Geniş yakalı bir şey göster bana. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
This guy is driving me nuts. | Bu çocuk beni deli ediyor. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Wait. Stop it! | Dur. Keş şunu! | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Not there. Hey, wait a minute! | Orası olmaz! Dur! | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Wait a minute. Wait a minute. | Dur bir dakika. Dur. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Get it out! | Bırak şunu! | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Gimme that! | Ver şunu bana! | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Don't touch! Don't touch! | Dokunma! Sakın dokunma! | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Or I'll smack you! | Yoksa yumruğu yersin! | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Okay. School's in. | Pekala. Gözlerini dört aç. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
The Carini family controls everything | Mott Sokağından şuradaki Delancey Sokağına kadar her şey Carini ailesinin elinden geçer. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
This is our turf. | Burası bizim semtimiz. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Oh, our turf. | Semtimiz. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Everything you see is ours. | Evet. Gördüğün her şey bize ait. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
We get our cut... Stay right there! | Her perakende... Dur orada! | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
...from every retail shop, | ...dükkanından, her inşaat projesinden, hatta her çöp toplamadan payımızı alıyoruz. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
It's all ours. | Hepsiz bize ait. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Oh. Our trash. | Bizim çöpümüz. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. It's all ours. | Evet. Hepsi bizim. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |