Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165729
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Put him on. | Tutun onu. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Give me a bottle of J&B. | Bana bir şişe viski verir misiniz? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
I have no right to sell to you. | Size içki satamam. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Don't be a pain. | Adamın canını sıkma. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
You're the pain. | Sen kendin can sıkıntısısın. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Didn't you want a dog? | Bir köpeğin olsun istemez misin? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Be gentle, he had an unhappy childhood. | Ona iyi davran, mutsuz bir çocukluk geçirmiş. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
It was HQ. We got a 5th victim. | Merkezden aradılar. Kurban sayımız 5 olmuş! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
What shakes? | Olay nedir? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Suzanne Sarquier, 42, unmarried, architect. | Suzanne Sarquier, 42 yaşında, bekâr, mimar. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Seems she's been dead over a week. | Görünüşe bakılırsa, öleli bir haftayı geçmiş. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Same body position, | Ceset aynı pozisyonda... | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
same style, same bruises. | ...aynı tarz ve aynı yaralar. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
It's signed. We've been aced a 5th time. | Bu imza. Beşinci kez tongaya düştük. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
The lady's doggie. | Bayanın köpeği. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
He was guarding the stiff. | Cesedin başında bekliyormuş. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Jumped on us, when he saw us. | Bizi gördüğünde üzerimize atladı. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Over a week, you say? | Bir haftadan fazla mı dedin? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
The flatfoot said that. | Polisler öyle dedi. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Schneider, get back to your desk. | Schneider, sen kendi işinin başına dönsene. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
You need me, Kovalski, you know it. | Bana ihtiyacın var Kovalski, bunun farkındasın. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Let me glance inside. | İzin ver de içeri bir göz atayım. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
I need you? Since when? Since forever. | Sana mı ihtiyacım var? Ne zamandan beri? Ezelden beri! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
You're benched. | Kenardasın artık. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Deal with complaints, | Git, milletin şikayetleriyle ilgilen... | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
and don't bug us. | ...ve işimize burnunu sokma. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
I'll take you back, Louis. | Seni geri götüreyim Louis. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
You'll be to blame for the next stiffs. | Yeni bir ceset bulduklarında sorumlusu sen olacaksın. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Ask your wife, when you see her. | Görüştüğünde karına sorarsın. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Get lost, you! | Sen, çekil! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Stop that, both of you! | Kesin şunu, ikiniz de! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Cut it out, Louis! | Kes şunu Louis! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
C'mon, I said! | Bırakın dedim! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Kovalski filed a complaint. | Kovalski şikayette bulundu. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
IA's coming. It's beyond me. | İçişleri geliyor. Bu iş beni aşar. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Means a formal inquiry. | Bu da, resmi bir soruşturma... | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
And a breathalyzer. | ...ve alkol testi demektir. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Wanna know if I'm loaded? I am! | İçip içmediğimi bilmek mi istiyorsun? İçtim! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Or I send you to a hospital for a blood sample. | Yoksa, kan numunesi almaları için seni hastaneye göndereceğim. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Do what you want, I won't blow in it. | İstediğini yapabilirsin, üflemeyeceğim. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Why'd you react that way? | Niye böyle davranıyorsun? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
You may end up on a beat. | Ölümün bir kavgadan olacak. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
For you, it's the end. You want that? | Bu davranışlar sonun olacak. İstediğin bu mu? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
I wanted to do my job. | Tek istediğim, işimi yapmak. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
How can you, Marie? | Bunu nasıl yaptın, Marie? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Let that pig, Kovalski, mount you? | Nasıl oldu da, şu Kovalski domuzunun üstüne çıkmasına izin verdin? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
How can you? | Bunu nasıl yaptın? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
He's fucked every whore in town. | O ki, şehirde düzmedik fahişe bırakmayan biri. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
You'll let him destroy me? | Beni yok etmesine izin mi vereceksin? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Breathalyzer result? | Alkol testi sonucu nedir? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Happy birthday, Camille! | İyi ki doğdun Camille! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Again! | Yeniden dene! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
You taken the photo? | Fotoğraf çektiniz mi? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Take it! | Çekin! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Why did you tie one on? | Niye bu kadar içtin? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
I've found the link, George. | Ortak bir nokta buldum, George. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
All the victims had a pet. That's our clue. | Bütün kurbanlar hayvan besliyor. Süreceğimiz iz bu. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
I've put it down for you. | Bunu senin adına hazırladım. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Nicole Breton had no dog. | Nicole Breton'ın köpeği yoktu. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Not when we got there. | Biz oradayken yoktu. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
But there was a dog basket, | Ama sepeti oradaydı. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
I saw it on a photo. | Fotoğraflarından birinde gördüm. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
I contacted | Cesedi bulan... | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
the squad that found the body. | ...ekiple görüştüm. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
They confirmed it: There was a mutt there. | Bilgiyi doğruladılar. Evde bir köpek varmış. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
A yapping mini poodle, the janitor took it off their hands. | Küçük bir kaniş acı acı havlıyormuş, kapıcı kendi elleriyle çıkarmış. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
The Renoir girl also had a dog. | Renoirlı kızın da köpeği vardı. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
I went back: Her mother confirmed it. | Oraya gittim, annesi doğruladı. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
There's millions of pets, and as many owners. | Milyonlarca köpek ve hepsinin de sahibi vardır. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Isn't it pure chance? No. | Tamamen rastlantı olamaz mı? Olamaz. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
That's how the fucker gets in. | Bu, adi hergelenin içeri nasıl girdiğini gösteriyor. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
The animals know him. | Hayvanlar onu tanıyor. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
KILLER STRIKES AGAIN Cop slugfest | "KATİL YİNE İŞBAŞINDA Polisler Birbirine Girdi" | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Charles Subra arrested | "Charles Subra tutuklandı." | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
What is it? | Ne oldu? Hiç. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
You read the papers, now? | Gazete mi okuyorsun? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
It's time you got a life, Justine. | Hayata atılma zamanın, Justine. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
I can't stand it. | Bu duruma dayanamıyorum. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Who asked you to? | Dayanmanı isteyen mi var? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Hi. Can I speak to the officer on this photo? | Merhaba. Şu fotoğraftaki polis ile görüşebilir miyim? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
You a reporter? No. | Gazeteci misiniz? Hayır. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
What do you want with him? | Görüşme isteğinizin sebebi nedir? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Mateo? It's Roques. | Mateo? Ben Roques. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Someone wants to talk to Schneider, | Burada Schneider ile görüşmek isteyen biri var. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
will you see her? | Onu görecek misin? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
I'll send her up. | Yanına gönderiyorum. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Office 215, 2nd floor. | 2. kat, 215 numaralı oda. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
My colleague'll take you. | Meslektaşım sizi götürür. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Thanks. That's OK. | Teşekkürler. Rica ederim. | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
He getting into her pants? | Kızı yatağa atıyor mudur acaba? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
If he can still get it up. | Kuşu ötüyorsa, neden olmasın? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Champ, give your gloves a rest! | Hey şampiyon, eldivenlerini biraz dinlendir! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Left, left right. Go on! | Sol, sol sağ. Devam et! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Lay it on! | Devir! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Bye, deadbeats! | Hoşçakalın beleşçiler! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Some guys say you spill to the press. | Bazıları senin gazetecilere öttüğünü söylüyor! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Talk behind my back, you see my ass. | Arkamdan iş çevirirsen, sana dünyayı dar ederim! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
Fuck your ass! | Götüne koyayım senin! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
How much you get for that shit? | Bu iş için ne kadar aldın? | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |
I got nothing, stop it! | Hiç! Bırak beni! | The Last Deadly Mission-1 | 2008 | ![]() |