Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165642
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Don't play any tricks, return the silver ingots. | Numarayı bırak, çaldıklarını geri ver ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Damn it, mind your own business, | Lanet olsun, sen kendi işine bak | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
...or I will kill you | ... yoksa seni öldürürüm | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Bravo! A swordswoman! | Bravo! harikaydı ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
You are very skilled | Yaşına göre... | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
...for your age. | ...Çok yeteneklisin ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Nothing much, I'd say. | Önemli değil ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Thank you for saving my life. | Çok teşekkür ederim | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Go home first. | Evine git | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Did they hurt you? | Yaralı mısınız ? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
With this whip in my hand | Kırbaçım elimde olduğu sürece... | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
...no one can harm me. | ... kimse bana zarar veremez | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Right... | Harika... | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Is there a Da An security company here? | Da An güvenlik ofisi buralarda mı? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Yes, over there. I'll show you. | Evet orda, size gösterelim ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
"Da An Security Service" | "Da An Güvenlik Ofisi " | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
This is it, young lady. | İşte genç hanım ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Thank you... | Sağolun ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
You are welcome. | Önemli değil ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Excuse me, is your boss Mr. Wang in? | Pardon, Wang bey içerde mi ? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Miss Leng, you are back. | Leng Hanım, döndünüz | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
What are we having today? | Neler aldınız ? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Roasted pork. | Et ve biraz sebze ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Hey, whom were you looking for? | Hey, Sen ne diyordun ? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
I can't remember. | Unuttum ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
You are here for Mr. Wang? Please come with me. | Wang Beye bakmıştın, değil mi ? Lütfen benimle gel ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Your dad writes that you want to learn martial arts. | Baban dövüş sanatları öğrenmek istediğini yazmış ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Who would you like to learn from? | Kimden öğrenmek istersin ? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
The awe inspiring Lady Hermit | Huşu uyandıran Sufi Hanımdan ! (Hermit'i Sufi diye çevirdim) | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Lady Hermit? | Sufi Hanım mı ? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Do you know her? | Onu tanıyor musun ? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Actually no. | Hayır ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
She has been missing for a few years. | Senelerdir kayıptır o ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Do you know where she is? | Nerde olduğunu biliyor musun ? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
I've been looking for her for 3 years. | 3 senedir onu arıyorum ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Finally I heard of her whereabouts. | ama sonunda onun izini buldum | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
You seem pretty determined. | Çok kararlı gibisin ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
There are only a handful of real martial arts experts. | Gerçek dövüş sanatçıları bir elin parmakları kadar | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Based on my past research... | Araştırmalarıma göre ... | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
I think she's the only one I'd like to learn from. | O en usta ve yetenekli dövüş sanatçılarından biridir ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Miss Cui, have some tea please. | Cui Hanım, Çay lütfen ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Uncle Wang, I heard that people... | Wang Amca, duydum ki ... | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
have spotted Lady Hermit in Baijiang; | Sufi Hanım Baijiang'da görülmüş; | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
You haven't heard? | Sen de duymuş muydun ? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
I haven't heard that before. | Hiç duymadım !. | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Changchun, have you ever heard... | Changchun, Sufi hanımın... | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
...of a certain Lady Hermit in Baijiang Town? | ... Baijiang olduğunu duymuş muydun ? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
There is only a Chung Kuei Temple in the town, | Orada sadece Chung Kuei Tapınağı vardır | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
...but no Lady Hermit. | ...ve o Tappınakta Sufi hanım diye biri yok ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
How far is Baijiang Town from here? | Baijiang burdan ne kadar uzakta ? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Not far, about 40 miles. | Çok değil, 40 km kadar ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Cui ping, I suggest you stay here today | Cui ping, geceyi burda geçirmenizi öneririm ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
We're escorting some goods to Baijiang tomorrow, | Yarın ise yolluk vererek sizi Baijiang 'e götürürüz ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
you can go along with Chang chun. | Chang chun sizi oraya zevkle götürür ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Good idea. | Peki ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Chang chun, this is my friend's daughter. | Chang chun, Bu bir dostumun kızıdır ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Please take good care of her. | Lütfen ona iyi bak ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Yes, I'll be at Miss Cui's service. | Elbette, Cui Hanımın servisinde olacağım ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Miss Cui, your bed is ready. | Cui Hanım, yatağınız hazır ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Miss Leng, you are young and pretty. | Leng Hanım , siz genç ve güzelsiniz ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
How did you end up being a maid? | Neden böyle hizmetçilik yapıyorsunuz ? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
It's what I could do. I have no other skills. | Geçinmek için, başka yeteneğim yok ki ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
You've a point there. | İyi dediniz ... | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
People do look down on others who have no skills. | Bugünlerde yetenek herşey, ve yeteneksizler aşağılık sayılıyor ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
You don't know how snobbish people are these days. | İnsanların bu konuda ne kadar kibirli olduklarına inanamazsın ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
The evil Black Demon... | o Kötü Kara İblis ... | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
...shows his prowess by claiming to be... | ...gücünü ve yeteneğini sergiliyerek... | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
...the number one kung fu master. | ...En büyük savaşçı olduğunu idda ediyor ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Such power & prestige! | Güç ve prestij herşey ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
So you admire him a lot? | Ona hayran mısın ? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Not at all. | Tam tersine | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
I will kill him one day. | bir gün onu öldüreceğim ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Then I'll be the number one kungfu master... | O zaman ise en büyük ben olacağım !... | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
...and people will bow to me. | ...ve insanlar önümde eğilecek ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
You want to learn kungfu skills to show off? | Gösteriş yapmak için mi kendini geliştirmek istiyorsun ? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
I think it's a waste | Eğer başkaları bilmeyecekse ... | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
if you don't show the others what you can do. | bir şeye çaba harcamak zaman kaybıdır ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
You're still young. Why don't you learn kungfu? | Bak sen de daha geçsin, hala Dövüş sanatları öğrenebilirsin ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
No, I am so chicken hearted and clumsy. | Ben çok ürkek ve sakarım ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Don't worry, I'll teach you sometime. | Merak etme, ben sana bir ara öğretirim ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Thank you. | Sağol ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
As the saying goes... | Bir deyişe göre... | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
...if one plays with fire, he will get burnt. | ...ateşle oynayan, kendisini yakabilirmiş ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
No matter how powerful that Black Demon guy is, | O Kara İblis 'in ne kadar güçlü olduğu ... | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
with his bad deeds, | fark etmez, eninde sonunda ... | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
he won't end up well. | layığını bulacaktır elbette ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
You sleep early | İyi geceler ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
I'm fine; it's a chronic ailment | İyiyim, sadece başım döndü ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
I just need some rest | Dinlensem iyi olur ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
What is it? Your waist hurts again? | Ne oldu ? Gene mi belin? | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Let me help you back to your room. | Seni odana götüreyim ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Rest here, I'll decoct some medicine for you. | Dinlen, ben sana biraz ilaç getireceğim ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Don't bother, I just need to lie down for a while. | Gerek yok, dinlenirsem geçer | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
You should get plenty of rest and not work so much. | Kendini çok yoruyorsun, Lütfen çok çalışma ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
I'm only a maid here. | ama Buradaki tek hizmetçi benim | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Thank you for being so nice to me. | Nezaketin için sağol ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
I never took you as a maid. | Sizi hiç bir zaman hizmetçi olarak görmedim ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
Yushuang, I think... | Yushuang, Bence... | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
You should go to bed. | Erken yatmalısınız | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |
You'll have to leave early in the morning. | Yarın erken kalkacaksınız ! | The Lady Hermit-1 | 1971 | ![]() |