• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165385

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So I'll see you tomorrow, okay? Okay, sure. Thank you! Yarın görüşürüz, tamam mı? Tabii. Teşekkür ederim. Yarın görüşürüz, tamam mı? Evet, tabii! Teşekkür ederim. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Wait, wait. Bekle, bekle! The Karate Kid-2 2010 info-icon
You mentioned something about going to the police... Ters gitmesiyle bahsettiğiniz şey... The Karate Kid-2 2010 info-icon
Wow, this is perfect, Dre. Bu harika, Dre. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Everything we need is in walking distance. You know what? İhtiyacımız olan her şey yürüyüş mesafesinde. İhtiyacımız olan her şey yürüyüş mesafesinde.. Biliyor musun? The Karate Kid-2 2010 info-icon
We could have lunch together every day at your school if you wanted to. İstersen her gün öğle yemeğini okulunda birlikte yiyebiliriz. İstersen her gün öğle yemeğini okulunda birlikte yiyebiliriz The Karate Kid-2 2010 info-icon
Negative. Not a chance. Olumsuz! Hiç şansın yok. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Dre, pick up yourjacket. Dre, ceketini yerden al! The Karate Kid-2 2010 info-icon
Mom, I'm tired, okay? I have airplane lag. Anne, yoruldum, tamam mı? Uçak leg oldum. Anne, yoruldum, tamam mı? Uçak leg oldum The Karate Kid-2 2010 info-icon
"Airplane. " Uçak... The Karate Kid-2 2010 info-icon
It's jet lag. Ona Jet lag derler. Adı Jet lag. The Karate Kid-2 2010 info-icon
I know, baby, I got it, too. Biliyorum bebeğim, ben de oldum. The Karate Kid-2 2010 info-icon
But we can't go to sleep. Ama uyuyamayız. But we can't go to sleep. The Karate Kid-2 2010 info-icon
'Cause then we'll be up at 2:00 a. m. And you have school tomorrow. Çünkü uyursak sabahın ikisinde uyanırız ve yarın okulun var. Ama uyuyamayız, uyursak sabahın ikisinde uyanırız ve yarın okulun var. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Dre! Can you please go find the maintenance man? Dre, gidip tamirciyi bulabilir misin? The Karate Kid-2 2010 info-icon
I need to take a shower Duş almam gerek... Duş almam gerek The Karate Kid-2 2010 info-icon
and the hot water's broken! Yeah! ...ve sıcak su çalışmıyor! Tamam. Ama sıcak su çalışmıyor Tamam! The Karate Kid-2 2010 info-icon
I'm looking for the maintenance man. Tamirciyi arıyordum. Tamirciye bakmıştım. The Karate Kid-2 2010 info-icon
We just moved into 305. Hot water's not working. Ben ve annem, 305'e yeni taşındık. Sıcak su çalışmıyor. 305'e yeni taşındık.Sıcak su çalışmıyor The Karate Kid-2 2010 info-icon
No hot agua. Yok sıcak su. Sıcak su yok. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Looking for Mr. Han. Bay Han'ı arıyorum. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Me and my mom, we just moved in. 305. Ben ve annem, 305'e yeni taşındık. The Karate Kid-2 2010 info-icon
The hot water's not working. Sıcak su çalışmıyor. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Or I could just come back another time. Pekala, başka bir zaman tekrar gelirim. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Or you could just show me how to do it so I could get outta your hair. Ya da bana nasıl yapılacağını göster ki seni rahatsız etmeyeyim. The Karate Kid-2 2010 info-icon
That's nasty. İğrenç. İşe yaramaz. The Karate Kid-2 2010 info-icon
I'm gonna go throw up. Kusacağım. Gidip kusacağım. The Karate Kid-2 2010 info-icon
In 305, where the hot water's not working. 305 numara, sıcak su çalışmıyor. 305'te sıcak su çalışmıyor The Karate Kid-2 2010 info-icon
I think he's busy. Sanırım meşgul. Sanırım meşgulsünüz. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Hey, man, you made it. Welcome. Selam, dostum, başarmışsın. Hoş geldin. Selam dostum. Hoş geldin. The Karate Kid-2 2010 info-icon
You play, right? Yeah. Oynarsın, değil mi? Evet. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Okay, it's us three against them four. All right. Pekala, biz üçümüz, dördüne karşı. Tamam. Biz üçümüz, dördüne karşı. Tamam. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Good job, good job. Aferin, aferin. Güzel atış, güzel atış. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Pass! Pas ver! Pass! The Karate Kid-2 2010 info-icon
Sub! Sub! Sorun yok. Sorun yok. Biri geçsin! Geçin! The Karate Kid-2 2010 info-icon
My shooting hand has got some jet lag, Atış elim biraz jet lag etkisinde,... Atış elim... Ben de biraz jet lag var The Karate Kid-2 2010 info-icon
so I'm gonna just... ...bu yüzden ben sadece... Biliyor musunuz, ben sadece.... The Karate Kid-2 2010 info-icon
You want me to play? Oynamamı ister misin? The Karate Kid-2 2010 info-icon
You know I have no problem beating old people. İhtiyarları yenmekle ilgili hiçbir sıkıntım yok. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Back where I come from, they call me Ping Pong Dre, all right? Geldiğim yerde bana "Pin Pon Dre" derlerdi, tamam mı? The Karate Kid-2 2010 info-icon
I'm gonna take it easy on you. Senin için biraz ağırdan alacağım. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Come on, man. I'm 12. Hadi ama dostum. Sadece 12 yaşındayım. The Karate Kid-2 2010 info-icon
He's really good. I've never seen him lose to anybody. O gerçekten iyidir. Kaybettiğini hiç görmedim. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Dude. Are you gonna talk to her or what? Dostum, onunla konuşacak mısın? The Karate Kid-2 2010 info-icon
To who? To her. Kiminle? Onunla. Kimle? Onunla. The Karate Kid-2 2010 info-icon
The girl you've been staring at. I wasn't staring at her, dude. Baktığın şu kızla. Ona bakmıyordum, dostum. Onunla. Baktığın şu kızla. Ona bakmıyordum, dostum. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Yeah, you were. Evet, bakıyordun. Evet, bakıyordun The Karate Kid-2 2010 info-icon
You should go talk to her. Unless you're scared. Onunla konuşmalısın, tabii korkmuyorsan? The Karate Kid-2 2010 info-icon
I'm not scared of anything. Ben hiçbir şeyden korkmam. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Cool. Right now. Hemen şimdi. The Karate Kid-2 2010 info-icon
I forgot, no English. Unuttum. İngilizce bilmiyordun... Unuttum. İngilizce bilmiyordun. The Karate Kid-2 2010 info-icon
You speak English? İngilizce konuşabiliyor musun? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Me, too. Ben de. Ben de.. The Karate Kid-2 2010 info-icon
So, what are you listening to? Ne dinliyorsun? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Bach. I listen to them all the time. They're tight. Bach, devamlı dinlerim. Sıkı gruptur. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Wait, you ever heard of this? Bunu dinledin mi? Bekle, sen bunu hiç dinledin mi? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Oh, yeah, you like that, huh? Wait. Hoşuna gitti, değil mi? Bekle. Oh,evet, hoşuna gitti değil mi?Bekle. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Wait, whoa. It's going over here. Harika figür, bir de bu tarafa. Bekle, dur.Böyle üstten gidiyorsun The Karate Kid-2 2010 info-icon
It's going below. Wait, wait. Dur, dur, devamı geliyor. Böyle alttan.Bekle, bekle. The Karate Kid-2 2010 info-icon
It's coming back. May I touch your hair? Dur, dur, devamı geliyor. Saçına dokunabilir miyim? Geri geliyorsun. Saçına dokunabilir miyim? The Karate Kid-2 2010 info-icon
You wanna touch my hair? Saçıma dokunmak mı istiyorsun? The Karate Kid-2 2010 info-icon
You should be practicing. Çalışman gerekiyordu. The Karate Kid-2 2010 info-icon
I am practicing. Çalışıyorum. The Karate Kid-2 2010 info-icon
What you're doing you won't need these. Ne yapıyorsun, bunlara ihtiyacın yok. Ne yapıyorsun, bunlara ihtiyacın yok The Karate Kid-2 2010 info-icon
Come on, dude! Hadi ahbap. Hadi ahbap The Karate Kid-2 2010 info-icon
I said leave it! Bırak dedim! The Karate Kid-2 2010 info-icon
Go get him. Git al şunu. Getir onu! The Karate Kid-2 2010 info-icon
Go, go, go! Yürü, yürü, yürü! Git, git,git! The Karate Kid-2 2010 info-icon
Yeah! Evet! Tamam! The Karate Kid-2 2010 info-icon
Still want to fight? Kavga mı istiyorsun? Hala kavga etmek istiyor musun? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Are you okay? Let me help. Just leave me alone. I'm fine. İyi misin? İzin ver yardım edeyim. Beni rahat bırak. İyiyim. İyi misin? yardım edeyim Sadece beni rahat bırak.İyiyim. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Dre. Dude, leave me alone. Dre, ahbap Beni rahat bırak. Dre. Beni rahat bırak dostum The Karate Kid-2 2010 info-icon
Dre, are you ready? Dre, hazır mısın? Dre, hazır mısın?? The Karate Kid-2 2010 info-icon
'Cause we gotta be there in like 20 minutes. 20 dakika içinde orada olmalıyız. 20 dakika içinde orada olmalıyız The Karate Kid-2 2010 info-icon
And you have your uniform on, right? Okul formanı da giydin değil mi? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Yes, Mom. Evet anne. Evet anne The Karate Kid-2 2010 info-icon
Don't wanna break any rules on the first day. İlk günden sorun çıkarma. İlk günden sorun çıkarma The Karate Kid-2 2010 info-icon
Okay. Come on. Waiting for you. Tamam, hadi, seni bekliyorum. The Karate Kid-2 2010 info-icon
You know, you don't have to come in. I mean, I can handle it. Aslında, gelmek zorunda değilsin, yani ben halledebilirim. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Dre, don't be silly. It's your first day. Dre, saçmalama, bu senin ilk günün. Dre, saçmalama, bu senin ilk günün The Karate Kid-2 2010 info-icon
Plus, we both have to meet the assistant principal, Mrs. Po. Ayrıca, beraberce müdür yardımcısı Bayan Pong ile görüşmeliyiz. The Karate Kid-2 2010 info-icon
I can find her. And you need to get to work, right? Onu bulabilirim. İşe gitmen gerekmiyor muydu?! The Karate Kid-2 2010 info-icon
Mrs. Po? Bayan Pong? Bayan Po? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Hi, Mrs. Po. Merhaba Bayan Pong. Merhaba bayan Po. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Ms. Parker. We've been waiting. Bayan Parker, sizi bekliyorduk. Bayan Parker, bekliyorduk. The Karate Kid-2 2010 info-icon
I am so sorry we're late. We just flew in from Detroit last night. Geç kaldığımız için çok üzgünüm. Detroit'ten daha dün gece geldik. The Karate Kid-2 2010 info-icon
This is my son, Dre. Bu oğlum Dre. Bu da oğlum Dre The Karate Kid-2 2010 info-icon
Hello. Hi. Merhaba. Selam. Merhaba merhaba. The Karate Kid-2 2010 info-icon
We only wear uniforms on Uniform Day. Okul üniformasını sadece üniforma günlerinde giyiyoruz. Okul üniformasını sadece üniforma günlerinde giyiyoruz The Karate Kid-2 2010 info-icon
I didn't have a chance to read the school packet you sent me. Bana gönderilen okul kaidelerini okuma şansım pek olmadı. Bana gönderilen okul kurallarını okuma şansım pek olmadı The Karate Kid-2 2010 info-icon
We'll be better tomorrow. Yeah. Yarın her şeyi düzenleriz. The Karate Kid-2 2010 info-icon
And hats are not permitted. Ve şapka yasaktır. ve şapkalara da izin verilmez. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Yeah, I should have read up on the dress code. Tabii ki, kıyafet yönetmeliğini de okumalıydım. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Dre, is that makeup? Dre, makyaj mı yaptın? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Mom, I ran into a pole. Anne bir direğe çarptım. The Karate Kid-2 2010 info-icon
No, you have a black eye. You got into a fight? Hayır, gözün morarmış. Kavga mı ettin? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Fighting's not tolerated here. Burada kavgaya müsamaha göstermeyiz. The Karate Kid-2 2010 info-icon
You heard him, he ran into a pole. Come here, Dre. Onu duydun, direğe çarpmış. Buraya gel Dre. YOnu duydun, direğe çarpmış. Buraya gel Dre.. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Mom, don't start. Who did it? Anne başlama. Bunu kim yaptı? Anne başlama Bunu kim yaptı? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Nobody, Mom. I ran into a pole. Hiç kimse anne, direğe çarptım. Hiç kimse anne, direğe çarptım The Karate Kid-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165380
  • 165381
  • 165382
  • 165383
  • 165384
  • 165385
  • 165386
  • 165387
  • 165388
  • 165389
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim