• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165386

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And I didn't tell you 'cause I knew you would act like this. Böyle tepki vereceğini bildiğim için sana söylemedim. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Dre, you know I don't play that. Somebody hit my baby, I will tear through... Dre, şaka yapmıyorum, eğer birisi bebeğime dokunursa, doğduğuna The Karate Kid-2 2010 info-icon
I know, Mom. That's why I don't tell you stuff. Biliyorum anne, bu yüzden sana bunları söylemiyorum. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Just relax. I just ran into a pole. Yeah, yeah, you ran into a pole. Sakin ol, sadece direğe Tabi, tabi, direğe çarptın. Rahat ol.Ben sadece koşarken direğe çarptım. Tabi, tabi, direğe çarptın. The Karate Kid-2 2010 info-icon
All right, Dre. All right, all right. Look, go to class. Tamam Dre, tamam, tamam. Sınıfına git. Tamam Dre, tamam, tamam. Sınıfına git, The Karate Kid-2 2010 info-icon
Go to class, but we will talk about this later. sınıfına git, bunu sonra konuşacağız. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Okay? All right. Go. Okay. Tamam mı? Hadi, koş! Tamam. The Karate Kid-2 2010 info-icon
I said I love you. Seni seviyorum dedim. Seni seviyorum dedim The Karate Kid-2 2010 info-icon
Okay, I love you, too. Tamam, ben de seni. Tamam, ben de seni seviyorum. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Okay, have a good day. Tamam, güzel bir gün geçir. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Hi. Hey. Selam. Selam! Selam. Selam!. The Karate Kid-2 2010 info-icon
You know, we only wear our uniforms on Uniform Day. Üniformayı sadece üniforma günlerinde giyeriz. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Oh, yeah. I so got that one. Evet, ondan bende de bir tane var. The Karate Kid-2 2010 info-icon
I'm Mei Ying. Ben Meiying. Ben Meiying.. The Karate Kid-2 2010 info-icon
I'm Dre. Ben Dre. The Karate Kid-2 2010 info-icon
So that's his name. Demek ismi buymuş! Demek ismi buymuş. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Is he your boyfriend? Senin erkek arkadaşın mı? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Our parents are very close. Ailelerimiz çok yakındır. Ailelerimiz çok yakındır.. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Well, he definitely likes you. Kesinlikle senden hoşlanıyor. The Karate Kid-2 2010 info-icon
I have to go practice. Çalışmalıyım. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Wait. Dur... Dur. The Karate Kid-2 2010 info-icon
You eat and practice at the same time? Hem çalışıp hem de yemek mi yiyorsun? The Karate Kid-2 2010 info-icon
But my mom says if you eat standing up, it gives you gas. Ama annem, ayakta yemek yemenin gaz yapacağını söylüyor. Ama annem, ayakta yemek yemenin gaz yapacağını söylüyor The Karate Kid-2 2010 info-icon
Come on, dude! Mr. Parker! Stop it! Hadi ama, dostum! Bay Parker! Durun! Hadi dostum! Bay Parker!Durun! The Karate Kid-2 2010 info-icon
He just slammed the tray all over me! Tepsiyi üzerime düşürdü! Tabildotta ne varsa üzerime devirdi. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Whatever he's saying, he is lying! Söylediği her neyse, yalan söylüyor! ne dediyse, yalan söylüyor! The Karate Kid-2 2010 info-icon
Mr. Parker, go. Bay Parker, yürüyün. Bay Parker,gidin. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Mr. Cheng, go. Bay Cheng, yürüyün. Bay Cheng,gidin. The Karate Kid-2 2010 info-icon
I hate this place! Buradan nefret ediyorum! Burdan nefret ediyorum! The Karate Kid-2 2010 info-icon
Four. Five. Dört, beş... Dört.Beş. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Six. ...altı... Altı. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Seven. ...yedi... Yedi. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Eight. ...sekiz... Sekiz. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Nine. Ten. ...dokuz, on. Dokuz.On. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Come to fix hot water. Sıcak suyu açmaya geldim. The Karate Kid-2 2010 info-icon
It's in there. Şu tarafta. Şu tarafta.. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Kid. Çocuk? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Did you just hit me in my neck with a toothpaste cap? Beni, boynumdan, bir diş macunu kutusunun kapağıyla mı vurdun?! The Karate Kid-2 2010 info-icon
Hot water fine. Sıcak suda sorun yok. Sıcak su da sorun yok. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Flip switch. Düğmeyi aç. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Wait half hour. Take shower. Yarım saat bekle, duşunu al. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Flip switch off. düğmeyi kapat. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Get switch. Save planet. Düğme taktır, gezegeni kurtar. The Karate Kid-2 2010 info-icon
What happened to eye? Gözüne ne oldu? The Karate Kid-2 2010 info-icon
I ran into a pole. Direğe çarptım. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Dre? I'm back. That's my mom. Dre?! Ben geldim. Annem geldi. Dre?! Ben geldim. Annem geldi The Karate Kid-2 2010 info-icon
And the door handle's messed up. Kapının koluna da bir bakıver, yalama olmuş. Kapının kolunu da bir bakıver, yalama olmuş. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Are you ready for school? Yeah! Okula gitmeye hazır mısın? Evet. Okula gitmeye hazır mısın? Evet! The Karate Kid-2 2010 info-icon
Hey, let me help you. Sana yardım edeyim. The Karate Kid-2 2010 info-icon
They have your favorite cereal here. I found it. En sevdiğin mısır gevreğinden buldum. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Dre. Dre... Dre. The Karate Kid-2 2010 info-icon
For the one hundredth time, can you please pick up yourjacket? ...yüzüncü kez söylüyorum, ceketini yerden alır mısın? yüzüncü kez söylüyorum, ceketini yerden alır mısın? The Karate Kid-2 2010 info-icon
One second, Mom. No! Bir saniye anne. Hayır! The Karate Kid-2 2010 info-icon
Not in one second. Now. Bir saniyede değil, hemen! The Karate Kid-2 2010 info-icon
This program's about to be over. Program bitmek üzere. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Give me two minutes. Dre, I don't care! Bana iki dakika ver. Dre, umurumda değil! The Karate Kid-2 2010 info-icon
Come pick it up now! Gel buraya ve al şunu. The Karate Kid-2 2010 info-icon
God, how many times do I have to ask you? Tanrım, kaç defa söylemem gerekiyor? The Karate Kid-2 2010 info-icon
That's right, make it happen. What's it with you and this jacket? Doğru. Hemen yap. Sana ve ceketine ne oldu?! The Karate Kid-2 2010 info-icon
I'm sorry, what was that? Nothing. Anlamadım, ne dedin? Hiç bir şey. Anlamadım, ne dedin? Hiçbir şey. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Okay, just what I thought. Nothing. Aynen düşündüğüm gibi. Hiç bir şey. The Karate Kid-2 2010 info-icon
From the top again. Baştan alalım. Baştan alalım The Karate Kid-2 2010 info-icon
Okay. That's enough, please. Tamam. Yeterli. Tamam. Yeterli, lütfen. The Karate Kid-2 2010 info-icon
You're rushing it. Çok acele ediyorsun. The Karate Kid-2 2010 info-icon
You must play the pauses. Nefesleri kaçırmamalısın. Nefesini iyi ayarlamalısın. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Do you know how important this is for your family? Bunun ailen için ne kadar önemli olduğunu... Bunun ailen için ne kadar önemli olduğunu The Karate Kid-2 2010 info-icon
What it'll mean for your life? ...hayatın için ne anlama geleceğini bilmiyor musun? hayatın için ne anlama geleceğini bilmiyor musun? The Karate Kid-2 2010 info-icon
We have to work this weekend. Bu hafta sonu da çalışmalıyız. The Karate Kid-2 2010 info-icon
I'm calling your father. Babanı arayacağım. Babanı arayacağım.. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Well, continue. Devam edelim. Devam edeceğiz. The Karate Kid-2 2010 info-icon
How'd that sound? Bu nasıldı? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Almost like Chinese. Neredeyse bir Çinli gibiydin. Neredeyse bir Çinli gibiydin The Karate Kid-2 2010 info-icon
Yeah, I'm fluent. Evet, gayet akıcı konuşurum. The Karate Kid-2 2010 info-icon
And I don't know what that guy was talking about. Hem o herifin neden bahsettiğini de hiç anlamadım. The Karate Kid-2 2010 info-icon
I thought you sounded great. Bence harika çalıyordun. The Karate Kid-2 2010 info-icon
So are you practicing for anything? Like a show or... Bir şeye mi hazırlanıyorsun? Gösteri gibi mesela? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Yes. I have an audition next month for the Beijing Academy of Music. Evet, önümüzdeki ay bir konser olacak. Pekin Müzik Akademisi için yapılacak. Evet, önümüzdeki ay bir konser olacak Pekin Müzik Akademisi için yapılacak. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Beijing Academy of Music. Sounds important. Pekin Müzik Akademisi. Önemli bir şeye benziyor. Pekin Müzik Akademisi. Önemli bir şeye benziyor The Karate Kid-2 2010 info-icon
You know, Yani... Biliyorsun, The Karate Kid-2 2010 info-icon
their initials spell "BAM." ...baş harflerini okursan ''BAM!'' oluyor. Baş harflerini okursan "BAM." oluyor The Karate Kid-2 2010 info-icon
Gonna do something? Bir şey mi yapacaksın? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Baby. Bebeğim? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Dre, are you asleep? Dre, uyuyor musun? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Hey, can you sign this? Bunu imzalar mısın? Hey, Bunu imzalar mısın? The Karate Kid-2 2010 info-icon
You're going to the Forbidden City? Yasak Şehir'e mi gideceksin? Yasak Şehre mi gidiyorsunuz? The Karate Kid-2 2010 info-icon
I think it's funny that you have to get my permission to go to the Forbidden City. Yasak Şehir'e gitmek için benim iznimi almak zorunda olman çok komiğime gidiyor. Yasak Şehir'e gitmek için benim iznimi almak zorunda olman çok komiğime gidiyor.. The Karate Kid-2 2010 info-icon
I got pull in Beijing. Pekin'deki direkler. Pekin'deki direkler.. The Karate Kid-2 2010 info-icon
That's not funny, Mom. Komik değil, anne. Komik değil, anne.. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Cut it out, grumpy. Kes artık, huysuz. The Karate Kid-2 2010 info-icon
I'm serious, Dre, this ice cream, Ciddiyim, Dre. Bu dondurma... Ciddiyim, Dre. Bu dondurma, neden yaptıklarını bilmiyorum... The Karate Kid-2 2010 info-icon
I don't know what they do to it, but it's more flavor istic. ...neden yaptıklarını bilmiyorum ama çok daha lezzetli. ...ama çok daha lezzetli. The Karate Kid-2 2010 info-icon
What? Ne oldu? Ne oldu?? The Karate Kid-2 2010 info-icon
Mom, this is you. Anne, işte sen busun. Anne, işte sen busun The Karate Kid-2 2010 info-icon
"Oh, my goodness, this ice cream here is so good, "Tanrım, buradaki dondurma çok güzel... ""Tanrım, buradaki dondurma çok güzel The Karate Kid-2 2010 info-icon
"and everything in China is so much better than everything else... " ...Çin'deki her şey diğer her şeyden çok daha güzel..." "Çin'deki her şey diğer her şeyden çok daha güzel The Karate Kid-2 2010 info-icon
Mom, come on! Anne, yapma. The Karate Kid-2 2010 info-icon
We should've got you some ice cream, it's really good. Dondurma alsan iyi edersin, tatlım. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Mom, Mom, come on. Dre. Anne, hadi. Dre! Anne, anne,hadi. Dre. The Karate Kid-2 2010 info-icon
Mom, come on! Wait! Hadi anne! Bekle! Anne, hadi! Bekle! The Karate Kid-2 2010 info-icon
Wait for me, Dre. Wait. Beni bekle Dre. Bekle. Beni bekle, Dre. Bekle. The Karate Kid-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165381
  • 165382
  • 165383
  • 165384
  • 165385
  • 165386
  • 165387
  • 165388
  • 165389
  • 165390
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim