Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165273
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But how can you be monitoring the effects while he's in there? | Ama o içerideyken etkileri nasıl izleyebilirsin? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I consider the time he's spent in there part of the treatment. | İçeride geçirdiği zamanı, tedavinin parçası sayıyorum. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
You can't break something that's already broken. | Zaten bozulmuş olan şeyi daha fazla bozamazsın. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I can't breathe in here. | Ben buraya ait değilim. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I can't breathe in here. | Nefes alamıyorum burada. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna blow your head off. | Kafanı uçuracağım. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
In case you hadn't figured, it's Christmas Eve. | Farkındaysan, noel arifesindeyiz. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
You're never gonna get a cab here. | Burada asla taksi bulamazsın. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
You got somewhere you need to go? | Gitmek istediğin bir yer var mı? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Well, let me ask you that again. | O zaman, tekrar sorayım. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
This time, look around and consider your options. | Bu kez, etrafına bak ve seçeneklerini düşün. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Have you got somewhere you need to go? | Gitmek istediğin bir yer var mı? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Well, great. Get in. | İşte, güzel. Bin. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
So where can I take you? | Peki seni nereye götürebilirim? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Well, there must be another shelter I can call. | Peki, belki arayabileceğim başka sığınma evi vardır. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, well, thanks a lot. Merry Christmas to you too. | Evet, çok teşekkürler. Size de mutlu noeller. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
That was our last option. | Bu son şansımızdı. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Listen, thanks for bringing me this far. Where are you going? | Dinle, beni getirdiğin için teşekkürler. Nereye gidiyorsun? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
You'll freeze out there. You don't even have a coat. | Dışarıda donarsın. Kabanın bile yok. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I'll manage. No, you won't. | İdare ederim. Hayır, edemezsin. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
You'll die of cold, and then I'll have to feel guilty. | Soğuktan öleceksin, sonra ben kendimi suçlu hissedeceğim. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
And I've already got more guilt than I know what to do with. | Senin için bir şey yapamamaktan dolayı kendimi yeterince suçlu hissediyorum zaten. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
No, I'm okay. | Hayır, teşekkürler. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
It's Christmas Eve and... | Bu gece noel arifesi ve... | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
And I have a couch, so you can stay on it. | Ve bir kanepem var, onu kullanabilirsin. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna go take a bath. | Ben gidip banyo yapacağım. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Fix yourself something to eat if you're hungry or anything. | Eğer açsan kendine bir şeyler hazırla. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
There's nothing to steal, but don't be a jerk and take something anyway. | Evde çalınacak şey yok ama aptal olma yine de bir şey al. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
No. I wouldn't. | Hayır. Almam. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
My name is Jack. No. | Benim adım Jack. Hayır. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Let's not do the name thing, because it's... | Bu tanışma faslını yapmayalım, çünkü... | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I don't wanna meet you. | Seninle tanışmak istemiyorum. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I may wanna help you tonight, but I don't wanna know you, really. | Bu gece belki sana yardım etmek isterdim, ama seni tanımıyorum, gerçekten. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Best I could do with what was in the fridge. | Dolapdakilerle yapabildiğimin en iyisi. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
You want a drink? Yeah, sure. | İçki ister misin? Evet, tabii. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
It was pretty good, considering. | Şartlar göz önüne alındığında son derece iyidi. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Your fridge has quite an array of things. | Dolabın oldukça donanmış halde. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Not a lot of food, but... | Pek fazla yiyecek yok ama... | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Freezer has a rock in it. What rock? | Buzlukta bir taş var. Ne taşı? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
There was a stone in it. It said "petal." | Üzerinde "taç yaprağı" yazıyor. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
That's snooping. | Özel eşyaları karıştırıyorsun. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
It was my mom's senseless idea of a nickname. | O annemin saçma bir lakap fikriydi. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
It's... | Evet... | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
So you're a waitress. I mean... | Demek garsonsun. Yani... | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I don't know what I mean. | Ne demek istedim bilmiyorum. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Hey, wake up. Jackie. | Hey, uyan. Jackie. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
No. Who are these people? | Hayır. Bu insanlar kim? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
What? Who are the people in this picture? | Ne? Bu resimdeki insanlar kim? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
That's my mom and me. | Annem ve ben. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
What do you mean, your mom and...? No, wait a minute. | Ne demek istiyorsun, annen ve sen? Hayır, dur biraz. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Where's your mother now? My mom is dead. | Annen şimdi nerede? Annem öldü. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
What do you mean, she's dead? I mean, she's dead. Dead. Gone. | Ne demek istiyorusun, öldü mü? Yani vefat etti. Öldü. Göçtü. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
She passed out with a cigarette and burned to death a long time ago, all right? | Uzun zaman önce içtiği sigarayla kendinden geçti ve yanarak öldü, tamam mı? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Listen, I'm sorry. Listen. | Dinle, üzgünüm. Dinle. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I don't know how... | Nasıl diyeceğimi... | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
What's the date today? What? | Hangi tarihteyiz? Ne? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I know this sounds crazy. | Biliyorum çılgınca geliyor. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I'm Jack Starks. | Ben Jack Starks. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Get the fuck out of my house. | Defol git evimden. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
What'd you do, snoop all over the place? No. | Ne yaptın sen, bütün evi karıştırdın mı? Hayır. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
God, you had no right. You had no right to go through anything. | Tanrım, buna hakkın yoktu. Hiçbir şeyi karıştırmaya hakkın yoktu. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I know this doesn't make any sense, because it doesn't make sense to me either. | Bunun hiçbir anlamı yok biliyorum. Çünkü benim için de anlam ifade etmiyor. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Oh, my God. If you don't get out now, I'm gonna call the cops. | Tanrım! Eğer şimdi gitmezsen, polisi arayacağım. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
No, please. Please, wait. I won't hurt you. Just talk to me, please. | Hayır, lütfen. Lütfen bekle. Sana zarar vermeyeceğim. Sadece konuş benimle, lütfen. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
L... Your mom was passed out on the side of the road when I met you. | Seninle karşılaştığımızda annen yolun kenarında kendinden geçmiş haldeydi. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
She was wasted. Jean, her name was Jean. | Ayık deildi. Jean, ismi Jean'di. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Just stop it! Look, I gave this kid those dog tags. | Kes artık! Bak, bu künyeleri şu çocuğa verdim. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
No, no. No, you didn't. | Hayır, hayır. Hayır, vermedin. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Jack Starks did, and Jack Starks is dead. | Jack Starks verdi ve o öldü. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
What do you mean, he's...? | Ne demek istiyorsun, o? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
His body was found New Year's Day, 1993, Alpine Grove. | Cesedi 1993'de yılın ilk günü, Alpine Grove'da bulundu. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
It can't be. Well, it is. | Olamaz. Oldu işte. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Listen, listen. I don't care who or where you think you are... | Dinle, dinle. Kim ya da nerede olduğunu sandığın umrumda değil... | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
...you're not Jack Starks. | ...Jack Starks ya da başkası. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
So whoever you are, I did a nice thing... I did a really nice thing, and you've really... | Her kimsen, ben bir iyilik yaptım... Gerçekten büyük bir iyilik ve sen... | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
God, you've really made me regret it, so please, please, would you...? | Tanrım! Sen beni buna pişman ettin, şimdi lütfen, lütfen? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Would you just leave? Okay? | Sadece gider misin? Tamam mı? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Oh, my God. Look at me. | Tanrım! Bak bana. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I'll leave, okay, I'll leave, but look at me. I'm not lying to you. | Gideceğim, tamam gideceğim. Ama bak bana. Yalan söylemiyorum. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I met you. I met you and your mother, and there was no one around for miles. | Seninle tanıştım. Seninle ve annenle. Ve etrafta hiç kimse yoktu. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I couldn't have known that from a pair of dog tags you had lying around. | Bütün bunları, sadece sen yatarken künyeleri gördüm diye biliyor olamam. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
You put those down, and you get out. | Bırak onları ve defol. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Don't you know? I'm... You get out! | Bilmiyor musun? Ben... Defol git! | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna blow your head off! | Kafanı uçuracağım! | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I can't believe you left him in all night. | Onu bütün gece içeride tuttuğuna inanamıyorum. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
You didn't say anything when I asked... | Sorduğum zaman bir şey söylemedin... | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I expected some common sense on your part. Open the drawer. | Kendi insiyatifini kullanacağını sanmıştım. Çekmeceyi açın. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
No. Get him upstairs immediately. He's dehydrated. | Hayır. Hemen yukarı çıkarın. Aşırı su kaybetmiş. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I want him on an IV by the time I get up there. | Ben gelene kadar onu damardan besleyin. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I tried to tell you when I came to your office... | Odana geldiğimde sana söylemeye çalıştım... | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I expected you to take him out. | Onu dışarı çıkaracağını sanmıştım. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
You're a physician. I shouldn't have to spell everything out for you. | Sen bir hekimsin. Sana her şeyi tek tek söylemek zorunda olmamalıyım. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Tom, can I speak with you for a moment, please? | Tom, seninle biraz konuşabilir miyiz lütfen? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
What have you done with Jack Starks? What do you mean? | Jack Starks'a ne yaptın? Ne demek istiyorsun? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
He's unconscious. He's recovering from Loxadol and Ativan. | Kendinde değil. Loxadol ve Ativan sonrası toparlanıyor. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Loxadol? He didn't need neuroleptics. | Loxadol mu? Nöroleptiklere ihtiyacı yoktu. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
You know that from what, a couple of two minute stares across the room? | Nasıl biliyorsun bunu, arada bir odasına attığın bakışlarla mı? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
He didn't need antipsychotics, if that's all you gave him. | Antipsikotiklere ihtiyacı yoktu, tüm verdiğin bunlarsa. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
After he attacked me, I figured he'd need a little placating. | Bana saldırmasından sonra, biraz yatıştırılması gerektiğini fark ettim. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
You sure he wasn't provoked? | Kışkırtılmadığına emin misin? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |