• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165273

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But how can you be monitoring the effects while he's in there? Ama o içerideyken etkileri nasıl izleyebilirsin? The Jacket-1 2005 info-icon
I consider the time he's spent in there part of the treatment. İçeride geçirdiği zamanı, tedavinin parçası sayıyorum. The Jacket-1 2005 info-icon
You can't break something that's already broken. Zaten bozulmuş olan şeyi daha fazla bozamazsın. The Jacket-1 2005 info-icon
I can't breathe in here. Ben buraya ait değilim. The Jacket-1 2005 info-icon
I can't breathe in here. Nefes alamıyorum burada. The Jacket-1 2005 info-icon
I'm gonna blow your head off. Kafanı uçuracağım. The Jacket-1 2005 info-icon
In case you hadn't figured, it's Christmas Eve. Farkındaysan, noel arifesindeyiz. The Jacket-1 2005 info-icon
You're never gonna get a cab here. Burada asla taksi bulamazsın. The Jacket-1 2005 info-icon
You got somewhere you need to go? Gitmek istediğin bir yer var mı? The Jacket-1 2005 info-icon
Well, let me ask you that again. O zaman, tekrar sorayım. The Jacket-1 2005 info-icon
This time, look around and consider your options. Bu kez, etrafına bak ve seçeneklerini düşün. The Jacket-1 2005 info-icon
Have you got somewhere you need to go? Gitmek istediğin bir yer var mı? The Jacket-1 2005 info-icon
Well, great. Get in. İşte, güzel. Bin. The Jacket-1 2005 info-icon
So where can I take you? Peki seni nereye götürebilirim? The Jacket-1 2005 info-icon
Well, there must be another shelter I can call. Peki, belki arayabileceğim başka sığınma evi vardır. The Jacket-1 2005 info-icon
Yeah, well, thanks a lot. Merry Christmas to you too. Evet, çok teşekkürler. Size de mutlu noeller. The Jacket-1 2005 info-icon
That was our last option. Bu son şansımızdı. The Jacket-1 2005 info-icon
Listen, thanks for bringing me this far. Where are you going? Dinle, beni getirdiğin için teşekkürler. Nereye gidiyorsun? The Jacket-1 2005 info-icon
You'll freeze out there. You don't even have a coat. Dışarıda donarsın. Kabanın bile yok. The Jacket-1 2005 info-icon
I'll manage. No, you won't. İdare ederim. Hayır, edemezsin. The Jacket-1 2005 info-icon
You'll die of cold, and then I'll have to feel guilty. Soğuktan öleceksin, sonra ben kendimi suçlu hissedeceğim. The Jacket-1 2005 info-icon
And I've already got more guilt than I know what to do with. Senin için bir şey yapamamaktan dolayı kendimi yeterince suçlu hissediyorum zaten. The Jacket-1 2005 info-icon
No, I'm okay. Hayır, teşekkürler. The Jacket-1 2005 info-icon
It's Christmas Eve and... Bu gece noel arifesi ve... The Jacket-1 2005 info-icon
And I have a couch, so you can stay on it. Ve bir kanepem var, onu kullanabilirsin. The Jacket-1 2005 info-icon
I'm gonna go take a bath. Ben gidip banyo yapacağım. The Jacket-1 2005 info-icon
Fix yourself something to eat if you're hungry or anything. Eğer açsan kendine bir şeyler hazırla. The Jacket-1 2005 info-icon
There's nothing to steal, but don't be a jerk and take something anyway. Evde çalınacak şey yok ama aptal olma yine de bir şey al. The Jacket-1 2005 info-icon
No. I wouldn't. Hayır. Almam. The Jacket-1 2005 info-icon
My name is Jack. No. Benim adım Jack. Hayır. The Jacket-1 2005 info-icon
Let's not do the name thing, because it's... Bu tanışma faslını yapmayalım, çünkü... The Jacket-1 2005 info-icon
I don't wanna meet you. Seninle tanışmak istemiyorum. The Jacket-1 2005 info-icon
I may wanna help you tonight, but I don't wanna know you, really. Bu gece belki sana yardım etmek isterdim, ama seni tanımıyorum, gerçekten. The Jacket-1 2005 info-icon
Best I could do with what was in the fridge. Dolapdakilerle yapabildiğimin en iyisi. The Jacket-1 2005 info-icon
You want a drink? Yeah, sure. İçki ister misin? Evet, tabii. The Jacket-1 2005 info-icon
It was pretty good, considering. Şartlar göz önüne alındığında son derece iyidi. The Jacket-1 2005 info-icon
Your fridge has quite an array of things. Dolabın oldukça donanmış halde. The Jacket-1 2005 info-icon
Not a lot of food, but... Pek fazla yiyecek yok ama... The Jacket-1 2005 info-icon
Freezer has a rock in it. What rock? Buzlukta bir taş var. Ne taşı? The Jacket-1 2005 info-icon
There was a stone in it. It said "petal." Üzerinde "taç yaprağı" yazıyor. The Jacket-1 2005 info-icon
That's snooping. Özel eşyaları karıştırıyorsun. The Jacket-1 2005 info-icon
It was my mom's senseless idea of a nickname. O annemin saçma bir lakap fikriydi. The Jacket-1 2005 info-icon
It's... Evet... The Jacket-1 2005 info-icon
So you're a waitress. I mean... Demek garsonsun. Yani... The Jacket-1 2005 info-icon
I don't know what I mean. Ne demek istedim bilmiyorum. The Jacket-1 2005 info-icon
Hey, wake up. Jackie. Hey, uyan. Jackie. The Jacket-1 2005 info-icon
No. Who are these people? Hayır. Bu insanlar kim? The Jacket-1 2005 info-icon
What? Who are the people in this picture? Ne? Bu resimdeki insanlar kim? The Jacket-1 2005 info-icon
That's my mom and me. Annem ve ben. The Jacket-1 2005 info-icon
What do you mean, your mom and...? No, wait a minute. Ne demek istiyorsun, annen ve sen? Hayır, dur biraz. The Jacket-1 2005 info-icon
Where's your mother now? My mom is dead. Annen şimdi nerede? Annem öldü. The Jacket-1 2005 info-icon
What do you mean, she's dead? I mean, she's dead. Dead. Gone. Ne demek istiyorusun, öldü mü? Yani vefat etti. Öldü. Göçtü. The Jacket-1 2005 info-icon
She passed out with a cigarette and burned to death a long time ago, all right? Uzun zaman önce içtiği sigarayla kendinden geçti ve yanarak öldü, tamam mı? The Jacket-1 2005 info-icon
Listen, I'm sorry. Listen. Dinle, üzgünüm. Dinle. The Jacket-1 2005 info-icon
I don't know how... Nasıl diyeceğimi... The Jacket-1 2005 info-icon
What's the date today? What? Hangi tarihteyiz? Ne? The Jacket-1 2005 info-icon
I know this sounds crazy. Biliyorum çılgınca geliyor. The Jacket-1 2005 info-icon
I'm Jack Starks. Ben Jack Starks. The Jacket-1 2005 info-icon
Get the fuck out of my house. Defol git evimden. The Jacket-1 2005 info-icon
What'd you do, snoop all over the place? No. Ne yaptın sen, bütün evi karıştırdın mı? Hayır. The Jacket-1 2005 info-icon
God, you had no right. You had no right to go through anything. Tanrım, buna hakkın yoktu. Hiçbir şeyi karıştırmaya hakkın yoktu. The Jacket-1 2005 info-icon
I know this doesn't make any sense, because it doesn't make sense to me either. Bunun hiçbir anlamı yok biliyorum. Çünkü benim için de anlam ifade etmiyor. The Jacket-1 2005 info-icon
Oh, my God. If you don't get out now, I'm gonna call the cops. Tanrım! Eğer şimdi gitmezsen, polisi arayacağım. The Jacket-1 2005 info-icon
No, please. Please, wait. I won't hurt you. Just talk to me, please. Hayır, lütfen. Lütfen bekle. Sana zarar vermeyeceğim. Sadece konuş benimle, lütfen. The Jacket-1 2005 info-icon
L... Your mom was passed out on the side of the road when I met you. Seninle karşılaştığımızda annen yolun kenarında kendinden geçmiş haldeydi. The Jacket-1 2005 info-icon
She was wasted. Jean, her name was Jean. Ayık deildi. Jean, ismi Jean'di. The Jacket-1 2005 info-icon
Just stop it! Look, I gave this kid those dog tags. Kes artık! Bak, bu künyeleri şu çocuğa verdim. The Jacket-1 2005 info-icon
No, no. No, you didn't. Hayır, hayır. Hayır, vermedin. The Jacket-1 2005 info-icon
Jack Starks did, and Jack Starks is dead. Jack Starks verdi ve o öldü. The Jacket-1 2005 info-icon
What do you mean, he's...? Ne demek istiyorsun, o? The Jacket-1 2005 info-icon
His body was found New Year's Day, 1993, Alpine Grove. Cesedi 1993'de yılın ilk günü, Alpine Grove'da bulundu. The Jacket-1 2005 info-icon
It can't be. Well, it is. Olamaz. Oldu işte. The Jacket-1 2005 info-icon
Listen, listen. I don't care who or where you think you are... Dinle, dinle. Kim ya da nerede olduğunu sandığın umrumda değil... The Jacket-1 2005 info-icon
...you're not Jack Starks. ...Jack Starks ya da başkası. The Jacket-1 2005 info-icon
So whoever you are, I did a nice thing... I did a really nice thing, and you've really... Her kimsen, ben bir iyilik yaptım... Gerçekten büyük bir iyilik ve sen... The Jacket-1 2005 info-icon
God, you've really made me regret it, so please, please, would you...? Tanrım! Sen beni buna pişman ettin, şimdi lütfen, lütfen? The Jacket-1 2005 info-icon
Would you just leave? Okay? Sadece gider misin? Tamam mı? The Jacket-1 2005 info-icon
Oh, my God. Look at me. Tanrım! Bak bana. The Jacket-1 2005 info-icon
I'll leave, okay, I'll leave, but look at me. I'm not lying to you. Gideceğim, tamam gideceğim. Ama bak bana. Yalan söylemiyorum. The Jacket-1 2005 info-icon
I met you. I met you and your mother, and there was no one around for miles. Seninle tanıştım. Seninle ve annenle. Ve etrafta hiç kimse yoktu. The Jacket-1 2005 info-icon
I couldn't have known that from a pair of dog tags you had lying around. Bütün bunları, sadece sen yatarken künyeleri gördüm diye biliyor olamam. The Jacket-1 2005 info-icon
You put those down, and you get out. Bırak onları ve defol. The Jacket-1 2005 info-icon
Don't you know? I'm... You get out! Bilmiyor musun? Ben... Defol git! The Jacket-1 2005 info-icon
I'm gonna blow your head off! Kafanı uçuracağım! The Jacket-1 2005 info-icon
I can't believe you left him in all night. Onu bütün gece içeride tuttuğuna inanamıyorum. The Jacket-1 2005 info-icon
You didn't say anything when I asked... Sorduğum zaman bir şey söylemedin... The Jacket-1 2005 info-icon
I expected some common sense on your part. Open the drawer. Kendi insiyatifini kullanacağını sanmıştım. Çekmeceyi açın. The Jacket-1 2005 info-icon
No. Get him upstairs immediately. He's dehydrated. Hayır. Hemen yukarı çıkarın. Aşırı su kaybetmiş. The Jacket-1 2005 info-icon
I want him on an IV by the time I get up there. Ben gelene kadar onu damardan besleyin. The Jacket-1 2005 info-icon
I tried to tell you when I came to your office... Odana geldiğimde sana söylemeye çalıştım... The Jacket-1 2005 info-icon
I expected you to take him out. Onu dışarı çıkaracağını sanmıştım. The Jacket-1 2005 info-icon
You're a physician. I shouldn't have to spell everything out for you. Sen bir hekimsin. Sana her şeyi tek tek söylemek zorunda olmamalıyım. The Jacket-1 2005 info-icon
Tom, can I speak with you for a moment, please? Tom, seninle biraz konuşabilir miyiz lütfen? The Jacket-1 2005 info-icon
What have you done with Jack Starks? What do you mean? Jack Starks'a ne yaptın? Ne demek istiyorsun? The Jacket-1 2005 info-icon
He's unconscious. He's recovering from Loxadol and Ativan. Kendinde değil. Loxadol ve Ativan sonrası toparlanıyor. The Jacket-1 2005 info-icon
Loxadol? He didn't need neuroleptics. Loxadol mu? Nöroleptiklere ihtiyacı yoktu. The Jacket-1 2005 info-icon
You know that from what, a couple of two minute stares across the room? Nasıl biliyorsun bunu, arada bir odasına attığın bakışlarla mı? The Jacket-1 2005 info-icon
He didn't need antipsychotics, if that's all you gave him. Antipsikotiklere ihtiyacı yoktu, tüm verdiğin bunlarsa. The Jacket-1 2005 info-icon
After he attacked me, I figured he'd need a little placating. Bana saldırmasından sonra, biraz yatıştırılması gerektiğini fark ettim. The Jacket-1 2005 info-icon
You sure he wasn't provoked? Kışkırtılmadığına emin misin? The Jacket-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165268
  • 165269
  • 165270
  • 165271
  • 165272
  • 165273
  • 165274
  • 165275
  • 165276
  • 165277
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim