Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165271
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Did I tell you I'm going back to Russia? | Sana Rusya'ya döneceğimi söyledim mi? | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
And I'm going to stay until Terek Murad rots in prison or in the grave. | Terek Murad hapiste veya mezarda çürüyünceye kadar orada kalacağım. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
She'd appreciate that. | Binbaşı bunu takdir ederdi. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
And Isabella? | Ya lsabella? | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
Back safe with her family. | Yine emniyette, ailesiyle birlikte. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
For good. | Sürekli olarak. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
I know about that key she gave you. | Sana verdiği o anahtardan haberim var. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
I know you could have used it to take off any time you wanted to. | İstediğin an kaçmak için onu kullanabilirdin, biliyorum. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
You've got one of those drop boxes, too, like the Jackal? | Çakal gibi senin de yedekte tuttuğun bir dolabın var mı? | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
Did you read the paper today? I'm quite the hero because of you. | Bugünkü gazeteyi okudun mu? Senin sayende kahraman olmuşum. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
The agent who saved the First Lady. | Başkan'ın eşini kurtaran ajan. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
I could screw everything else up for the rest of my life and still be... | Bundan sonra her şeyi yüzüme gözüme bulaştırsam da... | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
...untouchable. | dokunulmazım artık. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
That a fact, then? | Demek doğruymuş. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
Going back to the drop box: | Kasaya dönersek... | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
An operative with your experience... | Senin gibi tecrübeli bir ajan... | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
...with a clean passport... | yanında da temiz bir pasaport... | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
...a wad of cash. | ve bir yığın nakit para. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
I'll bet if you had taken off... | Bahse girerim, kaçmış olsaydın... | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
...we never would have found you. | seni asla bulamazdık. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
Do you drink coffee? | Kahve içer misin? | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
Oh, no, that's right. They drink Guinness in Ireland. | Doğru ya. İrlanda'da Guinness birası içilir. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
I'll ask across the street. See if they've got any. | Karşıya geçip sorayım. Var mıymış bir bakayım. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
Coffee, I mean. | Yani, kahve var mıymış. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
I'll be back in... | Geri dönmem... | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
...thirty minutes, okay? | otuz dakika sürer, tamam mı? | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
Thanks, Declan, for everything. | Her şey için teşekkürler Declan. | The Jackal-1 | 1997 | ![]() |
Some hairy looking rounds. Made from depleted uranium. | Müthiş mermiler. Uranyumdan mamul. | The Jackal-2 | 1997 | ![]() |
The owner is Ian Lamont, small time hood. | Sahibi lan Lamont, basit bir serseri. | The Jackal-2 | 1997 | ![]() |
Target four. Wanna take the other truck? Roger. | Hedef dört. Diğer kamyonu almak ister misin? Anlaşıldı. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
move by the truck. | Kamyona yaklaş. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Move in right there. | GÖMLEK ^ Çıldırış ^ GÖMLEK | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Roger. He's wounded. Hit him. Start hitting the truck. | Anlaşıldı. Yaralandı. Vur onu. Kamyona ateş etmeye başla. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Get the truck and him. Go forward of it and hit him. | İkisini de hallet. Yaklaş ve vur onu. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Go ahead and store that. | Devam et, doldur şunu. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Another guy moving right through. | Sağdan biri daha yaklaşıyor. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Good. Fire. Hit him. | İyi. Ateş et. Vur onu. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Get down on the floor. | Yere yatın! | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I said, down. Down. | Yatın dedim! Yere! | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
You. Down. Now. | Sen! Yat. Hemen! | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Let me see your hands. | Ellerini göster bana. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Get the hands over your head. Over your head! | Ellerini başına koy. Eller başa! | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
There. Stay there. | Kıpırdama! Öyle kal! | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Get your hands up. Get your hands up. | Ellerinizi kaldırın! Ellerinizi kaldırın! | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Shit, there's a kid in there. | Kahretsin, orada bir çocuk var. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
That's not our problem. | O bizim meselemiz değil. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Get your hands in the air. | Yukarı kaldır ellerini. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
How's it going, little man? | Nasıl gidiyor ufaklık? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I was 27 years old the first time I died. | İlk öldüğümde 27 yaşındaydım. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I remember there was white everywhere. | Her yerin bembeyaz olduğunu hatırlıyorum. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
There was war, and I felt alive. But, really, I was dead. | Savaş vardı ve ben hayatta olduğumu hissediyordum. Ama aslında, ölüydüm. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
So how old? Twenty seven. | Peki yaşı kaç? Yirmi yedi. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Here he is. Starks, Jack. | İşte burada. Starks, Jack. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Born in Vermont. Hasn't got a family listed. | Vermont doğumlu. Görünürde ailesi yok. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Naval hospital will take care of it. | Donanma hastanesi onunla ilgilenecek. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
This soldier's alive. This man just blinked. Been tagged already. | Bu asker canlı. Şimdi göz kırptı. Onun fişi dolduruldu. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Worry about the others. No, no, look at this. | Diğerleriyle ilgilen. Hayır hayır! Şuna bak. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Oh, shit. Code blue, code blue. We need a doctor. | Ah hayır! Mavi alarm, mavi alarm! Doktora ihtiyacımız var. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Get a doctor over here now. | Buraya hemen bir doktor gönderin. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Sergeant Starks was very lucky. | Çavuş Starks çok şanslıymış. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
A little more to the right, it wouldn't have come out. | Biraz daha sağa isabet etseydi, kurtulamayacaktı. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
He has retrograde amnesia, acute psychological suppression. | Gerileyen hafıza kaybı ve akut psikolojik travma. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
We couldn't find any family... | Ülkede hiçbir akrabanı... | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
... in the States, sergeant. | ...bulamadık, çavuş. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I'm sure you have friends. I want the paperwork this afternoon. | Eminim dostların vardır. Prosedürler öğleye kadar halledilsin. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Get him on the next flight out of here. Yes, sir. | Onu ilk uçakla gönderin. Başüstüne. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
He's recommended you for the Bronze Star, sergeant. | Senin için gazi madalyası önerdi, çavuş. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
There is help for you, sergeant. Of course there is. | Her şey düzelecek, çavuş. Elbette düzelecek. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Of course there is. | Elbette düzelecek. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
You guys all right? | Sizler iyi misiniz? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Our car won't start. That's your mom? | Arabamız çalışmıyor. O senin annen mi? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. What's your mom's name? | Evet. Annenin adı ne? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Jean. | Hey, Jean. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Can you wake up? | Kalkabilir misin? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I need you to try and stay awake. | Kalkıp, ayılman gerek. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Oh, God. Your mom taking anything? | Ah... Tanrım. Annen bir şey kullanıyor mu? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
What's your name? Jackie. | Adın ne senin? Jackie. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Nice to meet you, Jackie. | Memnun oldum, Jackie. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Tell you what. Why don't you do this. | Bak ne diyeceğim. Neden şöyle yapmıyorsun. Bunu boynuna sar... | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
No. Oh, no... | Hayır. Ah, hayır... | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
What do you think of all this snow? | Bu karlı havaya ne diyorsun? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Those are dog tags. See, they got the name and the date of birth on them. | Onlar künye. Bak, üzerlerinde isim ve doğum tarihi var. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
What for? In case I get lost... | Ne için? Kaybolursam diye... | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
...or can't remember who I am. Can I have them? | ...ya da kim olduğumu unutursam diye. Alabilir miyim onları? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, you can have them. Thanks. | Evet, alabilirsin onları. Teşekkürler. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
You think you can reach the ignition? | Sen kontağa uzanabiliyor musun? Evet. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Go ahead and give it a shot. | Gidip bir dene bakalım. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Just keep turning, all right? | Sadece basılı tut, tamam mı? | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Hey, get your fucking hands off... | Hey, çek pis ellerini kızı... | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Get your fucking hands off my daughter. Get your fucking hands off my daughter. | Çek pis ellerini kızımın üzerinden. Çek pis ellerini kızımın üzerinden. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Mom, he fixed our car. Jackie, get in that car. Now. | Anne, o arabamızı tamir etti. Jackie, bin şu arabaya. Hemen! | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Mom. He fixed the car. Get in the goddamn car! | Anne! Arabamızı tamir etti. Bin şu lanet arabaya! | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
How's it going? Pretty good, man. | Nasıl gidiyor? İyidir, ahbap. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Where you headed? On up in Canada. | Yolun ne tarafa? Kanada'ya doğru. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
I can take you to the border. That'd be great. | Seni sınıra kadar götürebilirim. Harika olur. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
All right, bud, jump on in. It's freezing. | Tamam dostum, atla. Buz gibi. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Hey, man. Hey. Thanks. | Hey ahbap. Hey. Teşekkürler. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Jump on in here. Hey, no problem. | At onu arkaya. Hey, önemli değil. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
My God, it's cold. | Tanrım, çok soğuk. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |
Must've been freezing out there, boy. Yeah. | Dışarıda donmuş olmalısın. Evet. | The Jacket-1 | 2005 | ![]() |