Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165173
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
using that stuff I gave Roy earlier. | kullanalım diyorum. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
That sounds really weird. | Kulağa acayip geliyor. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Jen Barber, not a hater of women but their defender, their champion. | Jen Barber, bir kadın düşmanı değil onların savunucusu, koruyucusu. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I love it now. | Şimdi sevdim bunu. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
And I can do a massive presentation. | Büyük bir sunum yapabilirim. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
A self defence pepper spray for small women suits my purposes also. | Küçük kadınlar için bir biber gazı benim amacıma da uygun. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
It will show Alice that I care and, as a woman with small relatives, | Alice'e birşeyleri umursadığımı gösterir ve ve küçük akrabaları olan bir kadın olarak, | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
she's sure to come to Jen's presentation. | Jen'in sunumuna kesin gelir. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
You know, when I first stocked that mini fridge with pepper spray solution, | Mini buzdolabını ilk biber gazıyla doldurduğumda çok fazla yaptığımı, | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I thought I'd made too much... but only now do I realise | düşündüm... şimdi farkediyorum ki | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
that I'd made exactly the right amount for our current purposes. | şimdiki amaçlarımız için tam da ayarında yapmışım. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
It almost seems like it's too good an idea. | Neredeyse fazla iyi bir fikir gibi duruyor. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
You see what we can do when we work together? With my business acumen... | Birlikte çalışınca neler yapabildiğimizi görüyor musunuz? Benim iş zekamla... | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
My scientific know how... And I'm also here... | Benim bilimsel uzmanlığımla... Ve ben de burda olarak... | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
We can do anything! Yes! Yes! | Herşeyi yapabiliriz! Yes! Yes! | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I need a trouser break. | Pantolon arasına ihtiyacım var. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
You coming, Roy? | Geliyor musun, Roy? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I can't seem to get the wording of this speech to Alice right. | Alice'e hazırladığım konuşma için uygun kelimeleri bulamıyorum. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
You're doing a speech? | Konuşma mı yapacaksın? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Yeah, I need to show her that I'm not emotionally colour blind. | Ona duygusal olarak renk körü olmadığımı göstermem lazım. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I'm actually a very sensitive human man, and she needs to know that. | Aslında çok duyarlı bir adamım ve onun da bunu bilmesi lazım. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Oooh, what's a more romantic word for "knockers"? | "Füzeler" için daha romantik bir kelime biliyor musun? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
A MORE romantic word? | Daha romantik bir kelime? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Come on, guys. Let's protect women! I'll meet you up there. Good luck. | Hadi millet! Kadınları koruyalım Orda görüşürüz. Bol şans. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Eartha Kitts! | İkizler! | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Right, is everything ready? | Herşey hazır mı? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Yeah, well, I've got the posters up | Posterleri astım | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
and I've put gift bags with pepper spray beside each chair. | Her sandalyenin yanına hediye çantaları koydum. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Now, I think it was a master stroke to put the spray in these | Gazı bu şık şişelerin içine koymak | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
elegant bottles. | usta işi diye düşünüyorum. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Why not look stylish while you defend yourself? | Kendini korurken niye zarif görünmeyesin? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Something's bothering me, though. | Yine de canımı sıkan birşeyler var. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Are we missing something that's very obviously wrong with this idea? | Bu fikirde yanlış olan birşeyleri atlıyor muyuz? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I really don't think so. Oh, look, here comes everyone. | Sanmıyorum. Bak, herkes geldi. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Hello, and welcome to this very special | Merhaba, kadınları seven bir kadın tarafından | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
presentation for women by a woman, me a woman, who loves women. | kadınlar için hazırlanan bu özel sunuma hoşgeldiniz | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
By your seats you'll find a gift bag, and in that gift bag | Sandalyelerinizin yanında bir hediye çantası göreceksiniz, | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
you'll find our very exciting new product. | hediye çantasının içinde heyecan verici yeni ürünümüz var. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
No, don't do that. | Hayır, öyle yapmayın. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
No, you're not supposed to... | Öyle yapmamanız... | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Yes! I have some things I have to say to you! | Sana söylemem gereken şeyler var! | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
No, I need to go. No, you are going nowhere. | Gitmem lazım. Hiçbir yere gitmiyorsun. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Now, I know in the past that you have accused me | Geçmişte beni duygusal olarak | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
of being emotionally colour blind. | renk körü olmakla suçladığını biliyorum. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Shut up and listen. But now I've changed my sight is perfect. | Sus ve dinle. Artık değiştim Herşeyi mükemmel görüyorum. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Now I know what was wrong with the idea. | Bu fikirle ilgili neyin yanlış olduğunu artık biliyorum. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
With your sweet lips and, of course, your lovely bangers, | Tatlı dudaklarınla ve tabii harika memelerinle | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I know you're the one for me. | Benim için mükemmel olduğunu düşünüyorum. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I'm in terrible pain. | Çok büyük bir acı içerisindeyim. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Me, too, Alice, me, too, but that ends now. It ends now. | Ben de öyle, Alice, ben de öyle ama artık bitiyor. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
That could not have gone better. | Daha iyi gidemezdi. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Oh, no, Roy, that didn't go well at all. | Hayır, Roy, hiç de iyi gitmedi. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Oh, right, because we're going to lose our jobs. | Doğru ya, işimizi kaybedeceğiz. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Mr Reynholm... | Bay Reynholm... | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
So, that's the thing. I gave the boy the can of lager, | İşte öyle: çocuğa bir kutu bira verdim | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
so technically I'm guilty of corrupting a minor. | Teknik olarak, bir çocuğu ayartmaktan suçluyum. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
So it's the reason why I bought the tramp uniform | Bu yüzden evsiz üniforması aldım. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
and I've had to make myself scarce. | Kendimi gizlemek zorundaydım. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
So, you need somewhere to hide out? Yeah, somewhere off piste. | Saklanacak bir yere mi ihtiyacınız var? Evet, gözden ırak bir yer. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Somewhere where no one will find you. Bottom of the world. | Kimsenin sizi bulamayacağı bir yer. Dünyanın dibi. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
You can use our office if you'd like. Whoo. | İsterseniz ofisimizi kullanabilirsiniz. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Well, I'll need someone to take care of business upstairs. | Yukarda işleri yürütecek birilerine ihtiyacım var. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
We're not doing anything. | Biz boştayız. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Well, this is perfect. | Mükemmel. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
My wonderful assistant, Joan, and her two friends, Ross. | Harika asistanım, Joan, ve onun iki arkadaşı, Ross. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I'm going to go and piss around on the internet | Ben gidip internette dolaşacağım | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
but actually I'll need some food. | ama yemeğe ihtiyacım var. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I've already eaten one of the toys in here. | İçerdeki oyuncaklarından birini yedim zaten. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Did he just say what I think he said? I wasn't really listening. | Sandığım şeyi mi söyledi? Ben dinlemedim. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Is this... Is what's happening good now? Is this good? | Bu... Şimdi olan şey iyi birşey mi? İyi mi? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Yes, it's a very good outcome. Oh, my God! | Evet, çok iyi bir sonuç. Aman tanrım! | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I think we've come out on top, I can't believe it. | Yükseliyoruz İnanamıyorum. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
We've come out on top. | Yükseliyoruz. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
'Jen Barber.' | 'Jen Barber.' | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Oh, I forgot about you. Oh, God, that's impressive. | Seni unutmuşum. Etkileyici birşey. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
They're actually watching us. Hey, mate, am I an anonymous? | Bizi gerçekten izliyorlar. Hey dostum ben gerçekten bilinmez miyim? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Silence, you person wasters. | Sessizlik, sizi saldırganlar. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Greetings, Jen Barber. This is your sentence. | Merhaba, Jen Barber. Bu senin cezan. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
You've been found guilty of the most appalling lack of basic human | En basit insan kibarlığı ve ahlakı | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
kindness and decency. | eksikliğinden suçlu bulundun. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Shush, you. Peter, what are you doing in there? Shut up! | Sen sus. Peter, orda ne yapıyorsun? Shut up! | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
You've been there for hours. I'm doing something. Go away! | Saatlerdir içerdesin. Birşeyler yapıyorum işte! Gidin başımdan! | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Peter, your mum and I are worried about you. Get out. | Peter, annen ve ben senin için endişeleniyoruz. Dışarı çıkın. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
You need to get off this computer. Who is this? Are these your friends? | Bilgisayardan kalkman lazım. Kiminle konuşuyorsun? Bunlar arkadaşların mı? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I'm sorry. Peter can't play any more. He's coming outside. | Üzgünüm. Peter, daha fazla oynayamaz Dışarı çıkıyor. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
'You said I could stay here as long as I wanted.' | 'Burda istediğim kadar kalabileceğimi söylemiştiniz.' | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
We said that you had to come out. | Dışarı çıkman gerektiğini söyledik. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
'..do my homework... | '..ödevimi yaptım... | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
'I've done my homework... | 'Ödevimi bitirdim... | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
'I know my rights...' | 'Haklarımı biliyorum...' | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
This internet's not working. I can't connect. | İnternet çalışmıyor. Bağlanamıyorum. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Just try turning it off and on again. | Kapatıp açmayı dene. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Reynholm Industries is changing. | Reynholm Endüstrileri değişiyor. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
New opportunities, new faces, a new direction. | Yeni fırsatlar, yeni yüzler, yeni bir yön. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
A better workplace environment. | Daha iyi bir çalışma ortamı. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Exciting new products. | Heyecan verici yeni ürünler. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
An inclusive hiring policy... I am sounding happy? | Kapsayıcı bir işe alım politikası... Sesim mutlu geliyor mu? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Can you be a little bit more... Yeah, this is me being happy. | Biraz daha şey yapsan... Bu mutlu halim. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Just be a bit more, I don't know... I'm being upbeat. | Belki biraz daha, bilemiyorum... Şu an neşeliyim. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
No, I just want you to speak... Ah, forget it, let's just stop. | Sadece konuşmanı biraz daha... Unut gitsin. Burda keselim | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |