Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165172
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
How am I finding it so far? | Şu ana kadar nasıl mı buldum? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
To be honest with you, it's not as god awful as I thought it would be. | Dürüstçe, beklediğim kadar berbat değil | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
People have been terribly nice. They're actually quite clean. | İnsanlar çok iyiler. Bayağı da temizler. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I have been invited to a party this evening. | Bu akşam bir partiye davet edildim. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
The last party I ever went to was when Elton John's dog had a baby. | En son gittiğim parti, Elton John'ın köpeği doğum yaptığındaydı. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I tell a lie. The last party I went to was when | Yalan söyledim. Son gittiğim parti | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Conrad Black got arrested. | Conrad Black tutuklandığındaydı. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Conrad Black, who's that? | Conrad Black, o da kim? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Oh, no one, just an old friend. Let's get in there. | Eski bir dost. İçeri girelim. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Yeah, sure. | Peki, olur. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
So I thought with Game Board's increased viewership, | Oyun masası izleyicilerini artırdığına göre, | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
perhaps it would be a good place to put my side of the story and | düşündüm kü hikayenin kendi tarafımı anlatmak ve sanıldığı gibi | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
show the world I'm not the monster I'm currently supposed to be. | bir canavar olmadığımı dünyaya göstermek için iyi bir yer olabilir 517 00:35:32,838 > 00:35:34,957 Yuh! Yuh! | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Don't boo, please. | Yuhlamayalım, lütfen. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
That is a horrible T shirt. | Berbat bir tişört giymişsin. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
So the question everyone is asking, Jen Barber, do you hate women? | Jen Barber, herkesin merak ettiği soru şu ki: Kadınlardan nefret ediyor musun? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Thank you, Jen Barber. | Teşekkür, Jen Barber. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Coming up, what was it like to be a 14th century grain merchant? | Sırada, 14. yüzyılda tahıl tüccarı olmak nasıl birşeydi? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Wait, I don't know if that was clear. Sorry, it's these trousers. | Bekle. Pek açıklayıcı olmadı Pardon, pantolondan böyle oluyor. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
They make me want to move onto the next item. It's better broadcasting and the slacks know it! | Sıradaki bölüme geçme isteği uyandırıyor. Program öyle daha iyi oluyor ve pantolon bunu biliyor! | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Coming up. Will you stop saying, "Coming up". Next... I don't know if they got my point! | Sırada. "Sırada" demeyi bırak. Beni anlayıp anlamadıklarını bilmiyorum! | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Oh, gosh! | Ah, tanrım! | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Oh, gosh. | Ah, tanrım. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Richmond, do you work here or not? | Richmond, burda çalışıyor musun? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I don't get paid, but I like to come in. | Para almıyorum ama buraya gelmeyi seviyorum. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
So that Goth thing didn't work out? | Gotik işi pek yaramadı mı? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Does it look like it worked out? | Yaramış gibi mi duruyor? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Anyway, how have you guys been? | Neyse, Neler yapıyorsunuz? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Everyone thinks I'm a misogynist. | Herkes kadın düşmanı olduğumu sanıyor. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Roy lost his girlfriend because he's emotionally colour blind | Roy, duygusal olarak renk körü olduğundan kız arkadaşından ayrıldı | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
and Moss is wearing trousers that make him good at telly. | Moss, onu tv'de iyi yapan pantalon giyiyor. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Any gossip? | Dedikodu yok mu? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
What's going on with you? | Sende neler oluyor? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Oh, you know, keeping busy, voice over work mainly. | Oyalanıyorum. Çoğunlukla seslendirme işleri yapıyorum. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Really, how did that happen? | Nasıl oldu peki? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Someone just noticed I had a beautiful voice. | Birisi çok güzel sesim olduğunu farketmiş. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Oh, Richmond. | Ah, Richmond. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Things aren't going well at all. | İşler hiç de iyi gitmiyor. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Just get in there. | Oraya çık. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
It's just not the same when you guys aren't together. | Siz birarada değilken hiçbir şey aynı değil. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Anyway, if you want me, you know where I am. | Neyse, beni ararsan, nerde olduğumu biliyorsun. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I don't, though, Richmond. | Bilmiyorum, Richmond. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Don't... lurk! | Sakın... kaybolma! | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Where did who go? | Kim nereye gitti? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Does it ever seem to you that the things that happen to us | Size de oluyor mu, başımıza gelenler | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
are sort of... | biraz... | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
strange? | garip, değil mi? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
How so, Roy? | Nasıl yani, Roy? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
remember when I had to pretend to be disabled | Özürlü taklidi yaptığım zamanı hatırlıyo musun? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
and I ended up in Manchester? | Kendimi Manchester'da bulmuştum | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
That wasn't a normal thing to happen, was it? | Olması pek normal birşey değil | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Or when you ended up spending the night in that arcade machine. | Veya sen geceyi oyun makinesinin içinde geçirmeye karar verdiğinde. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
That was odd. | Çok garipti. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I suppose those were unusual events. | Sanırım bunlar sıradışı olaylardı. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
And this is strange. | Ve şu an da garip şeyler oluyor. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
What's happening to us right now is strange, isn't it? | Başımıza gelenler garip, değil mi? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Well, at least, it'll all be over soon. | Yani, en azından, yakında bitecek | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Douglas is bound to fire us when he gets back. | Douglas döndüğünde bizi kovacak. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Come on, guys, this isn't us. | Hadi ama millet. Biz bu değiliz | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Are we just going to sit here and take it? | Oturup, olanları kabullenecek miyiz? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
What do we normally do when we get into a scrape? | Zor duruma düşünce normalde ne yaparız? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
We normally make things worse and worse and then it ends. | İşleri daha kötüleştiririz ve biter. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
No, we don't. We stick together. That doesn't sound like us. | Hayır. Birarada kalırız. Pek biz gibi durmuyor. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
OK, enough... Come on, who are we? | Tamam, yeterli... Hadi ama, biz kimiz? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Who are we? I want to hear you say it! | Biz kimiz? Söylediğinizi duymak istiyorum! | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
We're the IT... We're the IT... ..Department. | Biz IT... Biz IT... ..Bölümüyüz. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
You're goddamn right we are! | Çok haklısınız öyleyiz! | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Are you wearing women's slacks? Yes, I am. | Kadın pantalonu mu giydin? Evet, giydim. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
This is exactly what I'm talking about. | İşte bunu anlatmaya çalışıyorum. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Let's get into a car and cruise around. | Bir araba çalalım ve dolaşalım. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
How to get into a car? Smash a window. Great idea. | Araba nasıl çalınır? Camı kır. Harika fikir. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
That's the one. | İşte buldum. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I'm such an idiot. I've got a robot hand. | Ne kadar salağım. Robot bir elim var. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Hang on a second. This is MY car. | Dur bir saniye. Bu benim arabam. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Oh, shit. Wow wow wow. It's all right, everyone, be cool. | Lanet olsun. . Sorun yok. Herkes sakin olsun. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I'll handle this. Take that. | Ben hallederim. Tut şunu. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
It's all right, Officer, I'm doing Secret Millionaire. | Herşey normal, memur bey, Gizli Milyoner'i çekiyoruz. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Come on, come on, come on, people. What's going on? | Hadi, hadi ama millet people. Neler oluyor? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Come on, come on, come on, people. | Hadi, hadi ama millet. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
How long has he been wearing the trousers? He won't take them off. | O pantalonu ne zamandır giyiyor? Çıkarmıyor bir türlü. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
OK, come on, come on, come on... | Pekala, hadi, hadi, hadi... | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
What's going on, what's going on? We don't know what's happening. | Neler oluyor, neler dönüyor? Ne döndüğünü bilmiyoruz. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
OK, come on. To every problem, there's a solution. | Peki. Her sorunun bir çözümü vardır | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
What's our problem here? What's our problem? | Burda sorunumuz ne? Sorunumuz ne? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Everyone thinks I'm a cow who hates women. You're a cow. | Herkesin benim kadınlardan nefret eden bir inek olduğumu düşünüyor. Sen bir ineksin. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Terrible cow. Women, OK. Roy, hurt me. | Berbat bir inek. Kadınlar. Roy, sen söyle. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Erm, the woman I love thinks that I hate small people. | Sevdiğim kadın, küçük insanlardan nefret ettiğimi sanıyor. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Small people, thank you, Roy. | Küçük insanlar, teşekkürler, Roy. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I'm probably going to die alone in front of computer pornography? | Muhtemelen bilgisayarda porno açıkken yapayalnız öleceğim | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I'll just draw a sad face. | Üzgün bir surat çizeyim. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
OK, so what do women and small people both like? | Kadınlar ve küçük insanlar neyi sever? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
What do they both like? Chairs. Films. I really don't know. | Her ikisi de neyi sever? Sandalyeleri. Filmleri. Gerçekten bilmiyorum | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I'll tell you. It's just they seem like very different groups. | Ben söyliyim. Birbirinden farklı iki grup gibi duruyor.. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Very different groups. Not being attacked. | Farklı gruplar. Kendilerine saldırılmamasını. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
They both love not being attacked. | İkisi de kendilerine saldırmamasını sever. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
Well, I can't speak for small people, obviously, but as a woman, | Küçük insanlar için konuşamam ama bir kadın olarak | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I certainly like not being attacked. Where are you going with this, Moss? | bana saldırılmamasını severim. Bununla nereye varmaya çalışıyorsun, Moss? | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I'll tell you exactly where I'm going with this, Roy. | Nereye varmaya çalıştığımı söyliyim, Roy. | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
I'm saying that we use this brief window, while Douglas is away, | Douglas'ın olmadığı bu kısa arayı Roy'a daha önce verdiklerimi kullanarak | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |
to produce a pepper spray solution for small women, | küçük kadınlar için bir biber gazı üretmek için, | The IT Crowd-2 | 2006 | ![]() |