Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165129
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
to buy it again sometime soon. | ...için bir hatırlatma yapıyorum. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
It's basically just brown sugar water. | Temelde yalnızca kahverengi şekerli su. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Haven�t changed the ingredients much lately, | Son zamanlarda içeriği değişmedi... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
so there's nothing new I can tell you about that. | ...yani o konuda anlatabileceğim yeni bir şey yok. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Changed the can around a little bit, though. | Gerçi kutusunu biraz değiştirdik. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
You can see the colours are different there, | Gördüğünüz gibi, renklerini biraz değiştirdik... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
and we've added a polar bear, so the kids like us. | ...ve çocuklar bizi sevsin diye bir kutup ayısı ekledik. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Coke's very high in sugar, and like any high calorie soda, | Kolada yüksek oranda şeker bulunur ve tüm yüksek kalorili gazlı içecekler gibi... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
it can lead to obesity in children and adults who don't sustain a very healthy diet. | ...sağlıklı beslenmeyen çocuklarda ve yetişkinlerde obeziteye yol açabilir. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
And that's it. It's Coke. It's very famous. Everyone knows it. | Bu kadar. İşte bu kola. Çok ünlüdür, herkes bilir. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I'm Bob. I work for Coke. And I'm asking you to not stop buying Coke. | Ben Bob. Bu şirkette çalışıyorum. Ve sizden kola almaya devam etmenizi istiyorum. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
It's a bit sweet. | Çok tatlıymış. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Hold the elevator. | Asansörü tut. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Mark. How's it going? Hi, Frank. Not too well. | Selam, Mark. Nasıl gidiyor? Selam, Frank. Pek iyi sayılmaz. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I went on a date last night with a girl I've had a crush on for years, | Dün gece, yıllardır aşık olduğum kızla yemeğe çıktım... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
and she'll most likely never call me again. | ...ve muhtemelen beni bir daha aramayacak. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Oh, and I think I'm getting fired today. How about you? | Ayrıca sanırım bugün kovulacağım. Peki sen nasılsın? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Oh, I'm not too great, actually. | Aslında çok iyi sayılmam. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I've been throwing up painkillers all night | Bütün gece ağrı kesici yutup durdum... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
because I'm too afraid to take enough to actually kill myself, so... | ...çünkü gerçekten kendimi öldürmeye yetecek kadar almaktan korkuyorum, yani... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
If I'm not dead, then sure. | Ölmezsem, kesin görüşürüz. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Good. That's settled, then. All right. Have a nice day. | Güzel. Anlaştık öyleyse. Pekâlâ. İyi günler. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
MARK: Cheers. | Hoşça kal. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
This isn't natural! None of this is natural! We're all animals! | Bu doğal değil! Bunların hiçbiri doğal değil! Hepimiz hayvanız! | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Why am I wearing clothes? How do you people live like this? | Neden bu giysileri giyiyorum? Sizler nasıl böyle yaşayabiliyorsunuz? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Why is there all this concrete? | Neden her yer betonla kaplı? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I woke up this morning and realised, not only do I not love you, | Bu sabah uyandığımda anladım ki, seni sevmemek bir kenara... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
but also the thought of sleeping with you sickens me. | ...seninle yatma düşüncesi bile midemi bulandırıyor. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
That should make me not love you, but it only makes me love you more. | Bu, seni sevmememe neden olmalı, ama nedense sana olan sevgimi körüklüyor. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I just don't want to go in there today. I just don't, you know? | Bugün içeri girmek istemiyorum. İstemiyorum işte, anlıyor musun? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
All of Lecture Films' productions are written, filmed and edited on this very lot. | Lecture Films'in tüm yapımları bu stüdyoda yazıldı, çekildi ve hazırlandı. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
In fact, this building is where Lecture Films' talented writers | Hatta, bu binada Lecture Films'in yetenekli yazarları... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
scour the world's past events for the most dramatic, | ...tarihin en dramatik, en eğlendirici ve hatta... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
entertaining and even hilarious moments from world history, | ...en komik anlarını arayıp bunu senaryoya dönüştürüyor... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
which are then turned into scripts, handed over to our world famous readers | ...dünyaca ünlü eleştirmenlerimize optik suflörden okuyabilmeleri için veriliyor... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
to read off of teleprompters and then filmed for your viewing pleasure. | ...ve ardından görsel beğeninize sunulmak üzere filme çekiliyor. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Now, if you'll just follow me over here, I will give you a sneak peek | Beni takip ederseniz, size Lecture Films'in yazın çıkacak... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
of Lecture Films' upcoming summer blockbuster, | ...gişe hâsılatına odaklı filminden bir sahne göstereceğim. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Napoleon: 1812 to 1813. | Napolyon: 1812'den 1813'e. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
MALE NARRATOR: Coming soon from Lecture Films, | Bir Lecture Films filmi, çok yakında sinemalarda. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
screenplay by Brad Kessler and starring Nathan Goldfrappe, | Senaryo Brad Kessler, başrolde ise Nathan Goldfrappe. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
And so Napoleon invaded Russia | Napolyon, arkasında tüfekleriyle bekleyen... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
with a brute force of nearly 700,000 men behind him, | ...ve top tugaylarıyla desteklenen... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
armed with muskets and supported by cannon brigades. | ...yaklaşık 700,000 kişiden oluşan acımasız bir orduyla Rusya'yı işgal etti. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Crippled by disease and hunger, | Hastalık ve açlıkla cebelleşen... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Napoleon�s men persevered. | ...Napolyon'un adamları yılmadılar. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
It was then that... | Ardından... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Oh, look, everyone. | Baksanıza. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
There's Mark Bellison, one of Lecture Films' very own screenwriters. | Bu Mark Bellison, Lecture Film Şirketi'nin senaryo yazarlarından biri. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Mark is one of Lecture Films' least successful screenwriters. | Mark, Lecture Films'in en az başarı gösteren senaryo yazarlarından biridir. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I also hear he's most likely getting fired today. | Ayrıca, büyük ihtimalle bugün kovulacağını duydum. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Let's go to the editing bay, where we can watch them put the final touches | Lecture Films'in yakında yayında olacak filmi... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Morning, Shelley. | Günaydın, Shelley. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Hi, Mark. | Merhaba, Mark. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I realise more and more every day how overqualified I am for this position | Bulunduğum mevki için, benim ne kadar kalifiye... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Any messages? | Bana mesaj var mı? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Anthony is coming up within the hour to see if he can get up the courage to fire you. | Anthony seni kovmak için cesaretini toplayabilirse... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
If he can't, he said that he'll definitely do it tomorrow. | Yapamazsa, yarın kesinlikle yapacağını söyledi. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Anything else? Any messages not to do with being fired? | Başka bir şey var mı? Kovulmakla ilgili olmayan bir mesaj falan? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Well, I told everyone you're getting fired this week | Herkese bu hafta kovulacağını söyledim... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
and they shouldn't expect their calls returned, | ...ve kimse aramalarına geri dönmeni ummuyor. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
so no one left any messages. | Bu yüzden kimse mesaj bırakmadı. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Okay. Next time... | Tamam. Bir dahaki sefere... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I don't think there'll be a next time. | Bir dahaki sefer olacağını sanmam. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
...take the message, just in case I don't get fired. | ...kovulmama ihtimalime karşı mesajı not al. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
You're almost definitely getting fired. | Neredeyse kovulmak üzeresin. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, but I'm still here now, so... | Evet ama hala buradayım, o yüzden... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Seems like a waste of time. | Bana zaman kaybı gibi geliyor. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
You're getting paid for it, so let's take the message in case I don't get... | Bunun için para alıyorsun, o yüzden kovulmama ihtimaline karşı mesajları... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
But everyone knows that you are. Hasn't happened yet. | Ama kovulacağını herkes biliyor. Henüz kovulmadım. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Okay. But everyone knows you are. | Tamam. Ama kovulacağını herkes biliyor. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I'll be in the office, don't... | Büromda olacağım, sakın... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Okay. I'll be searching for new jobs on Craigslist. | Tamam. Craigslist sitesinden yeni bir iş bakacağım. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
You should probably just get on with your work. | Kendi işini yapsan iyi olur. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
SHELLEY: No, thank you! | Hayır, teşekkürler! | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Come in. What? | Girsene. Ne oldu? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Well, you look really depressed today. That's gonna make this so much harder. | Moralini bozuk görüyorum. Bu işimi daha da zorlaştıracak. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Anthony, don't fire me. Oh, Mark. | Anthony, beni kovma. Mark. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
The 1300s, they're so boring. | 1300'ler, çok sıkıcı. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
And the last two scripts you turned in were depressing. | Ayrıca teslim ettiğin son iki senaryo iç karartıcıydı. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
It's the 1300s. What am I meant to write about? | 1300'ler böyle. Başka ne yazabilirim ki? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
It's not totally your fault, Mark. You got stuck with a tough century. | Bu tamamen senin hatan değil, Mark. Zor bir çağa saplandın. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
No, no, I can make it work. Mark. | Hayır, hayır, seyredilmesini sağlayabilirim. Mark. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Nothing new is gonna have happened in the 1300s. | 1300'lerde yeni bir şey olacağı yok. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
At Lecture Films, we just want to take the big name readers of the day | Lecture Films'de, günün tanınmış eleştirmenlerini kazanmak isteriz... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
and have them read the stories that people know and love. | ...ve onlara, insanların tanıyıp sevdikleri hikayeleri okuturuz. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I'm having... | Benim... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Can I... Do you mind if I... | Ben... sakıncası yoksa... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I come back and do this tomorrow? Oh, well... | ...bunu yarın gelip yapabilir miyim? Şey... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
No, I just got nervous about firing you. I just don't do well with confrontation. | Hayır, seni kovma konusunda gerginim. Yüz yüze konuşmalarla aram iyi değildir. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Hey, maybe... Maybe if I just sleep on it. | Hey, belki de... Belki de ertesi güne bıraksam. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Well, then I'll be thinking, "Will he fire me, won't he fire me?" | O zaman ben de "kovacak mı, kovmayacak mı?" diye düşünüp duracağım. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
You're fired. I am fired, yeah? 'Cause I sort of... | Kovuldun. Kovuldum, öyle mi? Çünkü ben... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Oh, boy. | Tabii, hadi be. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
ANNA: Mark, I woke up this morning, sober, and realised that, | Mark, bu sabah uyanıp ayılınca fark ettim ki... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
while I did enjoy your company, | ...arkadaşlığından hoşlanmama rağmen... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
based on your looks, your financial situation and your position in life, | ...görünüşüne, maddi durumuna, hayattaki mevkiine dayanarak... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I have no interest in you romantically. | ...seninle romantik anlamda ilgilenmiyorum. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I'm just too far out of your league. Anna. | Senin boyunu fazlasıyla aşıyorum. Anna. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Is that 'cause you just got fired? | Kovuldun diye mi üzülüyorsun? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |