• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165131

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
$800. Pardon me? 800 Dolar. Efendim? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I have $800 in my account. Hesabımda 800 Dolar var. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Oh! The system just came back up. Hah! Sistem şimdi geri geldi. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
System seems to be back up, guys. MAN: Thanks, Jill. Sistem geri gelmiş gözüküyor, beyler. Sağol, Jill. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Just a second while I access your account. You said you were withdrawing 800, correct? Kısa sürede hesabınıza erişiyorum. 800 Dolar çekeceğinizi söylediniz, değil mi? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
It says here that you only have $300 in your account, Burada, hesabınızda sadece 300 Dolar olduğu gözüküyor. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I apologise, sir. Özür dilerim, bayım. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
It seems our system has made a mistake. Let's get you your $800. Sistemimiz bir hata yapmış gibi gözüküyor. Size 800 Dolar'ınızı ödeyelim. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Did you want large bills or small? Bütün mü yoksa bozuk mu isterdiniz? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Bills, large. All right, here you go. Kâğıt, bütün. Pekâlâ, işte buyurun. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
That's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, $800. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 800 Dolar. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Is there anything else I can do for you today, sir? Bugün sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı, bayım? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Uh uh! Hayır, yok! The Invention of Lying-1 2009 info-icon
What are you doing here? Paying my rent. Burada ne arıyorsun? Kiramı ödüyorum. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
MARK: Today, I stumbled upon something that no man has ever stumbled on before. Bugün tesadüfen, daha önce hiç kimsenin bulamadığı bir şey buldum. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
What I've done, they'll write about in history books for generations to come. Yaptığım şeyi, gelecek nesiller için tarih kitaplarında yazacaklar. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
And yet, moments ago, it was unfathomable, not only to myself but to mankind as a whole. Şu durumda, az önce, sadece kendim için değil bütün insanlık için anlaşılmazdı. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
It's hard to describe. Bunu tarif etmek çok zor. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
And it was as easy as... How do I explain this? O kadar kolaydı ki tıpkı şey gibi... Bunu nasıl açıklayabilirim ki? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I said something that wasn't. Olmayan bir şey söyledim. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I said something that wasn't. I... Olmayan bir şey söyledim. Ben... The Invention of Lying-1 2009 info-icon
What's the word for it? There is no word for it. Bunu hangi kelime anlatır? Bunun için hiçbir kelime yok. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Of course there isn't. I invented it. Tabii ki yok. Bunu ben icat ettim. Ben... The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Watch this. Jim! Şunu izle. Jim! The Invention of Lying-1 2009 info-icon
My name is Doug. Benim adım Doug. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Your name is Doug? Hi, Doug. Adın Doug mı? Selam, Doug. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
That's so weird I never knew your real name. Doug is good. It suits you. Bu çok garip, gerçek adını hiç bilmiyordum. Doug daha iyi. Sana yakışıyor. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
It's Doug. Doug. Doug. Doug. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
No, it's not! It's Mark! Hayır, değil. Adım Mark! The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Your name is Mark? Hi, Mark. Adın Mark mı? Selam, Mark. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Mark suits you even better. Marko. Mark sana daha çok uymuş. Marko. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Okay, you're not getting it. Pekâlâ, anlamıyorsunuz. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I'm black. I knew it. Ben zenciyim. Biliyordum. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
You're very light skinned, but I can see it. Açık tenlisin ama yinede görebiliyorum. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I always wanted a black friend. Me, too. Hep zenci bir arkadaşım olsun isterdim. Ben de. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I'm an Eskimo. Ben bir Eskimo'yum. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Yeah, I've never seen a black Eskimo. Evet, daha önce hiç zenci bir Eskimo görmemiştim. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I'm a pirate. Ben bir korsanım. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I didn't know they still had those. Are you a dangerous pirate? Onların hâlâ var olduklarını bilmiyordum. Tehlikeli bir korsan mısın? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I'm a lion tamer, and I'm wearing a wig. Ben bir Aslan terbiyecisiyim ve peruk takıyorum. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Aren't you scared you'll get bitten one day? Günün birinde ısırılmaktan korkuyor musun peki? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
That's a fantastic wig. Bu harika bir peruk. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I invented the bicycle. I love your work. Bisikleti ben icat ettim. Eserine bayılıyorum. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Can I get a discount on a ten speed? Bana ten speed tipi bisiklette indirim yapar mısın? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I'm a one armed German space explorer. Ben tek kollu bir Alman uzay kâşifiyim. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
When's your launch date? Uzaya gönderilme tarihin ne? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
That's a very lifelike prosthetic. İyi günler. Bu çok gerçekçi bir protez. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
This is incredible. İşte bu inanılmaz. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Come on, let's up the stakes a little bit. Come on. Hadi çıtamızı biraz yükseltelim. Hadi ama. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
If you could make the world the way you wanted it to be, Eğer dünyayı istediğiniz hale dönüştürebilseydiniz... The Invention of Lying-1 2009 info-icon
If you could change anything, if you could do anything, Herhangi bir şeyi değiştirebilseydiniz, herhangi bir şey yapabilseydiniz... The Invention of Lying-1 2009 info-icon
what's the first thing you'd do? ...yapacağınız ilk şey ne olurdu? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
If I could do anything? Herhangi bir şey mi yapabilsek? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Anything at all? Hem de her şeyi? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Anything at all. Hem de her şeyi. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I would touch girls' boobs. Kızların göğsünü avuçlamak isterdim. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
And maybe have sex with them, too. Ve belki de onlarla seks yapardım. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Oh, agreed. That, too. Aynen, ben de yapardım. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Okay. Let's try that. Pekâlâ. Hadi bir deneyelim. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Where are you going? Out. Nereye gidiyorsun? Dışarıya. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Don't look at me. I'm not attracted to you. Hiç bakma. Seninle ilgilenmiyorum. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
No, listen. Don't bother. I've heard it all before. Hayır, bir dinle lütfen. Hiç zahmet etme. Bunları daha öncede duymuştum. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
The world's gonna end unless we have sex right now! Hemen sevişmezsek dünyanın sonu gelicek! The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Do we have time to get to a motel, or do we need to do it right here? Motel bulacak vaktimiz var mı, yoksa hemen burada mı yapalım? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Motel. Motele gidelim. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
WOMAN: Help me get my dress off. Soyunmama yardım et. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Hold on, wait, wait. Let's get to know each other first. Dur, bekle, bekle. Önce birbirimizi tanıyalım. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
No! We have to have sex. The world is going to end! Hayır! Seks yapmalıyız, yoksa dünyanın sonu gelecek! The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I don't even know your... Daha adını bile bilmi... The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Think of the children! Think of the little babies. Çocukları bir düşün! Küçücük bebekleri bir düşün. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Let's have a drink. You look like you'd like a... Bir şeyler içelim mi? Mesela... The Invention of Lying-1 2009 info-icon
$10 for a beer. That is... Don't you understand? ...10 Dolarlık bir bira. Bu... Anlamıyor musun? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
We are all going to die! This isn't right. Hepimiz öleceğiz! Bu yanlış. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Well, of course this isn't right, the world is going to end! Tabii ki yanlış, dünyanın sonu geldi! The Invention of Lying-1 2009 info-icon
We have to have sex right now! Derhal seks yapmalıyız! The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Oh, hold on. Hi, NASA. Yeah, it's me. Dur biraz. Alo NASA, evet benim. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I'll let her know. That is good news. Ben ona haber veririm. İşte bu çok güzel bir haber. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Now. Thank you. Şimdi. Teşekkür ederim. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
World's not gonna end. We don't have to... Dünyanın sonu gelmemiş. Şey yapmamız gerekmiyor... The Invention of Lying-1 2009 info-icon
(GASPS) We're gonna live! ...sex. ...seks yani. Yaşayacağız! The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Thank you! Oh, thank you! Teşekkürler, teşekkürler. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I've gotta go. Can't you stay? Ben gideyim artık. Kalamaz mısın? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
We've been through so much together. Beraber çok şey atlatmıştık. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Well, that was one of the worst experiences of my life. Hayatımın en kötü deneyimlerinden biriydi. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Did you invent a new kind of bike? Yeni bir tür bisiklet mi icat ettin? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
What else would you do? If you could do anything. Aklına gelebilecek her şeyi yapabilseydin, sen ne yapardın? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Boob. No, we've done boobs. Memeler. Hayır, memelerle işimiz bitti. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
What's the next thing you'd do? Yapacağın bir sonraki şey ne olurdu? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Eh? Well, what would you do? Sen ne yapardın ki? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I'd get money. Mangırları götürürdüm. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I'd get all the money. Hem de tüm mangırları. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Where are we going? On a trip. Nereye gidiyoruz? Gezmeye. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
I shouldn't be driving. Ben sürmesem daha iyiydi. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
But I don't care. I'm trying to hit bottom. Ama umurumda değil. Götüme kadar batmaya çalışıyorum. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Here comes bottom. Pull over. Göt de geliyor işte. Kenara çek. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
Just stop. Dursana. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
All right, do me a favour. Let me do the talking, okay? Pekâlâ, bana bir iyilik yap. Bırak ben konuşayım, tamam mı? The Invention of Lying-1 2009 info-icon
GREG: I think I'm gonna puke. Sanırım kusacağım. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
MARK: Do not puke in front of an officer of the law. Sakın polis memurunun önünde kusayım deme. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
GREG: Don't tell me not to puke 'cause that'll make me puke more. Sakın bana kusmamamı söyleme çünkü bu daha da çok kusmama neden olur. The Invention of Lying-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165126
  • 165127
  • 165128
  • 165129
  • 165130
  • 165131
  • 165132
  • 165133
  • 165134
  • 165135
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim