• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164988

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Are you sure about that Judah? Bundan emin misin Judah? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Are you sure about anything? Herhangi bir şeyden emin misin? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
in this box right over here ...şurada, bu kutunun içinde. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
go ahead and open that Durmayalım ve kutuyu açalım. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
wonderstone! your OK. Wonderstone! İyisin. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Thats a different dog you sick bastard, where's the other one? Bu başka bir köpek seni hasta piç, diğeri nerede? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Chin up Burt, bad thing don't happen to us, they happen for us. Korkma! Burt, kötü şeyler bizim başımıza gelmez, bizim tarafımızdan olur. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Why couldn;t you let him do just one show? Neden şovunu yapmasına izin vermedin? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
cause I want that gig at Doug Çünkü Doug'un işini istiyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Not really I don't care. Aslında değil, Umurumda bile değil. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I worked too long and too hard to get where I am and no one is going to stop me not Wonderstone, not you Olduğum yere gelebilmek için çokça uzun bir zamandır ve çok sıkı çalışıyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
the future belongs to Steve Gray Gelecek Steve Gray'a ait. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I'm Steve Gray Ben Steve Gray'im The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
so I quit O yüzden ben işi bırakıyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
What your gonna do now? Şimdi ne yapacaksın peki? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
He put a live dog in my pants I'm sorry Pantolonumun içine yaşayan bir köpek soktu. Üzgünüm. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
This is Jane Bu Jane. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Hi Jane, Rance Holloway Selam Jane, Rance Holloway The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Of course I know who you are Kim olduğunuzu biliyorum, tabi ki. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
they loved it it was great Bayıldılar, muhteşemdi. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
great Muhteşem. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
he's under the bed. I know. Yatağın altında, biliyorum. Biliyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Hey Winselstein Hey Winselstein. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
They wanted food and clean water Yemek ve temiz su istiyorlardı. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
would you like an onion ring? Soğan getirmemi ister misin? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I didn't think you would want to be my friend Benimle arkadaş kaldığını hiç düşünmüyordum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Yes you can Evet, var. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
It means alot Çok şey anlatıyor. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I promised myself I was going to do this Bende, bunu tekrar yapacağıma dair kendime söz verdim. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
The enchanted notebook Büyülü defter. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I've always kept it with me. There are some really great ideas in here. Bunu hep yanımda sakladım. Gerçekten içinde muhteşem fikirler var. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
What about raising storm? Who did it? Arsinian 91 Kaldırma fırtınasına ne dersin? Arsinian 91'yılında yaptı onu. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Listen guys we just need oncebig trick for Munny's showcase some kind of grand illusion that would really blow peoples minds Dinleyin, çocuklar bizim gerçekten insanların aklını başından alacak, The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Hey wait minute? What's the disappearing audience? Hey, bekleyin bir dakika? İzleyicileri yok etmeye ne dersiniz? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
That was the 1 trick we could never crack. Yes Bu bizim şimdiye kadar yapamadığımız tek şey. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
How would you make an entire audience disappear without them being in on it? Evet, Tüm o seyircileri onların haberi olmadan nasıl kaybedebiliriz? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
You'd have to knock them all out or something. No.... Hepsini bayıltman falan gerek. Hayır... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Its a leaf they chew in Combodia it knocks them right out Kamboçya'da bulunan, çiğnendiğinde anında onları yere seren bir yaprak. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
We would have to drug a thousand people without their consent? Binlerce insana rızaları olmadan uyuşturucu mu kullandıracağız? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Guys no Beyler, olmaz. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
What? No you can't be serious Ne? Ciddi olamazsınız. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
That would be dangerous an also illegal Bu hem tehlikeli hem de yasa dışı. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
We should test it first İlk önce test etmemiz gerek. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
You think this batch is ready? Sence bu parti hazır mı? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
OK, is everybody knowing what they're doing? Tamam, herkes ne yapacağını biliyor mu? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I'm ready. Me too but I am a little nervous Ben hazırım. Ben de ama biraz gerginim. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Somebody could die, we could go to prison Birisi ölebilir, hapse girebiliriz. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
See when you say it out loud it doesn't sound so bad Gördün mü, sesli söyleyince, kulağa o kadar kötü gelmiyor. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Not as our assistant Asistanımız olarak değil The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
As our opening act Açılış gösterimiz olarak. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
We think your a hell of a magician and we would like you to be our partner Senin felaket bir sihirbaz olacağını düşünüyoruz ve partnerimiz olmanı istiyoruz. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Ok i'm just gonna head out Tamam, ben biraz dışarı çıkayım. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I'm happy for you guys Sizin adınıza mutlu oldum, çocuklar. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Happy for you Sizin adınıza mutluyum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I believe that this was yours? Sanırım bu senin? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Unfortunately that wont work for me "Magnum Condoms" Ne yazık ki bu bende işe yaramıyor. "Magnum Kondom" The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
What happens in Vegas stays in Vegas Vegas içinde ki Vegas'lılara ne olur? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Ok get out Tamam, kaybol. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
and the gouging edge of magic ve bir yandan da sihri yontuyor. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
You may know him from his TV show "Brain Rapist" Onu "Beyin Tecavüzcüsü" TV şovundan tanıyorsunuz. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
So prepare to have your brains raped O yüzden beyinlerinizi tecavüze hazırlayın. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
But i'm not here for applause Ama ben alkışlar için burada değilim. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I'm a little bit different from the other magicians you'll see here tonight Burada bu gece gördüğünüz gibi ben diğer sihirbazlardan biraz farklıyım. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Now according to my research there is a narrow angle Araştırmalarıma göre, kafatası içerisinde, beyin fonksiyonlarınızı kaybetmeden... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
That I may lose 1 of my senses Sağlık ekibim tarafından bilgilendirildim. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
and no longer be special in any way ...ve artık hiç bir şekilde özel olamam. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
you might want lift them up so they can see better ...ayağa kaldırabilirsiniz, böylece daha iyi görürler. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
alright without further delay Tamam artık daha fazla gecikmeden ...ayağa kaldırabilirsiniz, böylece daha iyi görürler. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Hey when did you guys get here? Hey, siz çocuklar buraya ne zaman girdiniz? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Oh I lost my drill, I lost my drill out there Oh, matkabımı kaybettim, matkabımı dışarda bir yerde kaybettim. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Ooh boobies Ooh memişler. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I feel bad for anyone who has to follow that act Bu gösteriyi her hangi biri yapmaya kalkışır diye, kendimi kötü hissediyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
and now to follow that act... ve sıradaki gösterimiz... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Thank you, thank you very much Teşekkürler, çok teşekkürler. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
yeah, we fell right out of a hot box Evet, Ateşli kutudan aşağı düştük, The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
because that is what a magical friendship is all about Çünkü sihirli arkadaşlık tam da budur. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
tonight we offer you the one illusion that we dreamed about as kids but never dared performed until now Bu gece size küçüklüğümüzden beri hayalini kurduğumuz... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I guess you could say that this tricked started 30 years ago on my birthday Sanırım, bu numaranın 30 yıl önce doğum günümde başladığını söyleyebilirsiniz. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I was given a Rance Holloway magic kit Bana o gün Rance Holloway'in sihir ekipmanı hediye edilmişti. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
You've probably seen me on the Murph Griffith show Beni muhtemelen Murph Griffith şovda görmüşsünüzdür, The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Or live on stage Yada Las Vegas'da büyük tatil yerleri veya gazinolarda sahnede canlı izlemişsinizdir. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
magic is the art of making people believe something they know can't possible be true Sihir, insanların doğru olamayacağını bildiği şeylere, onlara inandırma sanatıdır. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
because theres no way I could have known what he'd be wearing when I recorded this 30 years ago right? Çünkü; benim 30 yıl öncesinden bu adamın ne giydiğini bilip... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Thank y ou! Thank You! Teşekkürler! Teşekkürler! The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
We did it Anthonu Başardık, Antoney The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
You got the gig. I don't know how you did it this was one hell of a trick İşi kaptınız. Böylesine bir gösteriyi nasıl yaptınız, bilmiyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Thank you Doug and I was sure this was gonna be a disaster Teşekkür ederim Doug Ve eminim bu felaket bir etki yarattı. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Oh just one thing Bir şey daha... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Though your gonna make the audience reappear again after dark again right? Yine bir karanlık sahneden sonra, seyircileri tekrardan salona götüreceksiniz değil mi? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Cause now i'm gonna make a shit load of money in the casino Çünkü şimdi Gazinodan bok gibi para kazanabilirim. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Is it ready? Olmuş mu? The Incredible Hulk-1 2008 info-icon
Hey! That's a great punch. Hey! Bu sıkı bir yumruktu. The Incredible Hulk-1 2008 info-icon
(IN ENGLISH) Fear no good. So emotion and controI. Korku iyi değil. O yüzden hisset ve kontrol et. The Incredible Hulk-1 2008 info-icon
I can make it work for a while, but you need... Bir süre daha çalışmasını sağlayabilirim ama size gereken... The Incredible Hulk-1 2008 info-icon
(IN ENGLISH) That's not right. Sanırım yanlış oldu. The Incredible Hulk-1 2008 info-icon
(IN ENGLISH) Oh, you. Sen yok musun. The Incredible Hulk-1 2008 info-icon
You see that? See that? My ticket out of here. Görüyor musun? Görüyor musun? Bu buradan çıkış biletim. The Incredible Hulk-1 2008 info-icon
SPARR: Here's something a bit more interesting. Burada çok ilginç bir şey var. The Incredible Hulk-1 2008 info-icon
It's a possible gamma sickness. Milwaukee. Olası bir gama rahatsızlığı. Milwaukee'de. The Incredible Hulk-1 2008 info-icon
A man drank one of those guarana sodas. Bir adam Guarana gazozlarından içmiş. The Incredible Hulk-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164983
  • 164984
  • 164985
  • 164986
  • 164987
  • 164988
  • 164989
  • 164990
  • 164991
  • 164992
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim