Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164990
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
No. But you were. You were, weren't you? | Hayır. Ama siz çalışıyordunuz. Öyle değil mi? | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
You were trying other things. | Başka şeyler de deniyordunuz. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
One serum we developed | Geliştirdiğimiz bir serum... | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
was very promising. | ...epey ümit vericiydi. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
So why did he run? He's a scientist. | Peki neden kaçtı? O bir bilim adamı. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
He is not one of us. | Bizden biri değil. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Blonsky, how old are you? 45? 39. | Blonsky, kaç yaşındasın? 45 mi? 39. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
lt takes a toll, doesn't it? Yes, it does. | Askerlik insanı tüketiyor, değil mi? Evet, öyle. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
So get out of the trenches. | Öyleyse siperlerden uzaklaş. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
You should be a Colonel by now, with your record. | Sahip olduğun bu sicille çoktan albay olman gerekirdi. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
No, I'm a fighter. I'Il be one for as Iong as I can. | Hayır, ben bir savaşçıyım. Gittiği yere kadar da öyle kalacağım. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
You know, if I could take what I know now, put it in the body I had ten years ago, | Şu anda bildiklerimi alıp, 10 yıl önceki bedenimin içine yerleştirebilsem,... | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
that would be someone l wouldn't want to fight. | ...ortaya kapışmak istemeyeceğim biri çıkardı. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I could probably arrange something Iike that. | Sanırım ona benzer bir şey ayarlayabilirim. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Take care, kids. | Kendinize iyi bakın, çocuklar. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Stan, I give you my word, | Stan, yemin ediyorum, hakkımda ne duyduysan, hiçbiri doğru değil. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I know it. I always knew it. | Biliyorum. Zaten her daim biliyordum. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I mean, you know how I felt about you two. | Yani, ikiniz hakkında ne düşündüğümü biliyorsun. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Have you talked to her? No. | Onunla konuştun mu? Hayır. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
She doesn't know that I'm here. | Burada olduğumu bilmiyor. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
She's with somebody? Yeah, he's a head shrink. | Biriyle mi birlikte? Evet, adam bir psikiyatrist. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
They say he's one of the best. But a really nice guy. | En iyilerinden biri olduğunu söylüyorlar. Gerçekten çok hoş biri. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Bruce, what can I do to help you? l could use a bed for a few nights. | Bruce, sana nasıl yardım edebilirim? Birkaç geceliğine bir yatak işimi görür. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
You can have the spare room upstairs. That'd be so great. | Yukarıdaki boş odayı kullanabilirsin. Bu harika olur. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me. Pardon me. | Affedersiniz. Çekilin. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Coming through. | İzin verin. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Hey, paI. I got a delivery on five. | Hey, dostum, beşinci kata teslimatım var. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I don't think there's anybody up there. | O katta kimsenin olduğunu sanmıyorum. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Oh, man. I'm gonna catch hell if I don't collect. You got to Iet me try. | Yapma. Parasını alamazsam, canıma okurlar. İzin ver de bir bakayım. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I'Il tell you what. I got an extra medium. Take it on the house. | Bak ne diyeceğim? Elimde orta boy bir pizza var. Bu şirketten olsun. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
You are the man. God bless you, brother. | Adamımsın. Tanrı seni korusun, kardeşim. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
We're pretty well closed here, folks. I'm sorry. | Şu anda kapalıyız. Üzgünüm. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Oh, come on, Stan. It's Friday night. | Haydi ama Sten. Bari Cuma gecesi yapma. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Oh, kids. | Siz miydiniz? | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I got nothing but marinara now. | Marinara sosu haricinde elimde bir şey kalmadı. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I got to have a Mister Pink, please. | Lütfen, mutlaka bir Bay Pembe almalıyım. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
She worked through dinner again, of course. | Akşam yemeği saatinde yine çalıştı. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
And he... I go, "So, yeah, l mean, where were you? | Sonradan yanına gidince dedi ki, "Söylesene, nerede kaldın sen?" | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
"l can't... I don't know where you were, CeciI." | "Ben... Nerede olduğunu bilmiyordum ki Cecil." dedim. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
And he goes, "Not where you been at." | O da dedi ki, "Senin olmadığın yerde." | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I thought, "Oh, my God." I just felt so awfuI. | İçimden "Aman Tanrım" dedim. Kendimi çok kötü hissettim. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Betty? What's going on? | Betty? Neler oluyor? | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Just tell me if I saw what I think I saw. | Az önce gördüğümü sandığım şey, doğru mu? | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
l don't know what to say. Please, just tell me the truth. | Ne diyeceğimi bilemiyorum. Lütfen, bana doğruyu söyle. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
BETTY: Don't go. Don't go. | Gitme. Gitme. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I want you to come with me now. | Benimle gelmeni istiyorum. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Please. Come with me. | Lütfen. Benimle gel. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
BETTY: It's our data. | Verilerimiz burada. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I got in there before they carted it all away. | Askerler gelip her şeye el koymadan önce kaydetmiştim. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I hoped somewhere that it might tell us something someday. | Bir gün bir yerlerde, bize bir şeyler ifade etmesini umdum. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Does the General know that you have this? No, I don't think so. | General bunun sende olduğunu biliyor mu? Hayır, hiç sanmıyorum. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I haven't spoken to him in a couple of years. | Onunla bir iki senedir hiç konuşmadım. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
You have to be sure. | Emin olmak zorundasın. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Bruce, I don't understand why we can't just go in there together and talk to him. | Bruce, neden oraya gidip onunla açıkça konuşamadığımızı bir türlü anlayamıyorum. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
He told me what he wanted to do. He wants it out of me. | Baban bana planını anlatmıştı. İçimdeki şeyi çıkarmak istiyor. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
He wants to dissect it so that he can replicate it. | Kopyalayabilmek için onu ayrıştırmayı istiyor. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
He wants to make it a weapon. | Onu bir silaha dönüştürmek istiyor. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
l thought you might want to... Thanks. | Düşündüm de belki... Teşekkürler. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Listen, I should Ieave early, as early as I can. | Dinle, mümkün olabildiğince erken gitmeliyim. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Really? You can't stay at alI? | Gerçekten mi? Biraz kalamaz mısın? | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I want to, but it's just not safe for me to be here. | İsterdim ama burada olmam benim için güvenli değil. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
lf I could borrow some cash... Of course. | Biraz daha borç alabilirsem... Elbette. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I need to take a bus. | Otobüse binmeliyim. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Well, at Ieast Iet me walk you to the station. | En azından seni garaja kadar geçirmeme müsaade et. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
You have everything you need? Yeah. | Gereken her şeyi yanına aldın mı? Evet. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I hope you get some rest. | Umarım dinlenebilirsin. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
We're giving you a very Iow dose only. | Sana şimdilik çok düşük bir doz veriyoruz. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I need you sharp out there and disciplined. | Dışarıdayken sert ve disiplinli olmalısın. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
First sign of any side effect, | Herhangi bir yan etki görüldüğü anda duracağız... | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Agreed? Agreed. | Anlaştık mı? Anlaştık. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
You'Il get two separate infusions. | İki ayrı iğne yapılacak. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
One into the deep muscle, one into the bone marrow centres. | Biri kas dokusuna, biri de kemiklerdeki ilik merkezlerine. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
The bone ones are going to hurt. | Kemiklere yapılan canını yakacak. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
l just wanna do this. Oh. | Sadece bunu yapacaktım. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
lt's better Iike that. Yeah? | Böylesi daha iyi. Öyle mi? | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
It feels too tight, huh? | Çok mu sıkı? | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, a Iittle. Okay. | Evet, biraz. Tamam. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
What? They're here. | Ne oldu? Buradalar. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Betty, Iook at me, Iook at me! Bruce! | Betty, bana bak, bana bak. Bruce! | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
You have to go far away from me as you can! | Benden mümkün olduğunca uzaklaşmalısın! | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Don't argue with me, just go. Go! Bruce! | Benimle tartışma, git haydi. Git! Bruce! | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Damn it! We'd have had snipers on target in three more minutes. | Lanet olsun! Üç dakika içinde keskin nişancılar yerlerini alacaktı. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I wanna know who jumped the gun. | Kim acele etti bilmek istiyorum! | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
He's heading 2 7 0. | Sola doğru gidiyor. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Blonsky! Not yet! | Blonsky! Henüz değil! | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Look alive. This could get interesting. | Dikkatli olun. İlginç şeyler olabilir. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
I know you're in there! | İçerde olduğunu biliyorum! | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
General, please! | General, lütfen! | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Dad, please don't do this. You can't see this clearly. Now, get inside. | Baba, lütfen bunu yapma! Olayın farkında değilsin. Şimdi geç içeri. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
SOLDIER 1 ON RADIO: Target is in the overpass. We have a visual. | Hedef üst geçitte. Görsel temas sağlandı. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Do not engage! Repeat, do not engage! | Çatışmaya girmeyin! Tekrarlıyorum, çatışmaya girmeyin! | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
SOLDIER 2: He's Iocked in. | Kapana kısıldı. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Put two canisters in there with him. | İçeri iki tane gaz bombası yollayın. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
SOLDIER: Fire! | Ateş! | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Get her back here! | Onu geri getirin! | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Now she'Il see. | Şimdi görecek. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Alpha team? | Alfa timi? | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Let him have all of it. | Elinizde ne varsa boşaltın. Boşaltın üstüne. Boşaltın üstüne. | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
SOLDIER 2: Come on, Iight him up! | Haydi, vurun şunu! | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |
Where are the fifty cals? Move your asses! | Elli kalibrelikler nerede kaldı? Kaldırın kıçınızı! | The Incredible Hulk-1 | 2008 | ![]() |