Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164531
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Sorry. Sorry. Where are you? | Pardon, pardon. Neredesin? | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
What is this? What is all that? | Bu nedir? Nedir bütün bu olanlar. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
It's atmospheric pressure. | Atmosfer basıncı. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Yes! Stuart, I want my things out of the safe. | Evet Stuart, eşyalarımın güvende olmasını istiyorum. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
It's making me choke. | Beni boğuyor bu! | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
What is this? What is all this? | Nedir bu? Nedir bütün bu olanlar. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Oh, thank God, it's going away. | Tanrım, şükürler olsun! Yok oluyor. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Please, please, don't, uh... don't be upset. | Lütfen, lütfen korkmayın. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
You've just been treated to a harmless display of St. Elmo's fire. | Az önce zararsız Aziz Elmo Ateşi'nin küçük bir gösterisine maruz kaldınız. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
What's that? As the ship came through the fog... | O da nedir? Gemi sisin içinden geçerken... | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
we accumulated an electrical charge... | ...aynı bir çocuğun ayakkabılarını halıya sürttüğünde olduğu gibi... | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
We've been in no danger. | Hiçbir şekilde tehlikede değildik. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
The ship is completely bonded together... | Geminin her parçası birbirine bağlı... | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
and the charge was dissipated harmlessly. | ...ve elektrik yükü güvenli bir şekilde boşaltıldı. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Thank you. I was pretty sure... | Teşekkür ederiz. Ben de bunun... | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
it was St. Elmo's fire all along. | Aziz Elmo Ateşi olduğuna emindim zaten. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Personally, I could use a little shot of something. | Benim bir şeyler içmem gerek. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Marvelous sensation on an airship. | Hava gemisinde olmak muhteşem bir duygu. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Floating. | Yüzüyor olmak... | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Timeless. | Zamanın ötesinde gibi... | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Past, present, no difference. | Geçmiş, gelecek... Hiç farkları yok. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
They all seem to run together here. | Buradayken hepsi beraber akıyor sanki. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Don't you find it so, Franz? | Sence de öyle değil mi Franz? | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Do you still play cards, Countess? Why? | Hala kağıt oynuyor musunuz Kontes? Neden sordun? | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Major Napier and Mr. Bajetta pique my professional curiosity. | Binbaşı Napier ve Bay Bajetta profesyonel ilgimi çekiyor. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
I've been propositioned frequently... | Arada sırada böyle garip teklifler aldığım oluyordu ama bu... | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
but this is the first time I've ever been recruited by the German Luftwaffe. | ...Alman Hava Kuvvetleri tarafından işe alındığım ilk teklif oldu. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
That is what you're doing, isn't it, Franz? | Yapmak istediğin şey bu, öyle değil mi Franz? | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Yes. With apologies. | Evet, kusuruma bakma. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
I'll give you ten percent of my winnings. | Kazandığımın yüzde onunu sana vereceğim. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
You probably remember, I'm good at games of chance. | Muhtemelen hatırlarsın, şans oyunlarnda iyiyimdir. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
You're in the right place. | Doğru yerdesin. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Well, that's an odd thing to say. | Bu söylediğin çok garip. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
It's obviously some kind of private code. | Şifreli mesaj olduğu çok açık. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
In any case, we'll see the answer before Douglas does. | Her halukarda, cevabı Douglas'tan önce biz göreceğiz. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
That gives us an advantage. True. | Bu bize avantaj sağlar. Doğru. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Go ahead and send it. | Mesajı gönderebilirsin. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Spah made this sketch of the ship's interior. | Spah, geminin içini gösteren bir eskiz çizmiş. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
See if you can open this. Standard combination. | Şunu açmayı denesene. Standart kombinasyon. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Now what do you think of your pet clown? | Evcil palyaçon hakkında ne düşünüyorsun şimdi? | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
I think we better watch him more closely. | Sanırım onu daha yakından takip etsek iyi olacak. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Simple for a man who knows his job. | İşini bilen biri için çocuk oyuncağı. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Douglas got rid of that airport telegram very quickly. | Douglas, havaalanında aldığı telgrafı hemen ortadan kaldırmıştı. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
We'll have to wait for the answer to the one he sent. | Gönderdiği mesajın cevabını beklemek zorundayız. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
How long is this concert supposed to last? | Şu konserin ne kadar süreceğini düşünüyorsun? | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
No telling. However, I asked the captain to arrive 15 minutes late. | Tahmin etmek zor. Gerçi kaptana 15 dakika geç gelmesini söyledim. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
A coding device. | Şifreleyici bir aygıt bu. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
I've never seen one quite like it. | Böyle bir modeli daha önce hiç görmemiştim. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Luftwaffe Intelligence has been too busy sunning themselves in Spain. | Hava Kuvvetlerinin istihbaratı İspanya'da güneşlenmekle çok meşguldü çünkü. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
"Operation 'K'." What do you suppose that stands for, Vogel? | "Operasyon K" Bu ne demek sence Vogel? | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
"Kraut"? "Knockwurst"? "Kosher"? | "Lahanacı?" "Sosisçi?" "Yahudi Yemeği?" | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
What more do you need to question Napier and Pajetta? | Napier ve Bajetta'yı sorgulamak için daha ne gerek ki sana? | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
My orders are to move quietly. | Emirlerim sessiz ve derinden olması yönünde. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Besides, when you surface a spy, and he doesn't know it... | Ayrıca casusu ortaya çıkarmışsan ve lakin casus bunu bilmiyorsa... | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
you can turn him to your own advantage. | ...bu durumu kendi avantajına kullanmak için fırsatın olur. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
With your permission, Captain... | İzninizle Kaptan... | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
I would like to play for the first time in public... | Gelecek gösterimdeki yeni eserimden... | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
a little number from my upcoming show... | ...küçük bir bölümü ilk defa halka açık bir şekilde çalacağım. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
and Mr. Joe Spah has kindly agreed to take part in this little entertainment. | Bay Joe Spah da bu küçük eğlencemizde yer almayı nezaketle kabul etti. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
I hope you like it. Captain. | Umarım beğenirsiniz Kaptan. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Danke schön. De nada. | Çok teşekkürler. Rica ederim. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Thank you so much, Mr. Channing. | Çok teşekkürler Bay Channing! | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Unfortunately, your humor is not the same as ours. | Ne yazıkki mizah anlayışlarımız örtüşmüyor. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
It was really surprising. | Bu çok şaşırtıcı idi. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Oh, it's you, Boerth. What the devil were you doing up there? | Sen miydin Boerth? Ne yapıyordun yukarıda? | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Routine inspection, Colonel. Inspecting what? | Rutin kontroller Albay. Neyin kontrolü? | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Control cables, sir. A rigger's duty. | Kumanda kablolarını. Makinistin görevidir. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Is there anything I can help you with, sir? | Yardım edebileceğim bir şey var mı efendim? | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
I understand you were a Hitler Youth leader. | Eskiden Hitler Gençliği liderlerinden biri olduğunu biliyorum. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
But you haven't been active for the last two years. | Ancak son iki senedir aktif değilsin. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Only because of the Hindenburg, sir. | Hindenburg'dand dolayı efendim. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
I helped build her in Friedrichshafen... | Friedrichshafen'da yapımına yardım ettim... | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
and last year I made all ten trips. | ...ve geçen sene 10 sefere çıktım. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
If there's nothing else, sir, I'll get on with my duties. | Başka bir şey yoksa efendim, görevime geri döneceğim. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Boerth! | Boerth! | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
I wonder what you were really doing, Boerth. | Gerçekten ne yapıyordun, merak ediyorum Boerth. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
MY duty, sir. | Görevimi efendim. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
We're from the F.B.I., Mrs. Rauch. We'd like to talk to you. | FBI'dan geliyoruz Bayan Rauch. Sizinle konuşmak istiyoruz. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
G men? Oh, Lordy, Lordy! | Federal Ajanlar! Yüce Tanrım! | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
You sure you got the right party? Yes, ma'am. | Doğru eve geldiğinize emin misiniz? Evet bayan. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Then you confirm that that is your letter... | Bu mektubun sizin gönderdiğinizi ve kendi el yazınız ile yazdığınızı... | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
in your own handwriting, to the German ambassador? | ...ve Almanya Büyükelçisine gönderdiğinizi onaylıyorsunuz. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
I certainly do, and everything in it will happen just like I say. | Evet kesinlikle ve her şey aynen yazdığım gibi gerçekleşecek. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Tomorrow the zeppelin will fly over New York City and blow up. | Zeplin yarın New York üstünde uçarken patlayacak. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
I know it for a fact. How, Mrs. Rauch? | Bunun doğru olduğunu biliyorum. Nasıl biliyorsunuz Bayan Rauch? | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Because two weeks ago I saw it in a vision, clear as crystal. | Çünkü iki hafta önce en ince ayrıntısına kadar rüyamda gördüm. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
I'm clairvoyant, and I'm never wrong. | Ben bir kahinim ve asla yanılmam! | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Just ask any of the neighbors. | Komşularımdan herhangi birine sorabilirsiniz. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
I also predict that Bette Davis... | Bette Davis'in filmde Scarlet O'Hara rolünü oynayacağını da öngörüyorum. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
and the Duke of Windsor will never marry Mrs. Simpson. | Windsor Dükü'nün Bayan Simpson ile asla evlenmeyeceğini de. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Read it from the shorthand. | Stenografa geçir. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
"Checking information that former lover of Freda Halle... | "Freda Halle'nin eski sevgilisinin yapılan tahkikat sonucu... | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
was killed fighting for Leftists in Spain. Signed, Hochwald." | ...İspanya'da devrimciler için çarpışırken öldüğü öğrenilmiştir. İmza, Hochwald." | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
To Hochwald. | Hochwald'a mesaj geç, | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Is there any information regarding bomb from Halle? | "Halle bomba getirdi mi? Bununla ilgili bir bilgi var mıdır? | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Have several suspects, but I need evidence. Ritter. | Bazı şüphelerim var ama kanıta ihtiyacım var. Ritter." | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Magnificent. Icebergs! | Muhteşem. Buzdağları! | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
They're too far away to photograph. Will you turn around? | Fotoğraf için çok uzaktalar. Arkanıa döner misin? | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
I never dreamed we'd see icebergs. That's interesting. | Bir gün buzdağı göreceğimi hiç sanmıyordum. Güzel poz. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |
Where've you been, George? Look at the icebergs. | Nerelerdeydin George? Buzdağlarına baksana. | The Hindenburg-1 | 1975 | ![]() |