• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164298

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Listen, Jade... Dinle, Jade... The Hangover-1 2009 info-icon
You don't have to say it. I totally understand. Bir şey söylemek zorunda değilsin. Seni anlayabiliyorum. The Hangover-1 2009 info-icon
It was stupid, wasn't it? Aptalcaydı, değil mi? The Hangover-1 2009 info-icon
This is yours. Bu sana ait. The Hangover-1 2009 info-icon
Thank you. I can't believe I gave my grandmother's holocaust ring... Teşekkür ederim. Büyükannemin soykırımdan kurtardığı yüzüğü daha yeni tanıştığım... The Hangover-1 2009 info-icon
You were really fucked up./ Clearly. Kafan çok kıyaktı. Belli oluyor. The Hangover-1 2009 info-icon
You did pull out your own tooth. Kendi dişini çektin. The Hangover-1 2009 info-icon
I pulled out my tooth? Dişimi kendim mi çektim? The Hangover-1 2009 info-icon
Why did I pull out my own tooth? Dişimi neden çekeyim ki? The Hangover-1 2009 info-icon
Alan bet you you weren't a good enough dentist to pull out your own tooth. Alan, kendi dişini çekecek kadar iyi bir dişçi olmadığına dair seninle bahse girdi. The Hangover-1 2009 info-icon
Okay. Of course he did. Tabii ya, başka kimden beklenirdi ki! The Hangover-1 2009 info-icon
But you won. Ama bahsi sen kazandın. The Hangover-1 2009 info-icon
Yeah. Clearly. Evet, belli oluyor. The Hangover-1 2009 info-icon
That's victory, right there. Zafer kupam da tam burada işte. The Hangover-1 2009 info-icon
This should go down. Aşağıya indirmemiz lazım. The Hangover-1 2009 info-icon
It's good./ No. Safety first. Oldu oldu, tamam. Hayır, önce güvenlik. The Hangover-1 2009 info-icon
Alan, it's fine. It's down. Alan, bu iyi. İndi işte. The Hangover-1 2009 info-icon
No. I gotta get it down first. Olmaz. İyice indirmem lazım. The Hangover-1 2009 info-icon
Don't mess the car up. Arabayı mahvetme. The Hangover-1 2009 info-icon
You're gonna mess the car up. Arabayı mahvediyorsun. The Hangover-1 2009 info-icon
What are you doing next weekend? Önümüzdeki hafta ne yapıyorsun? The Hangover-1 2009 info-icon
I don't know. Working. Why? Bilmem. Çalışırım. Neden sordun? The Hangover-1 2009 info-icon
Cuz I was thinking maybe I'll come back to get us to dinner or something. Geri gelip seni akşam yemeğine falan götürürüm diye düşünmüştüm. The Hangover-1 2009 info-icon
Really? Like a date? Gerçekten mi? Gerçek bir randevu gibi mi? The Hangover-1 2009 info-icon
Yeah, like a date. Only the one that I, hopefully I remember. Evet, gerçek bir randevu gibi. Ama umarım bu seferkini hatırlarım. The Hangover-1 2009 info-icon
Stu./ Stu. Stu! Stu! The Hangover-1 2009 info-icon
C'mon./ C'mon. Hadi! Hadi! The Hangover-1 2009 info-icon
Okay. Bye. Pekâlâ, görüşürüz. The Hangover-1 2009 info-icon
Bye./ Bye. Hoşça kal. Hoşça kal. The Hangover-1 2009 info-icon
Alright, let's go. Pekâlâ, hadi gidelim. The Hangover-1 2009 info-icon
At least the trip wasn't a total disaster. En azından gezimiz o kadar kötü bitti sayılmaz. The Hangover-1 2009 info-icon
What makes you say that? Ne oldu da böyle söyledin? The Hangover-1 2009 info-icon
When I woke up on the roof, I happened to find... Çatıda kendime geldiğimde... The Hangover-1 2009 info-icon
$80,000 worth of Bellagio chips in my pocket. ...ceplerimde Bellagio'ya ait yaklaşık 80.000 dolarlık fiş buldum. The Hangover-1 2009 info-icon
Looks like we're going home with some money, boys. Eve parayla dönüyoruz, çocuklar. The Hangover-1 2009 info-icon
Here he comes. That's him. İşte geldiler! Bu o! The Hangover-1 2009 info-icon
Hey, Victor./ What's up, Alan? Hey, Victor. N'aber, Alan? The Hangover-1 2009 info-icon
Wow, look out!/ Oh, shit. Dikkat et! Siktir! The Hangover-1 2009 info-icon
Thanks, Vic./ Adios. Teşekkürler, Vic. Güle güle. The Hangover-1 2009 info-icon
Who the hell was that guy?/ That's my buddy. Bunlar da kimdi şimdi? Benim dostlarım. The Hangover-1 2009 info-icon
Sorry, It took us on a really crazy route. Yanlış yola soktuğum için özür dilerim, beyler. The Hangover-1 2009 info-icon
How's my hair?/ It's good. Saçım nasıl görünüyor? İyi görünüyor. The Hangover-1 2009 info-icon
It's classic Phil. Klasik Phil. The Hangover-1 2009 info-icon
She looks beautiful, man. Güzel görünüyor, adamım. The Hangover-1 2009 info-icon
Where were you? And why are you so red? Neredeydin? Neden bu kadar kırmızısın? The Hangover-1 2009 info-icon
Honey, it's a long story. Tatlım, uzun hikâye. The Hangover-1 2009 info-icon
We are gathered here today because of the strength of love and the promises... Bugün burada aşkın gücüyle iki genci... The Hangover-1 2009 info-icon
And I promise for as long as we're married... Sana söz veriyorum ki, evli kaldığımız süre zarfında... The Hangover-1 2009 info-icon
I'll never, ever put you through anything like this again. ...bir daha asla seni buna benzer bir şeye maruz bırakmayacağım. The Hangover-1 2009 info-icon
Yeah. Uh huh. So seductive. Evet. Çok baştan çıkarıcı... The Hangover-1 2009 info-icon
I take you to the candy shop. I let you lick the lollipop. Seni şekerciye götüreceğim Sana lolipop yalatacağım... The Hangover-1 2009 info-icon
Go ahead, girl don't you stop. Devam et kızım, sakın durma... The Hangover-1 2009 info-icon
Keep on going until you hit the spot. Tadını alana kadar bırakma... The Hangover-1 2009 info-icon
You can have it your way. Bildiğin gibi yapabilirsin... The Hangover-1 2009 info-icon
How do you want it? Gonna back that thing up or should I push up on it? Nasıl istersen artık? O şeyi bana... The Hangover-1 2009 info-icon
Break it down for you now baby it's simple. Sana açıklayacağım, bebek bu basit... The Hangover-1 2009 info-icon
You be a nympho, I be a nympho. Eğer seks manyağıysan, ben de olurum... The Hangover-1 2009 info-icon
I got the magic stick. I'm the love doctor. Mutluluk çubuğum var. Ben bir aşk doktoruyum. The Hangover-1 2009 info-icon
Daddy!/ Hey, my man. Baba! Selam, adamım. The Hangover-1 2009 info-icon
Excuse me. But I'm expecting my husband any minute. Affedersiniz. Kocam her an gelebilir. The Hangover-1 2009 info-icon
Come here. How was your soccer game? Gel buraya bakalım. Futbol maçın nasıl geçti? The Hangover-1 2009 info-icon
Go ahead girl don't you stop. Keep on going until you hit the spot. Devam et kızım, sakın durma Tadını alana kadar bırakma... The Hangover-1 2009 info-icon
Fuckin' give it to me baby nice and slow. Yaklaş bana bebeğim, güzelce ve usulca... The Hangover-1 2009 info-icon
Climb on top ride it like you in a rodeo. Zirveye tırman, rodeo yaparmış gibi sür... The Hangover-1 2009 info-icon
Stu? You're avoiding me? Stu? Sen benden mi saklanıyorsun? The Hangover-1 2009 info-icon
Hey, Melissa. Merhaba Melissa. The Hangover-1 2009 info-icon
Oh, my god. What happened to your tooth? Aman Tanrım! Dişine ne oldu? The Hangover-1 2009 info-icon
Have you met Alan? Tracy's brother. Daha önce Alan'la tanışmış mıydın? Tracy'nin kardeşi olur. The Hangover-1 2009 info-icon
That is disgusting. Why haven't you returned my calls? İğrenç görünüyor! Aramalarıma neden geri dönmüyorsun? The Hangover-1 2009 info-icon
There was a snafu with it when we stopped... Durmamak gibi bir sorunumuz vardı... The Hangover-1 2009 info-icon
They said they had no record of you even checking in. ...bana oraya giriş yaptığınıza dair hiçbir kayıt olmadığını söylediler. The Hangover-1 2009 info-icon
That's because we didn't go to Napa. Bu gayet normal, çünkü Napa'ya gitmedik. The Hangover-1 2009 info-icon
Stu, what the fuck is going on? Stu, burada ne haltlar dönüyor? The Hangover-1 2009 info-icon
We went to Las Vegas./ Oh, really? Las Vegas?/ Yup. Las Vegas'a gittik. Gerçekten mi, Las Vegas'a mı gittiniz? Evet. The Hangover-1 2009 info-icon
Why would you go to Las Vegas? Neden Las Vegas'a gidesiniz ki? The Hangover-1 2009 info-icon
Because my best friend was getting married and that's what guys do. Çünkü en iyi arkadaşın evlendiğinde böyle yaparsın. The Hangover-1 2009 info-icon
Really? But that's now what you do! Gerçekten mi? Bakalım şimdi ne yapacaksın! The Hangover-1 2009 info-icon
Then why did I do it, huh? Cuz I did it. Riddle me that! Neden gitmişmişim? Gittiysem gittim. Düş yakamdan! The Hangover-1 2009 info-icon
Why did I do it? Neden gitmişmişim? The Hangover-1 2009 info-icon
Sometimes I think all you want me to do is what you want me to do. Bazen benden sadece sen nasıl istiyorsan öyle hareket etmemi istediğini düşünüyorum. The Hangover-1 2009 info-icon
I'm sick of doing what you want me to do all the time. Sürekli bana ne yapacağımı söylemenden bıktım artık. The Hangover-1 2009 info-icon
That is now how this works! Bu ilişkide işler böyle yürümez! The Hangover-1 2009 info-icon
Oh, good! Because whatever this is, ain't workin' for me. Aman ne güzel! Çünkü bu ilişki diye nitelendirdiğin... The Hangover-1 2009 info-icon
Oh, really?/ Yeah. Gerçekten mi? Evet! The Hangover-1 2009 info-icon
Since you fucked that waiter on your cruise last June. Geçen haziran, gemi seyahatinde o denizciyle düzüştüğünden beri! The Hangover-1 2009 info-icon
Boom! Kapağı kodum mu? The Hangover-1 2009 info-icon
You told me it was a bartender. Bana barmen olduğunu söylemiştin. The Hangover-1 2009 info-icon
Oh, you were right. I stand corrected. It was a bartender. Doğru ya, haklısın. Hemen düzelteyim, bir barmendi. The Hangover-1 2009 info-icon
You fucked a bartender. Bir barmenle düzüşmüştün. The Hangover-1 2009 info-icon
You're an idiot. Sen geri zekâlının tekisin. The Hangover-1 2009 info-icon
You're a... You... Sen... Sen de... The Hangover-1 2009 info-icon
You're such a bad person. ...çok kötü bir insansın. The Hangover-1 2009 info-icon
Like, all the way through to your core. Sanki kötülük iliğine kadar işlemiş. The Hangover-1 2009 info-icon
Alan, shall we dance? Alan, dans edelim mi? The Hangover-1 2009 info-icon
Let's do this. Hadi dans edelim. The Hangover-1 2009 info-icon
It was a real pleasure meeting you. Sizinle tanıştığıma çok memnun oldum. The Hangover-1 2009 info-icon
I'm thinking about getting my bartender's license. Ben de barmenlik sertifikası almayı düşünüyordum. The Hangover-1 2009 info-icon
Suck my dick. Aletimi yala. The Hangover-1 2009 info-icon
No, thank you. Ben almayayım. The Hangover-1 2009 info-icon
Dougie, I gotta tell you, man. That was a gorgeous wedding. Dougie, itiraf etmeliyim ki, harika bir düğün oldu, adamım. The Hangover-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164293
  • 164294
  • 164295
  • 164296
  • 164297
  • 164298
  • 164299
  • 164300
  • 164301
  • 164302
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim