• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164090

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You are all weirdos. Hepiniz tuhaf tiplersiniz. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Oh, that's just fine right there. Pekala. Burası çok uygun. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Hey, not bad. Hiç de fena değil. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Are you sure we can afford this? Bunu karşılayabileceğimizden emin misiniz? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Hey, Kermit, I'm getting hungry. Hey, Kermit, ben acıktım. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Call room service. There's no phone. Oda servisini ara. Telefon yok ki. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
That's OK. There's no food either. Come on, Rizzo. Sorun değil çünkü yemek de yok. Hadi gel, Rizzo. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Look, why don't we forget about food and get a good night's sleep? Dinleyin. Neden yemeği unutup güzel bir gece uykusu çekmiyoruz? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
We have to get up early to interview Lady Holiday. Bayan Holiday'le röportaj yapmak için erken kalkmalıyız. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Boy, I sure could use something from one or more of the basic food groups. Temel yiyecek maddelerinden bir yada birkaçı, kesinlikle işime yarayabilirdi. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
We'll have breakfast in the morning. Right now, let's just be thankful we're here. Sabah kahvaltı yaparız. Şu an, burada olduğumuz için şükredelim. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Say, this is nice. İşte bu çok hoş. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Can somebody turn out the light? Birisi ışığı kapatabilir mi? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
This is Lady Holiday. Milan speaking? Then put him on. Ben Bayan Holiday. Milan sen misin? Öyleyse ona ver. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Oh, yes, darling. Yes, I'm fine. Evet, hayatım. Evet, iyiyim. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
I had quite a scare. Thank God I wasn't hurt. Epey korktum. Tanrıya şükür yaralanmadım. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Of course my diamonds were valuable. All my diamonds are valuable. Elbette elmaslarım değerliydi. Tüm elmaslarım değerlidir. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Now, darling, I want you to call the United States and tell Vogue Hayatım, Amerika'yı arayıp Vogue'ya, gösteri bitmeden... The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
they can't have the photographs of the spring line until after the show. ...ilkbahar kreasyonunun fotoğraflarını alamayacaklarını söyle. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
I'm not too happy with some of the designs. Still have to make some changes. Tasarımların bazılarından memnun değilim. Hala bazı değişiklikler yapılmalı. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Well, I'm looking at three of the gowns now and I can see horrendous mistakes. Şu anda elbiselerin üçüne bakıyorum ve korkunç hatalar görüyorum. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Of course Paris should be notified. Elbette Paris'e bildirilmiş olmalı. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Carla. The neckline on that gown is too high, don't you think? Carla. Elbisenin yakası çok yüksek, sence de öyle değil mi? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
I rather like the effect. Do you like looking like an ostrich? Benim hoşuma gitti. Devekuşuna benzemekten hoşlanıyor musun? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Of course not. And Marla. Elbette ki hayır. Ve Marla. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Too many frills and furbelows. Çok fazla fırfır ve farbala var. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
I don't think we should strive for the fantail pigeon look, do you? Yelpaze kuyruklu güvercin görünümünü istediğimizi sanmıyorum, öyle değil mi? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
And you, Darla. That outfit's the pits. Ve sen, Darla. Bu kıyafet bir felaket. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Loose where it should be tight and tight where it should be loose, Bol olan yerler sıkı, sıkı olan yerler bol olmalı... The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
like the folds on a turkey's neck. ...bir hindinin boynundaki kıvrımlar gibi. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Why would I design such atrocious looking clothes? Oh! Neden böyle berbat görünümlü elbiseler tasarlıyorum ki? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
I must be getting senile. Yes. Lady Holiday? Galiba bunamaya başladım. Buyurun, Bayan Holiday? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
We have to make drastic changes in the new line before the show tomorrow. Yarınki gösteriden önce, yeni stilimizde etkili değişiklikler yapmalıyız. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
All my girls are going around looking like barnyard animals. Tüm kızlarım, etrafta çiftlik hayvanları gibi dolaşıyor. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Good heavens. Who are you? Aman Yarabbi! Sen de kimsin? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
My name is Miss Piggy and I would like to be a high fashion model. Adım Bayan Piggy. Ve moda mankeni olmak istiyorum. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Doesn't surprise me. Seems to be the way we're heading. Hiç şaşırmadım. Görünüşe göre istikametimiz bu. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
I've always dreamed of being a Holiday model. Daima bir Holiday mankeni olmayı hayal ettim. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
I have brought my je ne sais quoi and my portfolio all the way here to London Yanıma tüm resimlerimi ve kalitemi de alıp, Londra'ya geldim... The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
to see you, the one and only Lady Holiday. ...sizi görmeye, tek ve biricik Bayan Holiday'i. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
May I come in? Absolutely not. İçeri girebilir miyim? Kesinlikle hayır. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
May I show you my portfolio? No. Resimlerimi gösterebilir miyim? Hayır. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Good. Here. You may open it. Güzel. İşte burada. Açabilirsiniz. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
This is me reeking grandeur. Bu, ihtişam tüten ben. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Being aloof. Uzakta olmak. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Being demure. Ah. Çekingen olmak. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Daring. Cüretkar. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Interesting range of emotions. You think so? İlginç duygu çeşitliliği. Öyle mi düşünüyorsunuz? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Well, as you can see from this small sampling, modelling is my life. Bu küçük örneklemeden de gördüğünüz gibi, mankenlik benim hayatım. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
It is my destiny. I shall accept nothing less. Benim kaderim bu. Daha azını kabul etmem. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
I can offer you a job as a receptionist. Resepsiyonist olarak bir iş önerebilirim. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
I'll take it! I'll take it! Oh, thank you, thank you! Thank you! Kabul ediyorum! Kabul ediyorum! Teşekkürler! Teşekkürler! The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
You won't be sorry, I promise. I can type, I can take shorthand, I can make coffee. Pişman olmayacaksınız, söz veriyorum. Daktilo ve steno bilirim, kahve yapabilirim. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
I can do it all. Sit. Herşeyi yapabilirim. Otur. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
I can sit. I'm very good at sitting. Are you quite under control? Oturabilirim. Oturma konusunda çok iyiyimdir. Bütünüyle kontrollü müsün? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Now, I'll be lunching with my brother Nicky. Şimdi... Kardeşim Nicky ile öğle yemeğine gideceğim. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
But I had to bring him into the business Ama onu burada iş vermek zorundaydım... The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
because he squandered his half of the inheritance ...çünkü mirasının yarısını saçıp savurdu. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
and he has categorically no prospects. Not that he's grateful. Ve kesinlikle hiçbir umut yok. Minnettar da olmuyor. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
He still gambles and incurs bad debts, uses my charge accounts, Hala kumar oynayıp, borçlarını ödemiyor. Açık hesaplarımı kullanıyor. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
eats my food and borrows my cars without asking permission. Yemeğimi yiyip, arabalarımı kullanıyor, hem de izin istemeden. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
And certainly he's not to be trusted. Ve kesinlikle güvenilir biri değil. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
I wouldn't even put it past him to try to steal my most valuable and largest jewel, En değerli, en büyük mücevherimi çalmaya çalışsa bile pek şaşırmazdım... The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
the fabulous Baseball Diamond. ...şu efsanevi Beysbol Elması. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
And I don't know why his bow ties are always crooked. Ve papyonu neden her zaman eğri büğrüdür hiç bilmem. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Still, in all, he is my brother. Why are you telling me all this? Sonuçta, yine de benim kardeşim. Tüm bunları neden bana anlatıyorsunuz? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
It's plot exposition. It has to go somewhere. Olay örgüsü bu. Birilerine anlatmalıyım. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Anyway, I want you to answer the telephone while I'm gone Her neyse. Ben yokken telefonlara bakmanı istiyorum. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
and straighten up the office. Ve ofisi bir düzene sok. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Everything's under control. Not to sweat. Herşey kontrol altında. Merak etmeyin. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Carry on. I'll be back in an hour. İşine bak. Bir saat içinde döneceğim. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Whee! Harika! The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Oh, boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy! Tanrım! Tanrım! The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Oh, I am going to be a famous model. Oh, I'm so happy for me. Ünlü bir manken olacağım. Kendi adıma çok mutluyum. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Miss Piggy, you are on your way. Bayan Piggy, doğru yoldasın. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Where does Lady Holiday get off calling me an ostrich? Bayan Holiday ne cüretle bana devekuşu diye hitap eder? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
We'll get even with Lady Holiday tonight when we steal her necklace. Bu gece Bayan Holiday'in kolyesini çaldığımızda, öcümüzü almış olacağız. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
What are you going to wear for the robbery? Soygun için ne giyeceksiniz? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Hi. Hello. Hubba hubba! Merhaba. Aman da aman! The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Excuse me, where's Lady Holiday's office? Afedersiniz. Bayan Holiday'in ofisi nerede? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Round the corner, to the left. Oh. Thank you. Köşeyi dönün, solda. Teşekkürler. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Did you just give directions to a frog? I guess I did. Az önce bir kurbağaya açıklama mı yaptın? Sanırım öyle. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Is that a new photographer? Bu yeni fotoğrafçı mı? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
I think I'm stuck. Gonzo? Gonzo! Sanırım sıkıştım. Gonzo? Gonzo! The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Gonzo. Gonzo. Gonzo. Gonzo. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Gonzo, are you OK? Oh, sure. It was just my nose. Gonzo, iyi misin? Evet. Burnum sıkıştı da. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Hey, you guys stay here. I'll find Lady Holiday. Hey, siz burada kalın. Ben Bayan Holiday'i bulacağım. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Mr Holiday? Did you order a gross of flowered socks? Bay Holiday? Oniki düzine çiçekli çorap siparişi verdiniz mi? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Oh! What an honour. You're all so wonderful. Benim için büyük onur. Hepiniz öyle mükemmelsiniz ki. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Thank you for choosing moi as model of the year. Beni yılın mankeni seçtiğiniz için teşekkür ediyorum. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Oh! I never dreamed when I first began in this business Bu işe ilk başladığımda, böylesine en üst noktalara... The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
that I would reach such lofty heights. ...ulaşacağımı hiç hayal etmemiştim. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
So, what do you think about the drapes, hm? Peki, bu perdeler hakkında ne düşünüyorsunuz? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Personally, I'd rather see shutters. Yes. Şahsen panjurları görmeyi tercih ederdim. Evet. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
And on this wall here... Ve şuradaki duvarda... The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Lady Holiday? Bayan Holiday? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Gee, are you OK? Tanrım, iyi misiniz? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
I don't think I'll ever be the same. Bir daha böyle olacağımı sanmıyorum. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
Pardon? Oh. Anlamadım? The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
I mean, I don't usually fall like that. Demek istediğim, her zaman böyle düşmem de. The Great Muppet Caper-1 1981 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164085
  • 164086
  • 164087
  • 164088
  • 164089
  • 164090
  • 164091
  • 164092
  • 164093
  • 164094
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim