• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163742

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I was busy. It's nice you're back. Meşguldüm. Seni tekrar görmek çok güzel. İşlerim vardı. Geri gelmene sevindim. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
I know of only one who dare knock on Bir buçuk yıllık sessizliğin ardından kapımı çalıp da... Bir buçuk yıl aradan sonra kapımı çalma cesaretini göstererek... The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
after eighteen years of silence to ask whether I will Knall. ...sikişmek istiyor muyum diye soran tek insan tanıyorum. ...sevişmek isteyecek sadece bir kişi tanıyorum. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
... so I struck up with her and trains to Paris. Mother and father live there. ...sonra o hatundan ayrıldım ve Paris'e geçtim. Annem ve babam orada yaşıyor. Sonra o kızdan ayrıldım ve Paris'e gittim. Annemle babam orada yaşıyor. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
I worked at a club by Clichy. Clichy yakınlarında bir kulüpte çalıştım. Clichy'e yakında bir yerdeki kulüpte çalıştım. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
A great place. Fantastik bir mekandı. Harika bir yerdi. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
But I had looked at jus, and came. Ama hukuk fakültesine başvurdum ve kabul edildim. Sonra hukuk fakültesine başvurdum ve oradan kabul aldım. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Mom took the letter and said the ... Do you want my apartment? Annem mektubu buldu ve dedi ki... Dairemi ister misin? Annem kabul mektubumu gördü ve... Dairemi istiyor musun? The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
What? Do you want my apartment? Efendim? Dairemi ister misin? Ne? Dairemi istiyor musun? The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Are you moving? I have already moved. Taşınıyor musun? Zaten taşındım. Taşınıyor musun? Çoktan taşındım. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
I can not afford to buy anything. Bir şey almaya yetecek param yok. Alacak param yok. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
The rent paid for one year. Will you have it? Bir yıllık kirası ödendi zaten. İstiyor musun? Bir yıllık kirası ödendi. İstiyor musun? The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
It's just one thing. I took it. Yalnız bir şey var. O kadarını tahmin ettim. Sadece bir şartla. Böyle bir şey bekliyordum. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
I am still registered here. This item appears here. Hala buraya kayıtlıyım. Postalarım buraya geliyor. İkamet adresim hâlâ burası. Postalarım buraya geliyor. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
You must take care of it. Onlarla sen ilgileneceksin. Bana gelen postalarla ilgilenirsin. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
I can do. Where do you live? Hallederim. Sen nerede yaşıyorsun? Bunu yapabilirim. Sen nerede yaşayacaksın? The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Somewhere else. May we come visit? Başka bir yerde. Ziyarete gelebilir miyim? The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
No. Not now. Hayır. Bu aralar olmaz. Hayır. Şimdi olmaz. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
But you come here and Knall me when you feel like it? Ama canın çektiğinde benimle sikişmeye geleceksin değil mi? Ama canın istediği zaman benimle sevişmek için buraya gelebilirsin. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Like but it is not included in the contract. İsterdim ama bu sözleşmenin bir parçası değil. Hoşuma giderdi ama bu sözleşmenin maddelerinden biri değil. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
You are not crazy. Would you serious? Sen şaka yapmıyorsun. Ciddi misin? The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Damn, I have a thing for you. Kahretsin, sana bir şey verecektim. Sana bir sürprizim var. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Be so good. Happy days. İşte. Doğum günün kutlu olsun. İşte geldim. Mutlu yıllar! The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
I have no birthday. It's from last year. Bugün benim doğum günüm değil ki! Geçen seneden. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
If you must stop with the rubbish Madem bu boku içmeye devam edeceksin... Şundan biraz çekersen... The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
so you can do so elegantly. ...biraz zarafetin hiçbir zararı dokunmaz. ...sen de muhteşem olursun. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
You are the only giving me gifts. Bu dünyada bana hediye veren tek kişi sensin. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
How's it going? Good. Perfect. Nasılsın? İyiyim. Bomba gibiyim. Nasılsın? İyiyim. Hatta harika. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Or such as. I try to get a whore of customers. Veya sadece iyi. Müşterilerin biriyle ilgili bilgi toplamaya çalışıyorum. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
A policeman from SÅK. Gunnar Bjørck. SAK'ten bir polis memuru. Gunnar Björck. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
But he is nowhere. He is like sinking into the ground. Ama yerin dibine girmiş sanki. Hiçbir yerde bulamıyorum. Ama hiç bir yerde bulamadım. Sanki yer yarıldı da içine girdi. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
It is hopeless. Ümitsiz bir vaka. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
What have you been? A post office box address. Elinde ne var? Bir posta adresi. Elinde ne var? Posta kutusu adresi. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
A PO Box address? Posta adresi mi? Posta kutusu adresi mi? The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Try lottery trick. Loto numarasını dene. Piyango numarasını yap. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
What? Lottery trick. Ne? Piyango numarası. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Write to the postal box that he has won ... Posta kutusu adresine bir mektup yazarak... The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
... a monster mobile with GPS and that he is one of 20 selected ...ve seçilmiş 20 kişiden biri olduğunu, pazar araştırması çalışmasına katılırsa... ...GPS uyumlu son model bir cep telefonu kazandığını ve yapılacak piyasa araştırması çalışmasına katılırsa... The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
who can win 100,000 if he participating in a market. ...20 kişiden biri olarak 10.000 kazanma ihtimali olduğunu söyle. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Is it legal? Yasal mı bu? Peki bu yasal mı? The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Surely it is not illegal to give a phone away? Bir cep telefonu vermek neden yasal olmasın? Bir cep telefonu vermek yasadışı olamaz, değil mi? The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Say that you come from Indigo Market Research. Indigo Pazar Araştırmaları firmasından olduğunu söyle. İndigo Piyasa Araştırması'ndan olduğunu söylersin. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Hello, darling. Sorry that I have come too late. Merhaba, tatlım. Özür dilerim, geciktim. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
We go to press next week, so we have it very busy. Önümüzdeki hafta medyayı sallayacağız. Bu yüzden çok yoğunuz. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Are there other than you working at this newspaper? Orada çalışan tek kişi sen misin? Bu konuyla ilgili çalışan tek sen mi varsın? The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
All toil like animals. Everything takes longer for me. Herkes hayvanlar gibi çalışıyor. Ama benim daha çok zamana ihtiyacım var. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Micke has begun to confront some of prostitute clients. Micke müşterilerden bazılarıyla görüşmeye başlamış. Micke müşterilerden bazılarıyla görüşmeye başladı. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
He is so experienced they piss in his pants he just ... Çok tecrübeli biri. Adamlar altına sıçıyor resmen, yeter ki o... O kadar tecrübeli ki adamlar korkudan pantolonlarına... The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Well it is finished. Printed. Yes. Bitti. Basıldı. Evet. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Is it finished now? "" From Russia With Love ". Bitirdin mi? "Rusya'dan Sevgilerle" The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
"Organized crime and human beings "." "Organize Cinayetler ve İnsan Kaçakçılığı" The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
By Mia Bergman. It's me. Yazarı, Mia Bergman. İşte o benim! The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
It was damn. Benim sevgilim. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
We must celebrate. Yes. Bunu kutlamamız gerek. Evet. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Do I get a kiss. Bir öpücük ver. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Get a kiss. It is indeed finished. Bana bir öpücük ver. Bitti. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Glorious food. Really nice, Annika. Yemekler harika. Gerçekten harika, Annika. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Why do you say to her? It is I who has been cooking. Niçin ona teşekkür ediyorsun ki? Yemekleri ben hazırladım. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
It is veldig good, Annika. Çok lezzetli, Annika. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Why do not you marry? Let him be, Aunt Angelina. Niçin evlenmiyorsun? Uğraşma onunla, Angelina Teyze. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
He will not. Why not? Evlenmek istemiyor. Ama neden? The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
He is so sexy. O kadar yakışıklı ki. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Mikael, you have a woman? You must have a woman. Mikael, hayatında kimse var mı? Hayatında bir kadın olmalı. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Yes, I have a woman. Evet, hayatımda bir kadın var. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Then marry her. Fine, but she is married. Öyleyse evlensene onunla. Çok isterdim ama o da evli. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Hello. Am I disturbing you? Merhaba, umarım rahatsız etmiyorumdur. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
No, I am with my sister and half suit of her husband's family. Hayır, kız kardeşim ve onun ordu gibi kalabalık kocasının ailesiyle birlikteyiz. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Sounds nice. That the pictures ... Ne güzel. Resimlerle ilgili olarak... The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
They're on paper, and Mia and I go to Dalarna in the morning. Resimler basıldı ama Mia ile yarın Dalarna'ya gidiyoruz. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
I do not know whether I may send them by messenger. Resimleri kurye ile mi göndersem diye kararsız kaldım. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
No, need not bid. I must soon go. Hayır, kurye ile gönderme. Yakında buradan ayrılacağım. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
I can take you. Sana yardım edebilirim. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
I come before. So, ok. Sana uğrayacağım. Harika. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
And one more thing. Ve bir şey daha: The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
I want check a name. A criminal named Zala. Bir ismi araştırmak istiyorum. Zala adında bir suçlu. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Say I call him Anton in my dissertation. Projemdeki adının Anton olduğuna kendisine söylersin. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Did you hear that? Give me something new drug so late. Duydun mu? Yeni malzemeleri bana bu kadar geç verme. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
No, I know, but I think it worthwhile. Hayır, biliyorum ama sanırım buna değecek. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
We take it later. Yes. Bu konuyu daha sonra konuşuruz. Evet. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Has anything happened? It sounded like a gunshot. Bir şey mi oldu? Silah sesiydi sanki. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Well, precisely. Silah sesi mi? Evet. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Today? Dag? The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Was it you who announced it? Ama durumu rapor ettiniz? The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
So you know what happened? No. I found them. Ne olduğunu gördünüz mü? Hayır. Onları öylece buldum. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
It may not have been more than ten minutes after ... 10 dakika içinde buraya geldik. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Do you have any description? So you have run away? Eşkalini tarif edebilir misin? Olay yerinden kaçan kimse gördün mü? The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Maybe then the neighbors something. Belki komşuları görmüştür. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
No, I would visit the couple who live here. Hayır, burada yaşayan çifti ziyaret edecektim. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
I come back. Hemen dönerim. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Hello? Blomkvist? We have some questions. Merhaba, Blomkvist. Bir kaç sorumuz olacaktı. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
It will not be here! Telefonu buraya sokamazsınız! The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
The couple who were shot was a journalist and a criminological. Öldürülen çiftlerden biri gazeteci öteki ise cinayet araştırmacısıydı. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
They were found by another journalist. Blomkvist from Millennium. Başka bir gazeteci tarafından bulunmuşlar. Millenium'dan Blomkvist. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
What do we know about the subject? Not so much yet. Olayla ilgili ne biliyoruz? Şu aşamada pek bir şey bilmiyoruz. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
The girl had to take a doctorate in a few weeks. Kız, bir kaç hafta içinde doktora tezini verecekmiş. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
But the matter has highest priority. Assemble a group. Bu dava çok önemli. Özel bir ekip ayarlayın. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
His fasting, Jerker Holmberg. Sonja Bold. Hans Faste, Jerker Holmberg. Sonja Modig. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
You choose who you want to. But let it go quickly. Ekiptekileri kendin seçebilirsin. Ama elini çabuk tut. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
Ekstrøm, prosecution authority. Ben Esktröm, savcı. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
You described the murders as pure executions. Cinayetleri kusursuz infaz olarak tanımlıyorsun. The Girl Who Played with Fire-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163737
  • 163738
  • 163739
  • 163740
  • 163741
  • 163742
  • 163743
  • 163744
  • 163745
  • 163746
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim