• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163570

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yo, this is better than Love Boat. This boy gonna be maxing and relaxing. Hey, bu Aşk Gemisi'nden de iyi. Bu çocuk gidip biraz stres atacak. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Hold on just a minute, son. Bir dakika bekle evlat. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
We promised your mother that you're here to work hard, straighten out... Annene burada senin çok çalışıp, The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
and learn some good old fashioned American values. biraz eski moda Amerikan değerlerini öğrenip düzeleceğine söz verdim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Dad, l need $300. Baba, bana 300$ lazım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Hilary, your cousin Will is here. Hilary, kuzenin Will burada. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Hi. Dad, l need $300. Selam. Baba bana 300$ ver. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
That's a lot of money, Hilary. What for? Bu çok para, Hilary. Ne için lazım? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l need a new hat. Yeni şapka almalıyım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
For what? Probably her head. Ne için? Büyük ihtimalle kafası içindir. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Okay, l'm going on the Save the Ozone celebrity bus next Saturday. Pekala, önümüzdeki cumartesi ünlülerin katılacağı "Ozonu Koru" gezisine katılacağım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
lt's gonna be Bruce Willis and Demi, Rob Lowe, Emilio Estevez... Bruce Willis ve Demi, Rob Lowe, Emilio Estevez... The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
or Charlie Sheen, l can't remember which. ya da Charlie Sheen, hangisiydi hatırlayamıyorum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
We're taking the bus all over town to protest air pollution... Hava kirliliğini protesto etmek için, bütün kenti bir otobüsle gezeceğiz The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
and then we're gonna motor to the beach and have a big bonfire. ve sonra sahile gidip büyük bir ateş yakacağız. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l'm not an expert or anything, but don't you think... Ben bu işin uzmanı değilim ama, The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
driving a big old bus around town and then having a bonfire... eski bir otobüsle şehri turlayıp, büyük bir ateş yakmak The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
is sort of adding to the problem of pollution? hava kirliliğine katkıda bulunmak olmaz mı? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Look, if this weren't a good idea... Bak, bu iyi bir fikir olmasaydı... The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l really don't think Ally Sheedy would be involved. Ally Sheedy'de bu işe dahil olmazdı. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Hey, look who's here. Benson. Hey bakın burada kim varmış, Benson. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
This is for you. But l didn't get you anything. Hepsi sizin için. Ama ben sana hiç bir şey almadım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Your uncle has invited several of the partners from his law firm to dinner. Amcanız hukuk bürosundan bir kaç ortağını akşam yemeğine çağırdı. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
At the time of the invitation, he did not realize... Davet ederken, sizin bugün ona çullanacağınızı The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
you'd be descending upon him today. And regrettably, it was too late to cancel. unutmuştu. Ve ne yazık ki, iptal etmek için çok geçti. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Yo, are we having a party? We're gonna get stupid, right? Yani parti mi vereceğiz? Delireceğiz, değil mi? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
For some of us, that will require very little effort indeed. Bazılarımızın, bunun için çok çabalaması gerekmediği aşikar. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Miss Ashley. That will be all, Geoffrey. Bayan Ashley. Bu kadarı yeter, Geoffrey. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
That's all you had to say to get rid of him? l've been racking my brain. Ondan kurtulmak için bütün söylediğin bu mu? Kafayı yiyorum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
This is for you. Thank you, Ashley. Bu senin için. Teşekkür ederim, Ashley. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
This is nice. You're very talented. Bu çok hoş. Çok yeteneklisin. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Well, l'm glad l'm good at something. Bir şeyde iyi olduğum için mutluyum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l tried out for the school chorus today, but l didn't get in. Bugün okul korosunun seçmelerine girdim ama seçilmedim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
How come? NasıI? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Well, when l auditioned for Mrs. Berkley... Bayan Berkley'nin karşısına çıktığımda The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l couldn't remember all the words to the song. Şarkının bazı sözlerini hatırlayamadım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
The part l remembered was fantastic. Hatırladığım bölüm harikaydı. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l'm sure it was. l bet you're def. That's what she said. Eminim öyledir. Eminim deli gibiydin. O da öyle dedi. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Not deaf. D E F. That's just slang. Means terrific, good. Hayır hayır. O anlamda değil. Bu bir argo terim. Harika, mükemmel demek. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You should try rapping. Rap yapmayı denemelisin. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
When you're rapping, you mess up the words... Rap yaparken, kelimeler birbirine girer, The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
and make up some new ones right there on the spot. ve yeni kelimeler türetirsin. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Let's try this. l'll sing one line, you make up a line to rhyme it. Hadi deneyelim. Ben bir satır söyleyeyim, sen de buna uyak bul. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Okay. All right. Let's see. Tamam. Pekala. Başlayalım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
''You didn't get into Miss Berkley's chorus'' "Miss Berkley'in korosuna giremedin. " The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l'm thinking, all right? That's all right. We got all day. Düşünüyorum, tamam mı? Peki tamam. Bütün bir günümüz var. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Okay, l've got it. Here we go. Tamam. Buldum. Hadi başlayalım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
''l'd like to hit her in the head with Roget's Thesaurus'' "Vurmak istiyorum kafasına Roget Sözlüğü ile" The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
''Don't need no choir when you're a rapper'' "Koroya gerek yok, çünkü ben bir rapçiyim. " The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
''Gonna hunt Miss Berkley down and zap her'' "Bayan Berkley'i bulup onu öldüreceğim. " The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
''Got this whole town of Bel Air buzzing'' "Bütün şehri öttürdük Bel Air ile" The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
''Get a load of me and my rapping cousin'' "Bana ve rapçi kuzenime bakın şaşkınlık ile" The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Ashley, why don't you go downstairs and get ready for dinner. Ashley, neden aşağı inip yemek için hazırlanmıyorsun. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Okay, Daddy. Bye, Will. Check you later, Ash. Peki babacığım. Hoşçakal Will. Sonra görüşürüz, Ash. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Look who's here, Will. Bak burada kim var, Will. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
lt's your cousin, Carlton. Don't you remember? Bu senin kuzenin, Carlton. Hatırlamadın mı? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
When you two were little, people thought you were twins. Siz küçükken, herkes sizi ikiz zannederdi. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You looked exactly alike. Tıpatıp aynı görünüyordunuz. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l guess some things never change. Sanırım bazı şeyler hiç değişmemiş. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
How's it going there, Will? lt's going all right. NasıI gidiyor Will? İyi gidiyor. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Malcolm X. He's sort of my hero. Malcolm X. Favori kahramanım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Well, he was a great man. Evet, çok iyi adamdı. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l don't know if l'd call him my hero exactly. Ama tamamen benim kahramanım diyemem. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Really? Who are your heroes? Well, my dad. Gerçekten mi? Senin kahramanların kim peki? Babam. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
And Bryant Gumbel. He's darn good. Ve Bryant Gumbel. Çok harikadır. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Oh, my, yes! Oh, şey, evet! The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l see they brought your tuxedo. Sana takım elbise getirmişler. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Tell me something, Will. Bir şey soracağım, Will. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Have you ever attended a formal dinner before? Daha önce hiç önemli bir akşam yemeğine katıIdın mı? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Other than that thing at Buckingham Palace, no. Buckingham Sarayı'ndaki dışında, hmm, hayır. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
The important thing to remember is to relax, enjoy yourself... Önemli olan, rahat olmayı unutma The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
and when in doubt, do whatever Carlton's doing. ve emin olmadığın bir konu olursa, Carlton ne yapıyorsa onu yap. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You got it, man. Okay, l'll see you at dinner. Anladım, adamım. Tamam, akşam yemeğinde görüşürüz. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
That's a really neat tux, isn't it, Will? Yes. lt's definitely the cat's meow. Çok iyi bir takım, değil mi, Will? Evet, bu gerçekten çok deli bir şey. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Wait till we come downstairs in those tuxes. Bu takımların içinde aşağıya indiğimizde bir düşün. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
People may not think we're twins, but l bet they'll think we're brothers. İnsanlar ikiz olduğumuzu düşünmezler, ama eminim kardeş olduğumuzu düşünürler. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l don't think you have to worry about anybody mistaking you for a brother. Birileri bizi kardeş sanacak diye endişelenme bence. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Touche. İyi fikir. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
This is going to be great. Your first formal dinner. Çok harika olacak. İIk özel davetin. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
And tomorrow, l'll introduce you to the gang. Ve yarın, seni bizim ekiple tanıştıracağım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Maybe we'll play a set of tennis or two. Belki bir iki set tenis oynarız. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Yes, this is going to be wild. Evet, bu çok vahşice olur. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Where is he? He's upstairs changing. O nerede? Üst katta üzerini değiştiriyor. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Not Will. President Reagan. Will değil. Başkan Reagan. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You didn't? What do you mean, l didn't? Ettin değil mi? "Ettin" derken? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You invited him again. Why not? He's our neighbor. Onu tekrar davet ettin. Niye etmeyeyim? O bizim komşumuz. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
He's turned down the last 16 invitations. When are you gonna take a hint? Son 16 daveti reddetti. Ne zaman anlayacaksın? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Maybe l should call his house. Don't. l don't want him here. Sanırım evini aramalıyım. Hayır. Onu burada istemiyorum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Why not? Because he'll bring her. Neden? Çünkü gelirken O'nu da getirecek. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Anyway, Bruce, Demi and l all feel that the ozone layer must be protected. Her neyse, Bruce, Demi ve ben hepimiz ozonun korunması gerektiğini düşünüyoruz. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l mean, every square foot of rain forest that's cut down... Demek istediğim, yağmur ormanlarının kesilen her bir parçası The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
brings us just one step closer to global warming. bizi küresel ısınmaya bir adım daha yaklaştırıyor. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
We have to learn to protect the earth. Dünya'yı nasıI korumak gerektiğini bilmeliyiz. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Not just for ourselves and not just for our children... Sadece biz ya da çocuklarımız için değil, The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
but for the future of all mankind. bütün gelecek insan ırkı için korumalıyız. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l had no idea it was such a serious problem. Bunun bu kadar önemli bir konu olduğunu bilmiyordum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l really commend you for getting involved in such a good cause. Böyle iyilik işlerine ilgili olmanı çok takdir ettim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Thanks. lt's my passion. Teşekkürler. Bu benim tutkum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Where can l send a donation? l don't know. Nereden bağış yapabilirim. Bilmiyorum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Philip, don't make a big thing out of it. Philip, olayı büyütme. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163565
  • 163566
  • 163567
  • 163568
  • 163569
  • 163570
  • 163571
  • 163572
  • 163573
  • 163574
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim