• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163300

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It was supposed to be romantic! Romantik olması gerekirdi! The Ferryman-1 2007 info-icon
It has been special. Bu zaten özel. The Ferryman-1 2007 info-icon
Well it's not special enough. Yeterince özel değil ama. The Ferryman-1 2007 info-icon
Not yet, you malaka! Henüz değil, seni otuz birci seni. The Ferryman-1 2007 info-icon
Yeah... it's strong stuff. Evet, bu çok güçlü. The Ferryman-1 2007 info-icon
Coromandel skunk. l... Karemandel tütünü. Ben ... The Ferryman-1 2007 info-icon
I got it all wrong with your scar. Seni derindeki yara izlerini gördüm. The Ferryman-1 2007 info-icon
It isn't horrible at all. O kadar da kötü değil. The Ferryman-1 2007 info-icon
In fact I find it kinda sexy. Aslında onu çok seksi buluyorum. The Ferryman-1 2007 info-icon
That's the way I saw you looking at me on the pier. Rıhtımda bana nasıl baktığını gördüm. The Ferryman-1 2007 info-icon
Lots of men look at me like that. Birçok erkek bana o şekilde bakar. The Ferryman-1 2007 info-icon
Chris used to look at me like that. Chris de bana o şekilde bakar. The Ferryman-1 2007 info-icon
Like they want to kiss me. Beni öpmek ister gibi. The Ferryman-1 2007 info-icon
What have you done, you bastard! Ne yaptın sen, piç herif! The Ferryman-1 2007 info-icon
What's going on? What've you done, you mad bastard? Ne oluyor? Ne yaptın sen, piç kurusu deli? The Ferryman-1 2007 info-icon
He stabbed him! Chris, get me towels and blankets. O onu bıçakladı! Chris, bana havlu ve battaniye getir. The Ferryman-1 2007 info-icon
I need plastic, a plastic bag. Screw you! Screw you! Naylon torbaya ihtiyacım var. S*ktir git! S*ktir git ya! The Ferryman-1 2007 info-icon
Breathe, Zane. What are you doing? Nefes al, Zane. Ne yapıyorsun? The Ferryman-1 2007 info-icon
Dave... Don't fucking "Dave" me! You don't know me! What you doing? Dave.. S*ktiğim bana "Dave" deme! Beni tanımıyorsun! Ne yapıyorsun? The Ferryman-1 2007 info-icon
Get off my fucking boat! What're you doing? Teknemden defol! Ne yapıyorsun? The Ferryman-1 2007 info-icon
What's he done to you? Nothing. It's Zane. He's done Sana ne yaptı? Hiçbir şey. Zane. O .. The Ferryman-1 2007 info-icon
something to Zane. Get the first aid box! Zane'e bir şey yaptı. İlk yardım çantasını getir. The Ferryman-1 2007 info-icon
First aid box! İlk yardım çantası! The Ferryman-1 2007 info-icon
Is he gonna be alright? İyi olacak mı? The Ferryman-1 2007 info-icon
What do you need? Don't worry about it. Neye ihtiyacın var? Onun hakkında üzülme. The Ferryman-1 2007 info-icon
Sort the boat out, we're fucking out of here. Tekneden attım. Buradan gidiyoruz. The Ferryman-1 2007 info-icon
But the fog... Fuck the fog, we're out of here! Ama sis... Sisi s*ktir et. Buradan gidiyoruz. The Ferryman-1 2007 info-icon
Don't leave me alone. I love you so much. Chris! Beni bırakma. Seni seviyorum. Chris! The Ferryman-1 2007 info-icon
Sort this out. Yeah. Then we're fucking out of here. Bunu hallet. Olur. Öyleyse buradan gidiyoruz. The Ferryman-1 2007 info-icon
Leave the knife, it's gotta stay in! Bıçağı bırak. İçeride kalacak! The Ferryman-1 2007 info-icon
Keep pressure on the wound, or he'll bleed to death. Where? Yaranın üzerine bastır, yoksa kan kaybından ölür. Nereye? The Ferryman-1 2007 info-icon
You saw it, right? Sen gördün, değil mi? The Ferryman-1 2007 info-icon
He had a fucking knife in his chest. I don't know. Honey? Göğsünde bir bıçak vardı. Bilmiyorum. Tatlım? The Ferryman-1 2007 info-icon
I don't know. I didn't... I don't know! Bilmiyorum. Ben... Bilmiyorum! The Ferryman-1 2007 info-icon
He had a knife in his chest! Göğsünde bir bıçak vardı! The Ferryman-1 2007 info-icon
Help me up. I'm okay. Kalkmama yardım et. Ben iyiyim. The Ferryman-1 2007 info-icon
I love you so much. I love you so much... Seni çok seviyorum. Seni çok seviyorum... The Ferryman-1 2007 info-icon
Hey, hey, hey... I love you so much... Hey, hey, hey... Seni çok seviyorum... The Ferryman-1 2007 info-icon
Everything's gonna be okay. Her şey düzelecek. The Ferryman-1 2007 info-icon
You went too far. There were three blokes on board. Çok uzağa gittin. Gemide üç adam vardı. The Ferryman-1 2007 info-icon
He stabbed Zane! He didn't! O Zane'i bıçakladı! Yapmadı! The Ferryman-1 2007 info-icon
Three of you could've taken him out. He fucking stabbed him! Üçünüz onu çıkardınız. O onu bıçakladı. The Ferryman-1 2007 info-icon
I don't understand how you could have that hole and there's no blood. O deliği nasıl kapattın ve kanı nasıl kaybettin anlamıyorum. The Ferryman-1 2007 info-icon
It just catched on my clothes. I'm alright. Sadece elbisemden tuttu. Ben iyiyim. The Ferryman-1 2007 info-icon
Dave's going to head to the nearest island. Dave en yakındaki adaya gidiyor. The Ferryman-1 2007 info-icon
There's no point carrying on now. Devam etmenin bir anlamı yok. The Ferryman-1 2007 info-icon
I was worried about you. Senin için üzüldüm. The Ferryman-1 2007 info-icon
I heard you scream. Çığlık attığını duydum. The Ferryman-1 2007 info-icon
Think we'll be alright without the equipment? Malzeme olmadan iyi olur muyuz, bir düşün bakalım? The Ferryman-1 2007 info-icon
It's a full moon. Once that fog lifts it'll be as clear as day. Ay ışığı var. Sis kalkar kalkmaz, gündüz gibi olacak. The Ferryman-1 2007 info-icon
Adventure tourism, I suppose. Sanırım macera turizmi. The Ferryman-1 2007 info-icon
Well it ain't the Love Boat, that's for sure. Şeyy, aşk teknesi olacak, bundan eminiz. The Ferryman-1 2007 info-icon
After all that's happened? Tüm olanlardan sonra mı? The Ferryman-1 2007 info-icon
That's not me! You're not me! Bu ben değilim. Sen ben değilsin! The Ferryman-1 2007 info-icon
Zane? Zane? The Ferryman-1 2007 info-icon
Gentle, Zane! Kibar ol, Zane! The Ferryman-1 2007 info-icon
Stop it! Shut up! Dur! Kes sesini! The Ferryman-1 2007 info-icon
Get off me! Defol üzerimden! The Ferryman-1 2007 info-icon
Shut up! What's wrong with you? Kapa çeneni! Senin neyin var? The Ferryman-1 2007 info-icon
Fucking piece of meat! Kodumun et parçası! The Ferryman-1 2007 info-icon
Chris, help! Get out! What's going on? Chris yardım et! Çık dışarı! Ne oluyor? The Ferryman-1 2007 info-icon
I don't... Get out! Turn it in, the pair of you! Ben.. Çık dışarıya! İkiniz de kesin şunu! The Ferryman-1 2007 info-icon
There's something wrong with him. What? Onunla ilgili bir sorun var. Ne? The Ferryman-1 2007 info-icon
Look at his scar! Yara izine bakın! The Ferryman-1 2007 info-icon
It's the stress. Stres işte. The Ferryman-1 2007 info-icon
His scar has gone! Yara izi kaybolmuş. The Ferryman-1 2007 info-icon
I've had enough of this. Yeterince yaraya sahibim. The Ferryman-1 2007 info-icon
You make it hard to love you. Böyle yaparak seni sevmemi güçleştiriyorsun. The Ferryman-1 2007 info-icon
Too hard, I think. Hem de çok, sanırım. The Ferryman-1 2007 info-icon
The scar... I know, I know. Yara izi... Biliyorum, biliyorum. The Ferryman-1 2007 info-icon
I think I'm losing my mind. Sanırım aklımı yitiriyorum. The Ferryman-1 2007 info-icon
She's not well. O iyi değil. The Ferryman-1 2007 info-icon
I'll tell you what we're gonna do:. Ne yapacağımızı söyleyeyim size:.. The Ferryman-1 2007 info-icon
She can stay in our cabin tonight. We'll see how she is in the morning. O bu gece bizim kabinde kalabilir. Sabah nasıl olduğuna bakarız. The Ferryman-1 2007 info-icon
Go on, girl. Come on. Hadi, kızım. Hadi ama. The Ferryman-1 2007 info-icon
Come with me. You're alright. Go on. Gel benimle. İyi olacaksın. Gidin. The Ferryman-1 2007 info-icon
Don't worry about anything. Hiçbir şey için üzülme. The Ferryman-1 2007 info-icon
We'll look after you. I'll be in in a minute. Don't leave her. Biz sana bakacağız. Bir dakika sonra oradayım. Onu bırakma. The Ferryman-1 2007 info-icon
Hey, fucking calm down! Remember, you're on holiday. Hey, sakin ol biraz! Unutma, sen tatildesin. The Ferryman-1 2007 info-icon
Look at me. Are you alright? Bana bak. Sen iyi misin? The Ferryman-1 2007 info-icon
I'm alright. You sure? Ben iyiyim. Emin misin? The Ferryman-1 2007 info-icon
Are we sweet? Yeah. Tatsızlık yok herhalde? Evet. The Ferryman-1 2007 info-icon
We sweet? Yeah. Aramız iyi? Evet. The Ferryman-1 2007 info-icon
Sweet. Alright. Tatlı olalım. Tamam. The Ferryman-1 2007 info-icon
Just fuck off, Yankee Boy! S*ktir git, Amerikalı! The Ferryman-1 2007 info-icon
You just watch yourself! Just watch yourself! Kendine dikkat et! Kendine dikkat et! The Ferryman-1 2007 info-icon
Bye bye. Yeah, whatever. Görüşürüz. Evet, her şekilde. The Ferryman-1 2007 info-icon
Fuck! S*iktir! The Ferryman-1 2007 info-icon
Fucker! Kaba herif! The Ferryman-1 2007 info-icon
I like to think of them as him and me. The cockatoo Onları, ben ve o birlikteyken, düşünmesini severim. Papağan... The Ferryman-1 2007 info-icon
and the lion. ..ve aslan. The Ferryman-1 2007 info-icon
He likes to look at them while we're in bed. Yataktayken o da onlara bakar. The Ferryman-1 2007 info-icon
Sometimes he makes me wear their away strip. Bazen O beni giyindirir. The Ferryman-1 2007 info-icon
There really is something wrong with Zane. Zane ile ilgili gerçekten bir sorun var. The Ferryman-1 2007 info-icon
What makes you think... Senin artık hemşirelik.. The Ferryman-1 2007 info-icon
that you're not a nurse anymore? ..yapmamanı düşündüren şey nedir? The Ferryman-1 2007 info-icon
it's not like you can suddenly stop being a nurse, is it? ..bir anda hemşireliği bırakamazsın, değil mi? The Ferryman-1 2007 info-icon
As far as I can understand it, it must be like... Anladığım kadarıyla, o.. The Ferryman-1 2007 info-icon
a sort of calling. ..bir çeşit istek olmalı. The Ferryman-1 2007 info-icon
Kathy, what's wrong, love? Kathy, sorun ne, aşk hayatın mı? The Ferryman-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163295
  • 163296
  • 163297
  • 163298
  • 163299
  • 163300
  • 163301
  • 163302
  • 163303
  • 163304
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim