Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163255
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| There were bodies. So much blood. | Cesetler vardı. Çok fazla kan. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Why is every door... locked?! | Neden her kapı... kilitli ki? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Steve's dead? My boyfriend's dead?! | Steve öldü mü? Erkek arkadaşım öldü mü? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Surely more important is the fact that he's a zombie? | Asıl önemli olan onun zombi olması mı? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| He was dead. Now he's not. That makes him a zombie. | O ölüydü. Şimdi değil. Bu da onu zombi yapar. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| It's more complicated than that. | Bundan daha karışık bir durum. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| In fact, you were dead and now you're not. | Aslında, sen de ölüydün ve şimdi değilsin. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Makes you a sort of zombie. | Bu da seni bir çeşit zombi yapar. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Mac, this is real. This is dangerous. This... | Mac, bu gerçek, bu tehlikeli bir şey. Bu... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| So, er... so your children are at this school? | Sizin... sizin çocuklarınız bu okulda mı okuyor? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Yeah, Paul and Anna Roberts. | Evet, Paul ve Anna Roberts. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Anna, well, you've met her. | Anna, şey, onunla tanışmıştınız. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| She's loud. Paul... | Yaygaracıdır. Paul... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Paul's quieter. | Paul daha sessizdir. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| More contemplative. | Daha dalgındır. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| If you ever want to talk to anyone, Dr Tremlett | Eğer biriyle konuşmak isterseniz, Dr Tremlett | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| runs a counselling service in the gym. | spor salonunda danışmanlık servisi veriyor. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| What are you doing with us? We... are... | Bize ne yapacaksınız? Biz... sizi... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| keeping you. | burada tutacağız. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Keeping us for what? | Ne için tutacaksınız? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Keeping us for what?! | Ne için tutacaksınız?! | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| How'd you know where the key was? | Anahtarın nerede olduğunu nasıl bildin? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I volunteer here sometimes. | Burada zaman zaman gönüllü oldum. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| You're a library monitor? | Kütüphane gözlemcisi miydin? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| My boyfriend's dead, and you're a library monitor? | Erkek arkadaşım ölü ve sen de kütüphane gözlemcisi misin? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Paul, what the fuck has happened to Steve? | Paul, Steve'e ne b. k oldu? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| What is he? | O, ne? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| If I make an educated guess, | Eğer bilinçli bir tahminde bulunursam, | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| he died, OK? | o öldü, tamam mı? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| He became a ghost. | Hayalet oldu. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| A Fade. Then this guy called John, he's | Bir Solgun. John denen adam... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| from the 1940s, he used to be a Fade ghost, | 1940'larda o da bir solgun hayaletti, | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| he's probably taught him how to eat flesh and grow a new body. | büyük ihtimalle ona nasıl et yiyip vücut bulacağını öğretti. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| This is serious, Paul. I am being serious. | Bu ciddi bir şey, Paul. Ben de ciddiyim. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| We are in so much danger. Trap him or something. | Büyük bir tehlike içerisindeyiz. Onu tuzağa falan düşür o zaman. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| You ain't afraid of no ghost. | Sen hayaletten falan korkmazsın. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| No, no, you're mental. You're both mental. | Hayır, hayır, sen delisin. İkiniz de delisiniz. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Steve's mental, you're mental... | Steve deli, siz deli... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| and Jay's a fucking library monitor! | ve Jay de koduğum kütüphane gözlemcisi! | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I'm sorry, Anna. My brother? | Özür dilerim, Anna. Kardeşim. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| My stupid pissing brother? | Altına işeyen aptal kardeşim? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Little pig, little pig, let me in! | Domuzcuk, domuzcuk, beni içeri al! | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Anna, let me in! Let me in right now. | Anna, beni içeri al! Beni şimdi içeri al. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Dad, Dad? It's gone to answerphone. | Baba, baba? Telesekretere geçti. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| The one time having a dad who's a policeman might be useful. School. Now! | Bu polis bir babanın faydası olacağı andır. Okul. Şimdi! | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Fuck. | Hass... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I'm going to rip your fucking head off and spit down your neck. | Koduğum kafanızı boynunuzdan ayıracağım. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I'm not afraid of you, Steve. | Senden kormuyorum, Steve. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| No one could be that scary with a dick your size! | Seninki gibi küçük Steve'i olan kimseden korkulmaz! | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I knew this would happen. Death before life. | Bunun olacağını biliyordum. Hayattan önce ölüm. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I'm going to die and I haven't even felt a breast in my hand. | Yakında öleceğim ve ellerimde bir göğüs hissetmeden öleceğim. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Haven't even seen a breast. | Bir göğüs bile göremeden. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| That's your excuse to flash me, by the way. | Bu arada, bu bana göstermen için bahaneydi. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Flash this! | Bunu gör o zaman! | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Weapons are no use. | Silahlar bir işe yaramaz. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Can't kill them. They're immortal. | Onları öldüremeyiz. Onlar ölümsüz. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I don't even know how many there are. | Onlardan kaç tane olduğunu bile bilmiyorum. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| What about Mum? She's still in the hall. | Peki ya annem? O hâla salondaydı. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| We need to get out of here, get back to her. | Buradan çıkıp onu getirmemiz lazım. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Shit, fuck, shit. Paul, what are we going to do? | Hay senin ben... Paul, ne yapacağız? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Right. Who's first? | Doğru. İIk kim? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| That's for scaring my... Argh! | Bu beni korkuttuğun için... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| See? Now he's de... | Gördün mü? Şimdi ölü... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| This is your mess. I shouldn't be cleaning up your mess! | Bu senin pisliğin. Senin pisliğini temizlememem gerekirdi! | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| He'll be back. Let's go. | Geri dönecektir. Hadi gidelim. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Where's Jay? | Jay nerede? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Jay. Jay? | Jay. Jay? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| You have 30 seconds to tell me everything I need to know about Paul. | Paul hakkında bilmem gereken her şeyi söylemeniz için 30 saniyeniz var. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Start with what he can do. He came back for a reason. | Neler yapabileceğiyle başlayın. Bir nedenden ötürü geri geldi. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| To stop you. Wrong answer. | Seni durdurmak için. Yanlış cevap. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| No, take one of the others. I can be useful. | Hayır, diğerlerinden birini al. Ben senin işine yararım. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I can be useful, I can show you where things are. | Ben senin işine yararım, Eşyaların yerlerini gösterebilirim. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| OK. I'll try again. | Pekala, tekrar deneyelim. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| The boy that was, that now is. | Önceki ve şimdiki hali. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| How has he dragged himself back to life? Did he eat? | Kendini tekrar nasıl yaşama döndürdü? Et yedi mi? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| He's important. | O önemli biri. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Eeny. | O piti... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Meeny. | piti... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Miny. | karamela... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Mo. | sepeti... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| You. | Sıra... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Are. | sende. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| No, no, no... It's OK, it's OK. | Hayır, hayır... Sorun değil. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Phil! PHIL! | Phil! PHIL! | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| PHIL! | PHIL! | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I went to them. Yeah? | Onlara gittim. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I didn't mean to, but I went to them. | Gitmek istemedim ama gittim. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I was drawn there. | Oraya doğru çekildim. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Where? Where, Sarah? | Nereye? Nereye, Sarah? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I fucked up, Neil. I fucked up. | Batırdım, Neil. Batırdım. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Jay... | Jay... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| You're pretty. You've got hair like a boy, but you're pretty. | Tatlı bir kızsın. Erkek gibi saçların var ama tatlısın. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Do you think I'm pretty? | Sence ben de tatlı mıyım? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| This life is going to be better for all of us. | Hayat hepimiz için çok daha iyi olacak. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I was never happy as a human. | İnsanken hiç mutlu olamadım. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| But when the change happens to you, and it will... | Ama değişim sana da geldiği zaman, ki gelecek... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| the world just... opens up. | dünya sadece... açılacak. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Don't worry, he'll come for you. | Merak etme senin için gelecek. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Jay. Have, er... Have you seen Jay? | Jay. Jay'i gördün mü? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Jay? I'm sorry. She was the last one they took. | Özür dilerim. Aldıkları son kişiydi. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 |