• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163257

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Another way. Başka bir yol. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Ascension is broken, I'm going to put it right. Işığa yükselme yolu kırıldı, düzeltmem lazım. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Better? You think you can do better? Daha iyi? Daha iyisini yapabileceğini mi düşünüyorsun? The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
You're signing a death warrant for everyone here. Buradaki herkes için ölüm garantisi imzalıyorsun. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
There's going to be reborns everywhere. Her yerde hayata dönenler olacak. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
You've got no time. No time. Hiç vakit kalmadı. Kalmadı. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Dad, I have things here worth thousands of pounds on eBay. Baba, burada eBay'de binlerce pound eden eşyalarım var. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
I refuse to rush. Acele etmeyi reddediyorum. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Yeah. Why rush? Evet. Neden acele edelim ki? The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Tortoise always wins. Tosbağa her zaman kazanır. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
I'm here to take you with me, Mac. Buraya seni götürmeye geldim, Mac. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Somewhere I can persuade Paul to follow. Paulu'un takip etmesini sağlayabileceğim bir yere. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
You're taking me hostage? Beni rehin mi alıyorsun? The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
That's about the most efficient way of putting it. Bu işleri yoluna koymanın en etkili yolu. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Because he's stronger than me in every way... Çünkü o benden her açıdan güçlü... The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
except one. bir açı hariç. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
He has people he cares about. Onun önemsediği insanlar var. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
I'm his weakness? Ben onun zayıf yönü müyüm? The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
And I intend to take full advantage of that fact. Ve ben de bu gerçeğin tüm avantajını kullanmaya niyetliyim. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Come on, Mac. Hurry up. Hadi, Mac. Çabuk ol. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Don't make me hurt your dad, Mac, because I am this close. Babanın canını yaktırtma bana Mac, çünkü bu kadar yakınım. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Get a move on. Gidiyoruz haydi. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Paul, kitchen. Anna, get some clothes. Paul, mutfak. Anna, bazı kıyafetler getir. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Jay, call your mum. Jay, anneni ara. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
You've got five minutes. Beş dakikan var. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
What I saw you do... Yaptığını gördüğüm şey... The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Best to forget about that, Mum. En iyisi unutman anne. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Sometimes, I'd sit outside your room listening to you have nightmares. Bazen, odanın önünde oturup kabuslarını dinliyorum. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
I don't know whether to be scared for you or scared of you. Senin için mi yoksa senden mi korkmalıyım bilmiyorum. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
I'm going to make you proud of me, Mum. Benimle gurur duymanı sağlayacağım anne. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
I'm a teeny tiny bit claustrophobic, Ben klostrofobik bir yavru kuşum, The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
so if you could leave the light on... Shut up. eğer ışıkları açık bırakırsan... Kapa çeneni. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Can you knock?! Kapıyı çalmayı bilir misin?! The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Where's that stripy hoodie of yours? Senin çizgili beren nerede? The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Have you packed all the food? We need to move quickly. Bütün yiyecekleri paketledin mi? Acele etmemiz gerek. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
You make one move towards my family. Aileme doğru tek bir hareket yap. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Jesus. That almost sounded grown up, then. Bu neredeyse yetişkin birindenmiş gibi geliyor. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
That was very manly, very good. Bu çok erkekçeydi, çok iyi. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
I meant... Ben... The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
I mean it. You know, it's interesting, isn't it? Ben ciddiyim. Bu ilginç değil mi? The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
When I kill, Ben öldürdüğümde, The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
people can come back. insanlar geri gelebiliyor. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
But then when you kill, people are wiped from existence. Ama sonra sen onları öldürdüğünde tamamen siliniyorlar. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Yeah? Why's that interesting? Yani? Nesi bu kadar ilginç? The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Because I'm the one people think is the monster. Çünkü insanların canavar diye düşündükleri kişi benim. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
And today, you killed the one person I had left that I loved. Ve bugün, kalan tek sevdiğim kişiyi öldürdün. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
And I wanted you to feel similar pain. Ve ben de aynı acıyı hissetmeni istiyorum. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Me and you, we're the same. Ben ve sen, biz aynıyız. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
I'm the chosen one of my people. Ben insanlarımın seçilmişiyim. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
You're the chosen one of yours. Nah, we're not alike. Sen de seninkilerin seçilmişisin. Hayır, biz aynı değiliz. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
I will find a way... Canını yakmanın bir The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
to hurt you. yolunu bulacağım. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
To kill you. Seni öldürmenin. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
I didn't come back to be a monster. Ben canavar olmak için dönmedim. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
D'you hear me? Beni duyuyor musun? The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
I'll find a way to help you. Sana yardım etmenin bir yolunu bulacağım. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Free you. No, good luck with that. Seni özgür kılmanın. Hayır, sana iyi şanslar. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
You have been NOTHING but helpful so far. Şimdiye kadar hiç yardımcı olamadın. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Likely(!) Kaboosh. Aynen. The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
Oh, do you now? Şimdi mi? The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
Oh, don't mind me. I'll just be quiet in the corner. Siz bana aldırmayın. Köşede sessizce otururum. The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
Full scale evacuation? Great! You're just what I need(!) Tam kapsamlı tahliye mi? Harika! Tek eksiğim sendin. The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
Oh, I think I should have a knife at your throat right now. Ben, gırtlağına bıçak sokmalıyım diye düşünüyorum. The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
Sarah! Oh... Sarah! The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
Oh, shit. Mum? Hay ben. Anne? The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
Oh... Hello, stranger still. Merhaba, hâla yabancı. The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
Sorry, who are you? Oh, Vicky, this is... Dr Tremlett, right? Pardon, kimsiniz? Vicky, bu Dr. Tremlet'ti değil mi? The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
Oh, speak of the fucking devil. Where have you been? İti an çomağı hazırla. Nerelerdeydin? The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
BANGING That's it. That's it. İşte bu. İşte bu. The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
Dad, Dad? Aw, it's gone to answerphone. Baba, baba? Telesekretere geçti. The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
Flash this! Hmm. Bunu gör o zaman! The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
He's getting away! MACHINE GUN FIRE Kaçıyor! The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
Oh, shit. Hay ben. The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
MAC'S DAD: Come on, Mac. Hurry up. Hadi, Mac. Çabuk ol. The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
Erm, where's that stripy hoodie of yours? Senin çizgili beren nerede? The Fades Episode #1.5-2 2011 info-icon
That's my best friend, Paul. I'm not listening. O da benim en iyi arkadaşım, Paul. Dinlemiyorum. The Fades Episode #1.6-1 2011 info-icon
I told my son he scared me. Oğluma beni korkuttuğunu söyledim. The Fades Episode #1.6-1 2011 info-icon
If Paul re opens ascension, he'll obliterate us all. Eğer Paul yükselişi yeniden açarsa, hepimizi yok edecek. The Fades Episode #1.6-1 2011 info-icon
Shall I guess? Tahmin mi etmeliyim? The Fades Episode #1.6-1 2011 info-icon
"I can't let you sodomise these angels. No. "Bu meleklerle ilişkiye girmenize izin veremem. Hayır. The Fades Episode #1.6-1 2011 info-icon
Go near him and I'll shoot. Onun yanına yaklaş, seni vururum. The Fades Episode #1.6-1 2011 info-icon
There once was an orphan called Neil... Zamanında Neil denilen bir yetim vardı The Fades Episode #1.6-1 2011 info-icon
Helen's dead. Higgy's dead. Maddie's dead. Helen öldü. Higgy öldü. Maddie öldü. The Fades Episode #1.6-1 2011 info-icon
Ever heard of the oldies? Eski şarkılarda söylenir ya. The Fades Episode #1.6-1 2011 info-icon
Bad news... Kötü haber. The Fades Episode #1.6-1 2011 info-icon
Nurse Evelyn! Nurse Evelyn! Hemşire Evelyn! Hemşire Evelyn! The Fall-1 2006 info-icon
I have a message for you. In English! Size bir mesajım var. İngilizce! Size bir mesajım var. İngilizce yazdım! Size bir mesajım var. İngilizce yazdım! The Fall-1 2006 info-icon
And here we go. İşte burada. Şuradan başlayalım. Şuradan başlayalım. The Fall-1 2006 info-icon
Now, look, here's the list of all the patients we've had in the ward in the last month. Bak, geçen ay koğuşta kalan bütün hastaların listesi. Şimdi, geçen ay içinde koğuşta kalan hastaların listesi burada. Şimdi, geçen ay içinde koğuşta kalan hastaların listesi burada. The Fall-1 2006 info-icon
Thank you, Nurse. Teşekkürler, hemşire. Teşekkür ederim, Hemşire. Teşekkür ederim, Hemşire. The Fall-1 2006 info-icon
You're Alexandria? Yes. Sen Alexandria mısın? Evet. Alexandria sen misin? Evet. Alexandria sen misin? Evet. The Fall-1 2006 info-icon
Your note came in, and landed on my lap. Notun buraya geldi ve kucağıma düştü. Yazdığın not gelip kucağıma kondu. Yazdığın not gelip kucağıma kondu. The Fall-1 2006 info-icon
Couldn't even understand it. It's written in gibberish or something. Anlayamadım bir türlü. Gevelemece dilinde yazılmış gibi. Hiç anlayamadım. Manasızca yazılmıştı. Hiç anlayamadım. Manasızca yazılmıştı. The Fall-1 2006 info-icon
You didn't understand it, didn't you, didn't understand it, it's not for you. Anlamamışsın, anlamamış, anlamamışsın, sana değil zaten. Anlamadın, anlamadın mı, anlamadın onu, sana değildi. Anlamadın, anlamadın mı, anlamadın onu, sana değildi. The Fall-1 2006 info-icon
My name's Roy. Benim adım Roy. The Fall-1 2006 info-icon
How'd you hurt your arm? I fell. Nasıl kırdın kolunu? Düştüm. Kolunu nasıl sakatladın? Düştüm. Kolunu nasıl sakatladın? Düştüm. The Fall-1 2006 info-icon
I was picking oranges. Portakal topluyordum. The Fall-1 2006 info-icon
How do you go to the potty? Lazımlığa nasıl gidiyorsun? Helaya nasıl gidiyorsun? Helaya nasıl gidiyorsun? The Fall-1 2006 info-icon
I don't. They let me go right here. Gitmiyorum. Tuvaletimi burada yapıyorum. Gitmiyorum. İşimi burada gördürüyorlar. Gitmiyorum. İşimi burada gördürüyorlar. The Fall-1 2006 info-icon
In bed? Yeah, it's true. Yatakta mı? Evet, öyle. Yatakta mı? Evet, aynen öyle. Yatakta mı? Evet, aynen öyle. The Fall-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163252
  • 163253
  • 163254
  • 163255
  • 163256
  • 163257
  • 163258
  • 163259
  • 163260
  • 163261
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim