Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163253
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I am allowed to be worried. He's fine. Watch this. | Endişe etmeye hakkım var. O iyi. Bak. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Why don't they just fly in and out of Mordor on the back of a giant eagle? | Neden ta en başında dev kartalın üstünde Mordor'a uçmadılar ki? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Boom! They didn't want to discharge him because he's too well. | Onu taburcu etmek istemediler çünkü o fazla iyi. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| That's ridiculous. Mission Impossible 2. | Bu çok saçma. Görevimiz Tehlike 2. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Cruise finds a face mask of the bodyguard | Gemide bulunan güvenliğin maskesinin gerçeğiyle | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| without having seen or met him? | kimse tanışmamış mı? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Likely Kaboosh. | Aynen. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Very few people actually come out of a coma healthier. It's... odd. | Çok az insan komadan gerçekten iyileşmiş halde çıkar. Bu... garip. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| My name is Dr Mac the Movie Doctor and I pronounce a clear bill of health. | Benim adım Film Doktoru Dr. Mac ve ben seni sağlıklı ilan ediyorum. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| He's got a good recall of basic facts. "Basic facts"? | Bazı temel gerçekleri iyi hatırladı. "Temel Gerçekler"? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| The Matrix. | The Matrix. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| 'This is Steve... ' | 'Ben Steve... ' | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Where do I start? Direct hit. | Nereden başlasam? Doğrudan darbe. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Steve! Call me back! Boom! Ssh! Boom! | Steve! Beni geri ara! | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Home run. | Tam muvaffakiyet. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| "Got well soon." | "Geçmiş olsun. " | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| See what you've done there. | Ne yaptığını gördün mü? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I'm OK, Mum. Good to have you home. | Ben iyiyim anne. Eve döndüğüne sevindim. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Steve's still not answering my calls. | Steve hala aramalarıma cevap vermiyor. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Yeah, the school's going to be a secondary location, | Kayıp kişiler yüzünden, | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| we're completely swamped on missing persons. | okul ikinci bataklık gibi oldu. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Armstrong wouldn't know a suspect if one bit him on the arse. | Kıçından ısırılsa bile Armstrong şüpheliyi bulamaz. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Look, Carol, I need to go, right? | Carol, gitmem lazım tamam mı? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Do you now? | Şimdi mi? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| That must be nice. | Bu güzel olmalı. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Sarah?! | Sarah?! | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| So why are you here? Paul's back. | Neden buradasın? Paul döndü. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Back from the dead? Sarah? | Ölümden mi döndü? Sarah? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Are you OK? So has he eaten, then? | İyi misin? Yemiş öyleyse? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| No, He hasn't eaten. He just... came back. | Hayır yememiş.. Öylece... geri geldi. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| He closed an ascension point but.. The point's closed? | Yükselme noktasını kapamış ama.. Nokta kapandı mı? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| That's what happened, isn't it, eh? Sarah... | Olan şey buydu değil mi? Sarah... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Sarah's eaten, hasn't she? | Sarah da yedi değil mi? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Hasn't she? It was my idea. | Değil mi? Bu benim fikrimdi. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| At least we're trying for a solution to this mess. | En azından bu karışıklığı çözmeye çalışıyoruz. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Sarah eats, she'll be reborn. | Sarah yemeye devam ediyor, yeniden doğacak. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Immortal, just like him. The boy, he came back. The boy's the answer! | Ölümsüz, tıpkı onun gibi. Çocuk, geri döndü. Cevap çocukta! | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| The answer to what? | Neyin cevabı? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| People have died. | İnsanlar öldü. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| The boy's a joke. | Çocuk bir şaka. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| We can beat them, we need to try. | Onları yenemeyiz, denememiz lazım. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| With Sarah's help we can start to fight back. | Sarah'ın da yardımıyla tekrar saldırabiliriz. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| You're going to destroy her, Neil. I'm not staying to watch. | Onu yok etmek üzeresin, Neil. Bunu izlemek için kalamam. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Must be him. | O olmalı. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| We've got to get everyone out of here. | Herkesi dışarı çıkartmalıyız. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| We've got two more. | İki tane daha var. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I've never been happier than I am right now. | Hayatta şu anda olduğumdan daha fazla mutlu olmadım. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| for what you did. | Yaptığın her şey için. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Tried and failed to save you? | Seni kurtarmakta başarısız olduğumdan mı? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Tried and failed to save me. | Beni kurtarmaya çalışıp başarısız olduğundan. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Pleasure. I came back from the dead. | Memnuniyetle. Ölümden geri geldim ben. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| What I am, who I am has got to mean something. | Ne olduğumun, kim olduğumun bir anlamı olmalı. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| It probably does. | Büyük ihtimalle vardır. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I was ready to ascend. | Işığa yükselmeye hazırdım. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I'd let everyone down, | Herkesi geride bırakıp, | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| and I was ready to leave this... | ayrılmaya hazırdım... | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| rock for ever. | sonsuza kadar. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Yeah, yeah, yeah, so you came back to life. | Tabi, tabi, sonuçta hayata geri döndün. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| But can you do this? | Fakat sen bunu yapabilir misin? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Can you though? No. Can you? | Yapabilir misin? Hayır. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Well, then you're nothing to me. | O zaman benim için hiçbir şey değilsin. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Don't tell anyone but there's a real live girl in your room. | Kimseye söyleme ama odanda kanlı canlı bir kız var. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Are you wearing identical pyjamas? | Aynı pijamaları mı giyiyorsunuz? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Yeah, they were... they were the only two I had clean. | Evet, bende... bende temiz kalan son iki pijama. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Likely story. | Aynı terane. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| So your mum was pretty clear I should sleep in Anna's room. | Yani annen çok titiz bir insan ve ben de Anna'nın odasında uyumalıyım. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Don't mind me. I'll just be quiet in the corner. | Siz bana aldırmayın. Köşede sessizce otururum. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| You do anything you want to. I won't listen or watch. | Ne istiyorsanız yapın. Ne dinlerim ne de izlerim. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Sofa downstairs it is. Yeah. | Aşağıdaki kanepeye o zaman. Evet. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| You're not even scarred. | Hiç korkmadın. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| The doctor thinks me a medical miracle. | Doktor benim bir tıbbi mucize olduğumu düşündü. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| The doctor thinks you're a freak. | Doktor senin ucube olduğunu düşündü. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| You're my freak, though. | Sen benim ucubemsin gerçi. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| You... Are you the man in charge? How did you get in here? | Yetki... yetkili kişi siz misiniz? Nasıl geldin buraya? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| You need to get everyone out of town. It's not safe. | Herkesi kasabadan çıkartmalısınız, güvenli değil. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Full scale evacuation? Great! You're just what I need | Tam kapsamlı tahliye mi? Harika! Tek eksiğim sendin. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| You need to leave. Now. You're going to die here. All of you! | Gitmeniz lazım. Şimdi. Burada öleceksiniz. Hepiniz! | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| If you don't get out, you'll be arrested, understand? | Eğer gitmezseniz tutuklanacaksınız. Anladınız mı? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Men with power. You think you can scare me, you little, little man? | Yetkisi olan adam! Beni korkutabileceğini mi sanıyorsun, seni aciz, küçük adam? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I'm actually average height. | Aslında orta boyluyum. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Any news on Clement? | Clement'den haber var mı? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Nothing. | Yok bir haber. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| When do we add him to that? | Onu ne zaman dahil edeceğiz? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| There's only one thing to do, we've got to try and find Paul, eh? | Yapacak tek şey kaldı, Paul'u bulmamız lazım? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| What's she? | O kız ne ayak? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| The girlfriend? | Sevgilin mi? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Pretty. | Hoşmuş. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Neil, what are you doing here? | Neil burada ne yapıyorsun? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| 'You were dead.' | 'Ölmüştün sen. ' | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I know. And now you're back. | Biliyorum. Ve şimdi geri geldin. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Alice thinks that makes you important. | Alice bunun seni önemli biri yaptığını düşünüyor. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| I think I should have a knife at your throat right now. | Ben, gırtlağına bıçak sokmalıyım diye düşünüyorum. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Why did you do it? | Neden bunu yaptın ki? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Why did you help him? He promised he wouldn't hurt you. | Neden ona yardım ettin? Sana zarar vermeyeceğine söz verdi. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| And you believed him? | Sen de inandın mı? | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| A murderer? You were cutting Natalie up. | Bir katile? Natalie'yi deşecektin. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| You were torturing her. | Ona işkence ediyordun. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| He told me that's what the Angelics had always done. | O bana bunun, Angeliclerin her zaman yaptığı şey olduğunu söyledi. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| Suppressed, policed. | Bastırmak, yönetmek. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 | |
| That's what I believed. | Benim inandığım şey bu. | The Fades Episode #1.5-1 | 2011 |