• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163023

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey ! Hey ! Don't move ! Hey! Hey! Kıpırdama! Hey! Hey! Kımıldama! Hey! Hey! Kımıldama! The English Patient-1 1996 info-icon
Don't move ! Don't move ! Kıpırdama! Kıpırdama! The English Patient-1 1996 info-icon
Stand absolutely still ! Olduğun yerde kal! The English Patient-1 1996 info-icon
You're walking in a mine field ! Bir mayın tarlasında yürüyorsun! Bir kız gelip, seni işaret ediyor, ve başına bela alıyorsun. Bir mayın tarlasında yürüyorsun! The English Patient-1 1996 info-icon
Just stay still for me... Öylece kal, beni bekle... The English Patient-1 1996 info-icon
and we'll be fine. ve burdan çıkalım. Bir şey olmayacak. Bir şey olmayacak. The English Patient-1 1996 info-icon
What the bloody hell do you think you're doing ? Tanrı aşkına sen ne yaptığını sanıyorsun? The English Patient-1 1996 info-icon
[ Hana ] It's Jan's. Bu Jan'in. The English Patient-1 1996 info-icon
[ Hana ] Are you in pain ? Do you need something ? Ağrın var mı? Bir şey ister misin? The English Patient-1 1996 info-icon
You and Jan were We keep moving him in and out of the truck. Sen ve Jan Onu kamyona bindirip indirip duruyoruz. The English Patient-1 1996 info-icon
Why ? He's dying. What's the point ? Neden? Ölüyor. Manası ne? The English Patient-1 1996 info-icon
We can hardly leave him. Do you mean leave him ? Onu bırakamayız. Onu bırakalım mı diyorsun? The English Patient-1 1996 info-icon
No, no, I don't mean leave him. Hayır, hayır, bırakalım demiyorum. The English Patient-1 1996 info-icon
This will help you. Bunun sana faydası olur. The English Patient-1 1996 info-icon
I must be a curse. Lanetlenmiş olmalıyım. The English Patient-1 1996 info-icon
Anybody who loves me... [ Sighs ] Beni seven herkes... Beni seven... Beni seven... The English Patient-1 1996 info-icon
anybody who gets close to me bana yakın olan herkes The English Patient-1 1996 info-icon
Oh, I must be cursed. Oh, lanetlenmiş olmalıyım. The English Patient-1 1996 info-icon
Which is it ? Öyle miyim? The English Patient-1 1996 info-icon
When he dies, I'll catch up. It's not safe here. O öldükten sonra, size yetişirim. Burası güvenli değil. The English Patient-1 1996 info-icon
The whole country's crawling with bandits and Germans and God knows what. Bütün ülke haydutlar, Almanlar, ve daha tanrı bilir nelerle kaynıyor. İçinde destekçinin adresi de yazıyor. İhtiyaç olursa gidebilirsin. The English Patient-1 1996 info-icon
It's madness ! I can't allow it. The war is over. Bu delilik! Buna izin veremem. Savaş bitti. The English Patient-1 1996 info-icon
How can it be desertion ? Buna firar denebilir mi? The English Patient-1 1996 info-icon
It's not over everywhere. I didn't mean literally. Heryerde bitmedi. Yani gerçekte. The English Patient-1 1996 info-icon
This is normal, a shock, for all of us, Hana. Bu hepimiz için bir şok, Hana. The English Patient-1 1996 info-icon
I need morphine, a lot. And a pistol. Morfine ihtiyacım var. Bir sürü. Ve de bir silaha. The English Patient-1 1996 info-icon
If anything ever happened to you, I'd never forgive myself. Eğer sana bir şey olursa, kendimi asla affetmem. Eğer sana bir şey olursa kendimi asla affetmem. Eğer sana bir şey olursa kendimi asla affetmem. The English Patient-1 1996 info-icon
We're heading for Leghorn. Leghorn'a doğru gidiyoruz. Horn Gölü'ne doğru gidiyoruz. Horn Gölü'ne doğru gidiyoruz. The English Patient-1 1996 info-icon
"Livorno," the ltalians call it. Italyan'ların "Livorno" dediği yere. The English Patient-1 1996 info-icon
We'll expect you. Seni bekleyeceğiz. The English Patient-1 1996 info-icon
Fine. İyi. Güzel. Güzel. The English Patient-1 1996 info-icon
Thank you. You're welcome, ma'am. Teşekkür ederim. Rica ederim, hanımefendi. The English Patient-1 1996 info-icon
Oh, Hana. I'll be okay. Oh, Hana. İyi olacağım. The English Patient-1 1996 info-icon
I'll catch up. Good. Size yetişirim. İyi. Size yetişirim. Haydi. Size yetişirim. Haydi. The English Patient-1 1996 info-icon
[ Muttering Song Lyrics ] Buna ne dersin? The English Patient-1 1996 info-icon
What What was all that banging ? O O gürültü de neydi? Ne oldu? O sesler de neydi öyle? Ne oldu? O sesler de neydi öyle? The English Patient-1 1996 info-icon
Are you Are you fighting rats, or the entire German army ? Fare Farelerle mi savaşıyordun yoksa tüm Alman ordusuyla mı? The English Patient-1 1996 info-icon
No. I was repairing the stairs. Hayır. Merdivenleri tamir ediyordum. The English Patient-1 1996 info-icon
I found a library, and the books were very useful. Bir kitaplık buldum, Ve kitaplar çok işe yaradı. The English Patient-1 1996 info-icon
Before you find too many uses for those books, O kitapları daha başka yerlerde kullanmadan önce... Onları başka yerlerde kullanmaya başlamadan önce... Onları başka yerlerde kullanmaya başlamadan önce... The English Patient-1 1996 info-icon
you might read some to me. bir kaçını bana okuyabilirsin. The English Patient-1 1996 info-icon
I think they're all in ltalian, but I'll look, yes. Sanırım hepsi İtalyanca, ama evet, bakarım. The English Patient-1 1996 info-icon
What about your own book ? My book ? Senin kitaba ne dersin? Benim kitabım mı? The English Patient-1 1996 info-icon
Oh, yes, the Herodotus. O, evet, Herodotus. The English Patient-1 1996 info-icon
Yes, you can read him. Evet, onu okuyabilirsin. The English Patient-1 1996 info-icon
Oh. I found plums. Oh. Erik buldum. The English Patient-1 1996 info-icon
We have plums in the orchard. There. Bahçe de eriklerimiz var. Al. The English Patient-1 1996 info-icon
We have an orchard. Bir bahçemiz var. The English Patient-1 1996 info-icon
Herodotus is the father of history. Herodotus tarihin babasıdır. The English Patient-1 1996 info-icon
Do you know that ? I don't know anything. Bunu biliyor musun? Hiç bir şey bilmiyorum. The English Patient-1 1996 info-icon
Hmm. Hmm. Al. Al. The English Patient-1 1996 info-icon
It's a Bu Bu... Bu... The English Patient-1 1996 info-icon
It's a very plum... Bu erik çok... The English Patient-1 1996 info-icon
plum. ermiş. The English Patient-1 1996 info-icon
A mountain the shape of a woman's back. Good, good. Kadın sırtı biçiminde bir dağ. İyi, iyi. The English Patient-1 1996 info-icon
Hello, Geoffrey ! Madox, hello ! Selam, Geoffrey! Madox, selam! The English Patient-1 1996 info-icon
Welcome to the expedition. How do you do ? Geoffrey Clifton. Keşfe hoş geldiniz. Nasılsın? Geoffrey Clifton. The English Patient-1 1996 info-icon
Splendid to finally meet you all. Sonunda sizlerle tanışmak harika. The English Patient-1 1996 info-icon
This is Dante D'Agostino and Diggy Bermann, our archaeologist. Bunlar Dante D'Agostino ve Diggy Bermann, arkeologlarımız. The English Patient-1 1996 info-icon
Beautiful plane. This is Sharif AI Fouad, Egyptologist. Güzel uçak. Bu Sharif Al Fouad, Mısır bilimci. The English Patient-1 1996 info-icon
And this is my wife, Katharine. Hello. Bu da karım, Katharine. Merhaba. The English Patient-1 1996 info-icon
We're your new apprentices. Biz sizin yeni çıraklarınızız. The English Patient-1 1996 info-icon
Welcome to the lnternational Sand Club. [ Laughing ] Uluslararası Kum Kulübüne hoş geldiniz. The English Patient-1 1996 info-icon
To the lnternational Sand Club. I'll get cups. Uluslararası Kum Kulübü şerefine. Bardakları getireyim. The English Patient-1 1996 info-icon
Marvellous plane. Did you look ? Yes. Harika uçak. Gördün mü? Evet. The English Patient-1 1996 info-icon
Isn't it ? A wedding present from Katharine's parents. Öyle, değil mi? Katharine'nin ailesinden evlilik hediyesi. The English Patient-1 1996 info-icon
We're calling it Rupert Bear. Biz ona Rupert ayısı adını verdik. The English Patient-1 1996 info-icon
Hello. Geoffrey Clifton. Almasy. Merhaba. Geoffrey Clifton. Almasy. The English Patient-1 1996 info-icon
We can finally consign my old bird to the scrap heap. Nihayet eski kuşumu hurdalığa gönderebiliriz. The English Patient-1 1996 info-icon
Mrs Clifton, I'd like to present... Bayan Clifton, Size Kont Almasy'yi... The English Patient-1 1996 info-icon
Count Almasy. Hello. takdim ederim. Merhaba. The English Patient-1 1996 info-icon
Geoffrey gave me your monograph and I was reading up in the desert. Geoffrey yazdığınız yazıyı verdi bana. Çöl üstünde uçarken okudum. The English Patient-1 1996 info-icon
Very impressive. Thank you. Çok etkileyici. Teşekkür ederim. The English Patient-1 1996 info-icon
I wanted to meet the man who could write a long paper with so few adjectives. Uzun bir yazı yazıp, çok az sıfat kullanan adamla tanışmak istedim. The English Patient-1 1996 info-icon
Well, a thing is still a thing, no matter what you place in front of it. Şey, şey her zaman şeydir. Önüne ne koyarsan koy, farketmez. The English Patient-1 1996 info-icon
Big car, slow car, chauffeur driven car. Büyük araba, yavaş araba, şoförü olan araba. The English Patient-1 1996 info-icon
[ Madox ] Broken car. It's still a car. Bozuk araba. Hala araba. The English Patient-1 1996 info-icon
Not much use, though. [ Katharine ] Love ? Her ne kadar kullanılamasada. Ya aşk? The English Patient-1 1996 info-icon
Romantic love, plutonic love, filial love. Romantik aşk, platonik aşk, evlat aşkı. The English Patient-1 1996 info-icon
Quite different things, surely. Uxoriousness. Çok farklı şeyler elbette. Başkasının karısına olan aşk. Bunlar kesinlikle farklı şeyler. Karıma duyduğum aşk. Bunlar kesinlikle farklı şeyler. Karıma duyduğum aşk. The English Patient-1 1996 info-icon
That's my favourite kind of love. Excessive love of one's wife. Bu benim gözde aşk türüm. Birinin karısını çok sevmek. En sevdiğim aşk türü bu. İnsanın karısına duyduğu sonsuz aşk. En sevdiğim aşk türü bu. İnsanın karısına duyduğu sonsuz aşk. The English Patient-1 1996 info-icon
Now there you have me. [ Men Laughing ] Şimdi beni inandırdınız. Bu konuda size katılıyorum Bu konuda size katılıyorum The English Patient-1 1996 info-icon
They're tourists. Absolute rot. Onlar turist. Kesinlikle yanlış. The English Patient-1 1996 info-icon
They're highly recommended by the Royal Geographic Society. Onlar Krallık Coğrafya Birliği tarafından özellikle tavsiye edildiler. The English Patient-1 1996 info-icon
She's charming and has read everything. Kadın büyüleyici ve herşeyi okumuş. The English Patient-1 1996 info-icon
He's meant to be a ruddy good flier. We don't need another pilot. Adamın da çok iyi bir pilot olduğu söyleniyor. Başka bir pilota ihtiyacımız yok. The English Patient-1 1996 info-icon
He can make aerial maps of the whole route. Bütün güzergahın hava haritalarını yapabilir. The English Patient-1 1996 info-icon
You can't explore from the air, Madox. Havadan araştırma yapamazsın, Madox. The English Patient-1 1996 info-icon
If you could explore from the air, life would be very simple. Havadan araştırabilseydin, hayat çok basit olurdu. The English Patient-1 1996 info-icon
Contact. Marş. Çalıştırıyorum. Çalıştırıyorum. The English Patient-1 1996 info-icon
Contact. Marş. Çalıştır. Çalıştır. The English Patient-1 1996 info-icon
I should try and move the bed. Yatağı taşımayı denemeliyim. The English Patient-1 1996 info-icon
I want you to be able to see the view. Manzarayı görebilmeni istiyorum. The English Patient-1 1996 info-icon
It's good. It's a view from a monastery. Çok güzel. Manastır manzarası var. Çok güzel. Manastır bile görünüyor. Çok güzel. Manastır bile görünüyor. The English Patient-1 1996 info-icon
I can already see. How ? Zaten görebiliyorum. Nasıl? The English Patient-1 1996 info-icon
How can you see anything ? No, no, not the window. Nasıl görebilirsin? Hayır, hayır, pencereden değil. The English Patient-1 1996 info-icon
I can't bear the light anyway. Işığa tahammül edemiyorum. The English Patient-1 1996 info-icon
I can see all the way to the desert. Bütün çöl yollarını görebiliyorum. The English Patient-1 1996 info-icon
I'm turning you. Seni döndürüyorum. The English Patient-1 1996 info-icon
Exploring before the war, making maps. Savaştan önce keşif yapıyordum, haritalar çıkartıyordum. The English Patient-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163018
  • 163019
  • 163020
  • 163021
  • 163022
  • 163023
  • 163024
  • 163025
  • 163026
  • 163027
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim