Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 162936
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| may actually happen. | tüm değişik olasılıklara da şans tanır. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| They just happen to happen | O olasılıklar da | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| in universes that are parallel to ours, | bizimkine paralel evrenlerde oluşur | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| universes that seemas real to their inhabitants | ve o evrenlerde yaşayanlara da | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| as our universe seems to us. | kendi evrenleri bizimki gibi gerçek görünür. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| WALTER H.G. LEWIN: If there are a thousand possibilities, | WALTER H.G. LEWIN: Eğer binlerce olasılık varsa | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| and quantum mechanics cannot, with certainty, | ve kuantum mekaniği bize, kesin olarak | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| say which of the thousand it will be, | hangi olasılığın gerçekleşeceğini söylemiyorsa | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| then all thousand will happen. | o zaman o binlerce olasılık da olacak demektir. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| Yeah, you can laugh at it and say, | Evet, buna gülebilir ve | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| "Well, that has to be wrong." | "Bu mutlaka yanlıştır" diyebilirsiniz. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| But there are so many other things in physics | Fakat, fizikte daha önce çoğu kişinin | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| which at the time that people came up with | kesinlikle yanlış olduğunu ileri sürdüğü, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| had to be wrong, but it wasn't. | aslında doğru olan birçok şey bulabilirsiniz. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| Have to be a little careful, I think, | O yüzden, bana kalırsa bu konuya "kesinlikle yanlıştır" derken | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| before you say this is clearly wrong. | biraz dikkatli olmanızı tavsiye ederim. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| BRIAN GREENE: And even in our own universe, | BRIAN GREENE: Ve bizim kendi evrenimizde bile, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| quantum mechanics says there's a chance | kuantum mekaniği, bizim kesinlikle olamayacağını | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| that things we'd ordinarily think of as impossible | düşündüğümüz şeylerin bile | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| can actually happen. | olabilme şansının bulunduğunu söyler. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| For example there's a chance | Örneğin, bana veya size | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| that particles can pass right through walls or barriers | içinden geçilmesi imkânsız görünen duvarların veya engellerin içinden | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| that seem impenetrable to you or me. | parçacıkların geçebilme şansı vardır. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| There's even a chance | Aslında benim bile, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| that I could pass through something solid, like a wall. | duvar gibi katı bir nesnenin içinden geçebilme şansım vardır. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| Now, quantum calculations do show | Şimdi, kuantum hesaplamaları | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| that the probability for this to happen in the everyday world | benim böyle bir şeyi gündelik hayatımızda | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| is so small that I'd need | gerçekleştirebilme ihtimalimin | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| to continue walking into the wall | belki sonsuza kadar denememi | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| for nearly an eternity before having a reasonable chance of succeeding. | gerektirecek denli küçük bir olasılık olduğu sonucunu verir. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| But here, these kinds of things happen all the time. | Ama burada, bu tür şeyler her zaman olur. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| EDWARD FARHI | EDWARD FARHI (MIT Massachusetts Teknoloji Enstitüsü): | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| You have to learn to abandon those assumptions | Kuantum mekaniğini anlayabilmek için, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| that you have about the world | öncelikle dünya hakkındaki tüm önyargılarınızdan | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| in order to understand quantum mechanics. | tamamen vazgeçmeyi öğrenmeniz gerekir. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| In my gut, in my belly, | Ben bile kendi benliğimde, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| do I feel like I have a deep intuitive | kuantum mekaniğini tam olarak | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| understanding of quantum mechanics? | benimseyebilmiş olduğumu söyleyebilir miyim? | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| BRIAN GREENE: And neither did Einstein. | BRIAN GREENE: Ve, Einstein'in tepkisi de aynıydı. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| He never lost faith that the universe | Evrenin düzgün ve tahmin edilebilir bir yapıya | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| behaves in a certain | sahip olduğuna dair inancını | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| and predictable way. | hiçbir zaman kaybetmedi. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| The idea that all we can do is calculate the odds | Tüm yapabildiğimizin, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| that things will turn out one way or another | maddenin öyle mi yoksa böyle mi davranacağı olasılığını | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| was something Einstein deeply resisted. | hesaplamak olduğu fikrine kesinlikle direndi. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| MICHAEL DUFF | MICHAEL DUFF (Michigan Üniversitesi): | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| Quantum mechanics says that you | Kuantum mekaniği, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| can't know for certain | bir deneyin sonucunu | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| the outcome of any experiment; | kesin olarak bilmemize imkân olmadığını söyler: | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| you can only assign a certain probability | Siz sadece bir deneyin sonucunun | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| to the outcome of any experiment. | ne olabileceği olasılığını hesaplıyabilirsiniz. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| And this, Einstein disliked intensely. | İşte bu, Einstein'in tamamiyle karşı olduğu şeydi. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| He used to say "God does not throw dice." | "Tanrı zar atmaz" diyordu. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| BRIAN GREENE: Yet, experiment after experiment | BRIAN GREENE: Defalarca yapılan deneylerden sonra, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| showed Einstein was wrong | görüldü ki, Einstein bu konuda haksızdı | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| and that quantum mechanics really does describe | ve kuantum mekaniği gerçekten de | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| how the world works at the subatomic level. | atom altı seviyesindeki olayları kesinlikle açıklayabiliyordu. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| WALTER H.G. LEWIN: | WALTER H.G. LEWIN: | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| So quantum mechanics is not a luxury, something | Yani, kuantum mekaniği lüzumsuz bir fantezi veya | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| that you can do without. | olmadan da yapabileceğiniz bir şey değildi. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| I mean why is water the way it is? | Su niçin su'dur? | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| Why does light go straight through water? Why is it transparent? | Neden ışık suda düzgün ilerler? Niçin su şeffatır? | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| Why are other things not transparent? | Niye bazı diğer şeyler şeffaf değildir? | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| How do molecules form? | Moleküller nasıl şekillenmişlerdir? | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| Why are they reacting the way they react? | Niçin reaksiyona girerler? | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| The moment that you want to understand | Atomik seviyedeki herhangi bir şeyi | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| anything at an atomic level, | anlamaya kalkıştığınızda, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| as non intuitive as it is, | ancak sezgilerinizden uzak durabildiğiniz zaman | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| at that moment, you can only make progress with quantum mechanics. | kuantum mekaniğiyle ilerleme sağlayabilirsiniz. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| EDWARD FARHI: Quantum mechanics | EDWARD FARHI: Kuantum mekaniği | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| is fantastically accurate. | fantastik bir biçimde kesindir. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| There has never been | Bugüne kadar, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| a prediction of quantum mechanics | kuantum mekaniğinin öngördüğü | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| that has contradicted an observation, | ve doğru çıkmayan hiçbir gözlem yoktur. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| Gravity The Odd Man Out | Yerçekimi Yalnız Kalan | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| BRIAN GREENE: By the 1930s, Einstein's quest | BRIAN GREENE: 1930'lardan itibaren, Einstein'ın birleştirme çabaları | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| for unification was floundering, | çıkmaza girmişken, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| while quantum mechanics | kuantum mekaniği atomun sırlarını | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| was unlocking the secrets of the atom. | ortaya çıkarmaya başlamıştı. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| Scientists found that gravity | Bilim adamları, yerçekimi ve elektromanyetizmanın dışında | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| and electromagnetism | evreni yöneten | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| are not the only forces ruling the universe. | başka kuvvetler de olduğunu buldular. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| Probing the structure of the atom, | Atomun yapısını inceleyerek, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| they discovered two more forces. | iki yeni kuvvet daha keşfettiler. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| One, dubbed the "strong nuclear force," | Biri, "Güçlü çekirdek Kuvveti" denen | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| acts like a super glue, | ve proton ve nötronları | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| holding the nucleus of every atom together, | süper bir yapıştırıcı gibi bir arada tutarak, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| binding protons to neutrons. | atomun çekirdeğinin bir bütün halinde durmasını sağlayan kuvvetti. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| And the other, called the "weak nuclear force," | Diğeri ise, nötronların protonlara dönüşmesini sağlayan | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| allows neutrons to turn into protons, | ve bu arada radyasyon yayılmasına yol açan | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| giving off radiation in the process. | "Zayıf Çekirdek Kuvveti" idi. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| At the quantum level, | Kuantum seviyesinde, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| the force we're most familiar with, | bize en tanıdık olan yerçekimi kuvveti, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| gravity, was completely overshadowed | elektromanyetizma ve bu iki kuvvet tarafından | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| by electromagnetism and these two new forces. | tamamiyle gölgelenmişti. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| Now, the strong and weak forces | Zayıf ve kuvvetli çekirdek kuvvetleri | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| may seem obscure, | bize biraz bilinmez gibi görünebilir | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| but in one sense at least, | ama rahatça söyleyebilirim ki, | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| we're all very much aware of their power. | hepimiz bu güçleri kesinlikle çok iyi biliyoruz. | The Elegant Universe-1 | 2003 | |
| At 5:29 on the morning of July 16th, 1945, | 1945 yılının 16 Temmuz günü, saat 05:29'da | The Elegant Universe-1 | 2003 |