• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 162929

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Thank you, baby. Sağol tatlım. The Eiger Sanction-1 1975 info-icon
Well, C 2 thinks they've got their man. C 2 adamı hakladığımı düşünüyor. The Eiger Sanction-1 1975 info-icon
There's no reason to persuade them otherwise. Onları tersine inandırmaya gerek yok. The Eiger Sanction-1 1975 info-icon
You wouldn't shit me, would you? Beni kandırmazsın, değil mi? The Eiger Sanction-1 1975 info-icon
Hate to spend the rest of my life looking over my shoulder like Miles did. Miles gibi hayatımın sonuna dek izlendiğimi düşünmek istemem. The Eiger Sanction-1 1975 info-icon
Forget it, Ben. Unut gitsin Ben. The Eiger Sanction-1 1975 info-icon
Maybe someday we'll do more climbing together. Belki bir gün yine birlikte tırmanırız. The Eiger Sanction-1 1975 info-icon
You know what I don't have, baby? What don't you have? Neyim yok biliyor musun? Neyin yok? The Eiger Sanction-1 1975 info-icon
I don't have a ticket home. I'll take care of it. Eve dönüş biletim yok. Ben hallederim. The Eiger Sanction-1 1975 info-icon
My art collection is not going to get any bigger but... Sanat koleksiyonum çoğalmayacak ama... The Eiger Sanction-1 1975 info-icon
...l'd sure like to have you take a long look at it. ona uzun uzun bakman hoşuma gider. The Eiger Sanction-1 1975 info-icon
I thought you'd never ask. I'll get two tickets. Hiç sormayacaksın sanmıştım. İki bilet alayım. The Eiger Sanction-1 1975 info-icon
You didn't really sanction all three of them, did you? Üçünü de öldürmedin, değil mi? The Eiger Sanction-1 1975 info-icon
I hope you've learned the stupidity of the statement umarım "sanat dünyevidir" ifadesinin ne aptalca olduğunu öğrenmişsinizdir. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
but involuted style really makes my ass drag. ama karmaşık bir stil uykumu getirir! The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Now if you'll just give me your name, İsmini verirsen indiğimizde seni ilgililere şikayet edebilirim. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
As long as we both agree that Kara bir hatuna Jemima denmesinin... The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Oh, I don't know. I mean, people don't forget you when your name is Jemima. Bilmem. İnsanın adı Jemima olunca kimse seni unutmuyor. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
I'm sorry to drop it on you like that, Jonathan. Seni böyle şaşırttığım için Üzgünüm. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Henri Baq was my friend. Yes. Henri Baq benim arkadaşımdı. Evet The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
And? Hangisine? Eiger'a. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
chances are my work could be done for me. dağ benim yerime işi halleder. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Undoubtedly, we will have his name Şüphesiz Eiger'a tırmanmana gerek kalmadan... The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Yeah. I'll receive $100,000, 100.000 dolar ve tabii ki masraflar. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Miles? What does he have to do with all this? Miles mı? Onun bu işle ne ilgisi var? The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
It appears that after the microfilm was stolen from Worm... Mikrofilm Worm... Henri Baq'tan çalındığında... The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Henri Baq, Miles Mellough was the courier onu düşmana taşıyan kuryenin... The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
I accept the bonus. Primi kabul ediyorum. Edeceğini biliyordum. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Good luck, Hemlock, on your latest assignment, Son görevinde iyi şanslar Hemlock. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
I just couldn't let it go... Şansımı daha fazla zorlamak istemedim. Yapamazdım... The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Boy, I must've been really dazzled Rastlantılara rağmen anlamadığıma göre... The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
You on the same plane, just happening by with the taxi cab, Aynı uçakta olman, taksiyle geçmen... The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Were you supposed to deny me your body if I don't accept this sanction? Görevi kabul etmesem benimle yatmayacak mıydın? The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Just too shabby to even be called cheap. Adi bile denemeyecek kadar berbat. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
For your information, Haberin olsun, seni baştan çıkarmam gerekmiyordu. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
But I've been a C 2 courier for five years. Ama beş yıldır C 2 kuryesiyim. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
His name was Henri Baq. Adı Henri Baq'tı. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Now, let me lay some on you. Sana biraz veri vereyim. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
What? Oh, you didn't know that, did you? Ne? Bunu bilmiyordun, değil mi? The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Well, what the hell are we doing with it in the first place? Peki biz o formülle ne yapacaktık? The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
I usually keep a twenty in the bowl there, by the kitchen door. Mutfak kapısının orada hep bir yirmilik bulundururum. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
A little soft maybe, but, goddamn, I'm glad to see you. Biraz paslanmışsın, ama seni gördüğüme sevindim. Nasılsın bakalım? The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
That city life has spoiled you, made you kind of soft. Şehir hayatı seni bozmuş. Erkekliğini kaybetmedin ya? The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
this is really interesting, Ben. Bu ilginç. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Character and unpaid bills, old buddy. Kişilik faturaları ödemiyor! The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
BEN: All right. Beat it, Buns. Pekala. Yaylan bakalım, popocuk. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Give or take. Uh huh. Aşağı yukarı. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Well, you just enjoy that one, Tadını çıkar, çünkü forma girene dek ağzına süremeyeceksin. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
(GRUNTS) Çekil şuradan! The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Indochina, Çinhindi. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
you and me and Henri Baq. Sen, ben ve... The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Very good, Jonathan. Very good. You've grown a great deal. Çok iyi Jonathan. Olgunlaşmışsın... The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
I've grown very tired of waiting for you arkamda bitiverip beni haklayacağın günü beklemekten... The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
and relieve me of existing. çok yoruldum. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
And until you get that information, Bunu öğreninceye dek büyük tehlike içindesin. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
For what I want in this life, İstediğim şey için anamı bile satarım. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Whichever way it goes, Ne olursa olsun... The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
This the right way? Bu yol doğru mu? Yollardan biri. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
I don't know that I'd like to be alone on a desert island with you Issız bir adada seninle yalnız kalmayı ister miyim bilmem. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
You ever had any enemies? Hiç düşmanın oldu mu? Birkaç tane. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
You're climbing fine, Jon. Better than I've ever seen you. İyi tırmanıyorsun Jon. Seni bu kadar iyi görmemiştim. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Now, who in the hell could climb with a limp? Now, wait a minute. Kim bir topalla dağa çıkar ki? Hayır, dur bir dakika. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Listen, Jon, if you got to rope yourself to anybody on that hill, Dinle Jon. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Once you get over there, you're gonna want to climb. That's the way you are. Oraya gittin mi tırmanmak istersin. Sen öyle birisin. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
I didn't carry it, you did. It's in your pack. Taşımadım, taşıttım. Çantanda. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
"Good evening, Dr. Hemlock." "İyi akşamlar Dr. Hemlock." The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
And how are you this fine evening? Bu güzel akşamda nasılsın bakalım? "İyiyim doktor." The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
"Yes, I did, Dr. Hemlock. "Evet, izledim Dr. Hemlock. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
and I'm gonna kind of miss you, in my way. Sanırım seni özleyeceğim. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
He told her it was gonna be nothing serious. Kıza ciddi bir şey olmadığını söylemiş. Sadece seni korkutmak istiyormuş. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
But if this means you're going to cross me off your list for good... Bu beni listenden çıkaracağın anlamına geliyorsa... The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Jonathan, you're not going leave me out here! Jonathan beni burada bırakamazsın! The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Goddamn my ass, what the hell do you mean, Oda yok da ne demek? The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
From the looks of him, he couldn't find his tallywhacker Yanına altı adam versen kendi şeyini bile bulamaz bu. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
You know, after you left, all hell broke loose. Senden sonra büyük gürültü koptu. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
I don't want you to concern yourself with that, Ben. Bu işe bulaşmanı istemem. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
CONCIERGE: Herr Bowman? Bay Bowman! The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
It appears that we've read a lot about each other. Demek birbirimiz hakkında epey okumuşsunuz. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Correction, if I may. The good doctor has failed to climb Düzelteyim. Doktor daha önce iki kez tırmanmayı denedi ve başaramadı. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
I'm not offended. Gücenmedim. Bence senin liderlik yapman önemli. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Okay. Good, then, let's come over here. Tamam. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Taking the face by a new route will put us in the record books. Duvarı yeni bir rotadan çıkarsak tarihe geçeriz. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
She's a very destructive woman. yıkıcı bir kadın. Bu tipleri bilirsin. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
I see, so you're a condemned man's last wish, huh? Anlıyorum, sen bir ölüm mahkumunun son arzususun. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
We must do the first thousand feet before the sun loosens the ice chunks. İlk üç yüz metreyi güneş buzları gevşetmeden geçmeliyiz. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Ask Anna. Every night for 6 months, Anna'ya sorun. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
You been jumping his wife? Karısıyla yattın mı? Hayır. Neden? The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Nice place here. Burası hoş bir yer. Çıkar baklayı ağzından Pope. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Search division has drawn a blank on the target. Araştırma bölümü hedefi bulamadı. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
You know how these Schwarzes are. You can't really trust 'em. Siyahileri bilirsin. Onlara güven olmaz. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Now who's gonna perform this sanction if he gets me, you? Eğer beni haklarsa infazı kim gerçekleştirecek? Sen mi? The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
(STAMMERING) You don't think I can handle it? Sence bunu beceremez miyim? The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Doesn't bother you a bit that you've blown my cover, does it? Beni ifşa etmiş olmak seni hiç rahatsız etmiyor mu? The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
How does it feel being in a box, sweetheart? Köşeye kıstırılmak nasıl bir şeymiş canım? The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
By the way, how's that black stuff? Bu arada, siyahlar nasıl oluyormuş? The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Thinks he's so goddamn cute. Kendini bir şey sanıyor. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
A fake? Aldatmaca mı? Tabii ki. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
Hemlock's friend? That Wormwood? Hemlock'un arkadaşı, Wormwood var ya? The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
He was supposed to get killed. Ölmesi gerekiyordu. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
I couldn't sleep. I'm checking the ropes. Uyuyamadım. The Eiger Sanction-2 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 162924
  • 162925
  • 162926
  • 162927
  • 162928
  • 162929
  • 162930
  • 162931
  • 162932
  • 162933
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim