• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16125

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We have a computer lab which nobody ever uses. Kimselerin kullanmadığı bir bilgisayar laboratuarımız var. Dope-1 2015 info-icon
And all the supplies laying around the band room would be perfect for shipping. Müzik odasında yatan tüm malzemeler de kargolamak için mükemmel. Dope-1 2015 info-icon
And the best part watch. Ve en iyi kısmı da... İzle. Dope-1 2015 info-icon
Nobody's going to suspect a thing. We're just geeks doing what geeks do. Kimse bir şeylerden şüphelenmeyecek. Biz sadece inekleyen inekleriz. Dope-1 2015 info-icon
Right? That's what I'm saying, bro. You're into it, bro. Değil mi? İşte ben de bundan bahsediyorum kardeşim. Dope-1 2015 info-icon
Yo. What's up? Selam. N'aber? Dope-1 2015 info-icon
Hey, congratulations on getting the store set up. Hey, dükkanı kurduk tebrikler. Dope-1 2015 info-icon
Now, uh, we gotta get you guys some customers, right? Size biraz müşteri bulmamız lazım değil mi? Dope-1 2015 info-icon
Yeah. Check it out. Evet. Baksanıza. Evimde parti veriyorum. Dope-1 2015 info-icon
We could use a cool band. Sağlam bir grup fena olmazdı. Dope-1 2015 info-icon
Okay. Say we're, like What about if you're quoting, like, rap lyrics? Tamam. Farzet ki, biz... Manilemeye ne diyorsun, rap sözleri gibi mesela? Dope-1 2015 info-icon
Say we're all listening to The Chronic, Doggystyle. Hepimizin Chronic ve Doggystyle dinlediğimizi söyle. Dope-1 2015 info-icon
We're all rapping along. Like, what are we supposed to say? Hepimiz rap yapıyoruz. Ne söylememiz gerekiyor? Dope-1 2015 info-icon
I'm sorry. That's bullshit, dude. Yes. Özür dilerim. Çok boktandı. Evet. Dope-1 2015 info-icon
What about the artist's intent? Dude, that is exactly what I'm talking about, man. Peki ya "Artist's Intent"? İşte bundan bahsediyorum dostum. Dope-1 2015 info-icon
Dude, I saw your bitch, Lily, on YouTube. Senin hatun Lily'i YouTube'ta gördüm. Dope-1 2015 info-icon
Okay. Well, Lily is not my bitch anymore, so Lily artık benim hatun değil, yani... Dope-1 2015 info-icon
Then can I get at her, dude? 'Cause I gotta find out what she was on. Ona yürüyebilir miyim peki? Ne istediğini çözmem lazım. Dope-1 2015 info-icon
Nigga, I don't give a fuck. All right? Ahbap, sikimde değil. Tamam. Dope-1 2015 info-icon
Go for it, dude. Hey, but for real, she was using this. Yürü dostum. Bu arada, o bundan kullanıyordu. Dope-1 2015 info-icon
Um Mike check. One, two. One, two. Deneme 1, 2, 1, 2. Dope-1 2015 info-icon
Um, hi. Selam. Dope-1 2015 info-icon
I'm Malcolm Ad Rock on guitar. Elektro gitarda, ben Malcolm. Dope-1 2015 info-icon
We've got diggity Diggy Dawson on the drums, Bateride, Diggy Dawson... Dope-1 2015 info-icon
and we've got steel faced bobblehead Jibby right here on the bass. ...ve demir yüz koca kafa Jibby, bas gitarda. Dope-1 2015 info-icon
All right. We are Awreeoh. Tamam. Biz Awreeoh. Dope-1 2015 info-icon
We're about to turn it up, okay? One, two. Burayı yıkacağız. 1, 2. 1, 2, 3, 4. Dope-1 2015 info-icon
What the fuck? Siktir lan! Dope-1 2015 info-icon
Yo, fuck Molly, dawg! It's all about that Lily, son! Sikmişim Molly'yi dostum! Hepsi Lily için oğlum! Dope-1 2015 info-icon
How am I supposed to eat my p p p Nasıl yemeliyim k... Dope-1 2015 info-icon
pound cake? Kekimi? Dope-1 2015 info-icon
Eat my pound cake. Kekimi yiyordum. Dope-1 2015 info-icon
My pound cake! Kekimi! Dope-1 2015 info-icon
Is this Channel 10? You're all out here, huh? Kanal 10 mu bu? Hepiniz burdasınız demek. Dope-1 2015 info-icon
Hey, homey, videotape this. Hey, ahpap, kayda al. Sonra tweet atmak istiyorum. Dope-1 2015 info-icon
"Lily"? Lily mi? Dope-1 2015 info-icon
I can't believe we're really doing this right now. Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Dope-1 2015 info-icon
This shit better work, Will. Bu bok işe yarasa iyi olur, Will. Dope-1 2015 info-icon
Lily, dude, that was unbelievable. Dostum, Lily inanılmazdı. Dope-1 2015 info-icon
Principal Harris tells me that there are three young men... Müdür Harris, burada 3 gencin gerçekten de Google Bilim Fuarı'na katılacağını söyledi. Dope-1 2015 info-icon
Proof... Devlet okullarının hala başarıya giden yolda merdiven görevi gördüğünün... Dope-1 2015 info-icon
to success. ...kanıtı. Dope-1 2015 info-icon
Half an ounce for Joe Patterson. Joe Patterson için 15 gram. John Smith için de 30 gram. Dope-1 2015 info-icon
We have an eighth for Ashley Down. Ashley Down için 8 tane. Dope-1 2015 info-icon
Yeah, this popped up about a few weeks ago. Birkaç hafta önce ortaya çıktı. Dope-1 2015 info-icon
Look at what they're moving. It's major volume too. Ne taşıdıklarına da bir bak. Büyük hacimde taşıyorlar bir de. Dope-1 2015 info-icon
I don't know why they're calling it "Lily. " Neden "Lily" dediklerini bilmiyorum. Dope-1 2015 info-icon
Maybe, uh, 2 Chainz called it that on a mixtape. Belki de 2 Chainz bir şarkısında kullanmıştır. Dope-1 2015 info-icon
He's a rapper. Yeah, you know, "The Birthday Song. " Rapçi. Evet, "Birthday Song" şarkısı var. Dope-1 2015 info-icon
"Big booty ho. " "Koca götlü fahişe." Dope-1 2015 info-icon
Okay, never mind. Forget it. Tamam, boşver. Unut. Dope-1 2015 info-icon
Um, is that offer still on the table? Teklifin hala geçerli mi? Dope-1 2015 info-icon
If you're busy, I can come back tomorrow or later. Eğer meşgulsen yarın ya da başka zaman gelebilirim. Dope-1 2015 info-icon
No, um, no. They're They're about to leave. Hayır, hayır. Onlar... Onlar da gidiyorlardı zaten. Dope-1 2015 info-icon
Yeah. Yeah, we were stepping. Evet, evet yol alıyorduk. Dope-1 2015 info-icon
Okay, cool. Thanks. Tamam, güzel. Teşekkürler. Dope-1 2015 info-icon
Bye. Bye, guys. Have fun. Güle güle çocuklar. İyi eğlenceler. Dope-1 2015 info-icon
Thanks for helping me. Yardım ettiğin için teşekkür ederim. Hiç sorun değil. Dope-1 2015 info-icon
You're a fast learner. Hızlı öğreniyorsun. Dope-1 2015 info-icon
Shit's been real crazy since Dom got locked up. Dom tutuklandığından beri işler çok karıştı. Dope-1 2015 info-icon
A few of his boys got smoked on the corner the other day. Onun adamlarından birkaçı geçen gün köşe başında ot çektiler. Dope-1 2015 info-icon
I don't want to go back there. Oraya geri dönmek istemiyorum. Dope-1 2015 info-icon
Sorry. I just don't have people I can talk to about this stuff... Üzgünüm, çevremde bunları konuşabileceğim, beni anlayacak insanlar yok. Dope-1 2015 info-icon
I know. Biliyorum. Sağol. Dope-1 2015 info-icon
Dom called from jail the other day. Geçen gün Dom hapishaneden aradı. Dope-1 2015 info-icon
He asked about you. Seni sordu. Dope-1 2015 info-icon
That's why you showed up all of a sudden. Bu yüzden birden ortaya çıktın. Dope-1 2015 info-icon
It means that Dom sent you here as his messenger. Dom seni buraya mesaj taşıman için gönderdi demek oluyor. Dope-1 2015 info-icon
All this crying on my shoulder? Bullshit. Tüm bu omzumda ağlamaların. Palavra. Dope-1 2015 info-icon
You're supposed to put your feminine wiles on me... Kadınlığını kullanıp siktiğimin malına ne olduğunu öğrenmen gerekiyordu. Dope-1 2015 info-icon
Wait. I Bekle. Ben... Dope-1 2015 info-icon
And here I was, stupid enough to think that you were different... Buradaydım çünkü, senin diğer pisliklerden farklı olduğunu düşünecek kadar aptaldım. Dope-1 2015 info-icon
Nakia, Nakia, Nakia. Nakia, Nakia, Nakia. Dope-1 2015 info-icon
"Feminine wiles"? Kadınlığını mı? Dope-1 2015 info-icon
Good morning. Today you're going to take the SAT. Günaydın. Bugün Bilimsel Değerlendirme Sınavı olacaksınız. Dope-1 2015 info-icon
The SAT is your chance to show how prepared you are for college. Bu sınav sizin üniversiteye gitmek için ne kadar hazır olduğunuzu gösterme şansınız. Dope-1 2015 info-icon
You will have 25 minutes to work on section one. Birinci bölümde 25 dakikanız olacak. Dope-1 2015 info-icon
Yo, what the fuck was that? Ne sikimdi o? Dope-1 2015 info-icon
What do you mean, you don't know? Ne demek bilmiyorsun? Dope-1 2015 info-icon
Drug search, dawg. Uyuşturucu araması kanka. Rastgele yapıyorlar, her ay falan. Dope-1 2015 info-icon
It's all for show. I mean, it's not like somebody is stupid enough... Sadece gösteriş. Yani kimse dolabına uyuşturucu saklayacak kadar aptal değildir. Dope-1 2015 info-icon
Yes, but you will not be given more time. Evet, ama sana fazladan süre vermem. Dope-1 2015 info-icon
Man. Come on, man. Adamım. Hadi ama. Dope-1 2015 info-icon
What in the hell are you doing? Ne yapıyorsun böyle? Dope-1 2015 info-icon
Um, SAT's. Bilimsel Değerlendirme Sınavı. Dope-1 2015 info-icon
SAT's? Bilimsel Değerlendirme Sınavı mı? Dope-1 2015 info-icon
I had to use the restroom, and I'm kind of late getting back. Tuvalete gitmiştim. Geri dönmekte biraz geciktim. Anlarsın ya? Dope-1 2015 info-icon
Thank you. Good luck, little man. Teşekkür ederim. İyi şanslar küçük adam. Dope-1 2015 info-icon
Bro, I can fix this shit. Dostum bunu telafi edebilirim. Telafi edebilirim. Dope-1 2015 info-icon
The bag is almost done. The shit is almost gone. Çanta neredeyse bitti. Bu bok bitti sayılır. Dope-1 2015 info-icon
I mean, I can't sell this shit no more. We almost just got fucking caught. Bu boku daha fazla satamam. Az kalsın yakalanıyorduk amına koyayım. Dope-1 2015 info-icon
Look, I don't want to go to jail. I want to go to fucking college. Bak, hapse düşmek istemiyorum. Üniversiteye gitmek istiyorum. Dope-1 2015 info-icon
I want to get a good job. I want to help my mom! İyi bir işe girip anneme yardım etmek istiyorum! Dope-1 2015 info-icon
Dig? Dig? Dope-1 2015 info-icon
That's cool. Sorun yok. Benim suçum, benim taşımam gereken yük. Dope-1 2015 info-icon
Yo, that's bullshit. Dostum saçmalama. Dope-1 2015 info-icon
We all wanted to go to Dom's party. Especially you, Jib. Hepimiz Dom'un partisine gitmek istedik. Özellikle de sen, Jib. Dope-1 2015 info-icon
It's our weight to carry too. Bu hepimizin taşıyacağı yük. Dope-1 2015 info-icon
We've got your back to the end, right? Sonuna kadar arkandayız, değil mi? Dope-1 2015 info-icon
There it is. Gracias. İşte burada. Eyvallah. Dope-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16120
  • 16121
  • 16122
  • 16123
  • 16124
  • 16125
  • 16126
  • 16127
  • 16128
  • 16129
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim