Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158745
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| And no April. | Ve April da yok. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Hey, where's Mikey? | Hey, Mikey nerde? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Last time I saw him, he was doing this... | Son gördüğümde şunu yapıyordu... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Jeez, what else could happen? | Tanrım, ne olmuş olabilir? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Whoa, Buttermilk! | Whoa, yavaşlaaa! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Good horsey! Good horsey! | İyi atcık! İyi atcık! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| I think I saw this on "Bonanza" once. | Sanırım bunu bir keresinde "Bonanza" da görmüştüm. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| OK, boys, who's first in line? | Tamam çocuklar ilk hanginiz? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Ancient wusses. | Heee şöyle. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Even here, you find me. | Burda bile beni buldunuz. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Put down your sword, Kenshin. | Kılıçlarınızı indirin, Kenshin. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| They are not enemies, only lost warriors... | Onlar düşman değiller sadece kaybolmuş savaşçılar... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| like yourself. | aynı senin gibi. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| So far this disguise has worked... | Bu kadar uzakta bu kılık işe yaradı... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| but we're turtles, not honor guards. | ama biz kaplumbağayız savaşçı değiliz ki. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Thanks for pointing that out, Leo. | Bu noktaya değindiğin için teşekkürler, Leo. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| That would explain the large shell on my back. | Bu sırtımdaki kocaman kabuğu açıklamak için yeterli. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Well, you don't have to be so sarcastic. | Tamam, bu kadar iğneleyici olmak zorunda değilsin. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Well, I'm sorry, Leo, but that's my nature. | Özür dilerim ama benim doğam bu. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| You see, Walker, we do not need your help. | Görüyorsun Walker senin yardımına ihtiyacımız yok. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| We're victorious without your guns. | Senin silahların olmadan kazanbiliyoruz. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Today my honor guard carried my own secret weapon. | onurlu koruyucum bugün gizli silahımı taşıyacak. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Really? Well, that's very good news. | Gerçekten mi? Bu güzel haber. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Where are my honor guards? | Onurlu koruyucularım nerde? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Murata, find my honor guards. | Murata, çabuk onları bul. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Now! Right away! | Şimdi! Hemen bul! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Come here. Now! | Buraya gel! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| I told you these outfits would get us into trouble. | Bu ekibin bizi zor durumda bırakacağını sana söylemiştim. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Let's go. Blend in. | Hadi gidelim. Aralarına karışalım. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Yeah, right. | Evet, hadi. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| They're behind the wagon. | Vagonun arkasındalar. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Step aside! | Sıraya girsinler! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Go! Idiot! | Bul çabuk!Ahmak! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| It's very impressive, my lord. | Bu çok etkileyici lordum. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Well, they fell for it. | Oyuna geldiler. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Shh! Keep it down, Leo. | Shh! Sessiz ol Leo. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| So they've gone missing. | Yani kaçtılar. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| I mean, war does have a habit of doing that to people. | Demek istediğim, bunlar savaş yüzünden oluyor. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| It's time to look to the future. | Şimdi geleceği düşünmeliyiz. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| You do not understand. My honor guard carried... | Anlamıyorsun. Zaferimiz, onurlu savaşçımın... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| a sacred family relic to ensure victory. | taşıdığı kutsal aile emanetine bağlı. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Ah, yes, the golden scepter. | Ah, evet, Altın asa. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Well, one does hear things. | Birileri duyabilir. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Secrets leak like a stink from a dead pig. | Secrets leak like a stink from a dead pig. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| You certainly can turn a phrase, my lord. | Bunu tersine çevirebilirsiniz lordum. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Listen to me, Daimyo. Guns ensure victory... | Dinle beni, Daimyo. Silahlar zaferinizi garantiler... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| not some ancestral good luck charm. | atalardan kalma muskalar değil. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| If the scepter's lost, my clan is lost... | Asa kaybolursa, halkım yok olur... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| and you, Walker, will have no one... | ve sen, Walker, kendinden başka... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| to trade with but yourself. | ticaret yapacak kimseyi bulamazsın. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Bring me the woman. | Kadını getir. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Come on, guys. Let's find the temple. | Hadi çocuklar. Tapınağı bulalım. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Maybe April's still in there. | April hala içerde olabilir. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Boy, Kenshin's dad must be seriously rich. | Kenshin'in babası cidden zengin olmalı. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| I think I saw this place... | Burayı daha önce | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| on "Lifestyles of the Rich and Dangerous." | "Lifestyles of the Rich and Dangerous." da... görmüştüm | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| "Bring me the woman, Niles." | "Kadını getir, Niles." | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| "Lick my boots, Niles." | "Çizmelerimi yala, Niles." | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| "Feed my birds, Niles." | "Kuşlarımı besle, Niles." | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| What's next, roll over and play dead? | Sırada ne var, sırt üstü dön ve ölü takliti yap? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| What are you looking at, you ugly lump of dung? | Neye bakıyorsunuz öyle bok kafalar? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Dung, huh? | Bok kafa, huh? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| You dirty... I oughta... | Seni pislik... Ben senin... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Later, Popeye. | Daha sonra, Temel Reis. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| I'm going to get that guy! | O herifi mahvedicem! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| You hear what he called me, Leo? | Bana ne dediğini duydun mu, Leo? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Yeah, an ugly lump of dung. | Yeah, Bok kafa. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Well, that was an insult, Leo. | Bu bir hakaretti, Leo. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Not necessarily, Raph. | Tam olarak değil, Raph. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Did you know that in some countries... | Tezeğin bazı ülkelerde... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| dung is used as a fuel source? | yakıt olarak kullanıldığını biliyor musun? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Thanks, Don. | Saol, Don. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Hi o, wasabi. | Hi o, wasabi. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Hello, mustard? | Selam, hardal? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| OK, so my Japanese is a little rusty. | Japoncayı azıcık unutmuşum | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Suzuki, Kawasaki. | Suzuki, Kawasaki. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| How about sayonara? | Peki sayanora nasıl? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| That'll work. Ciao. | İşe yaradı. Ciao. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Adios. See you later. | Adios. Görüşürüz. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| It's me again, Fatso san. | Yine ben, Fatso san. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| We want woman. | Kadını istiyoruz. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Move it, you sot! | Kaldır onu, seni ayyaş! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| He's not man enough to do anything. | Hiç birşeyini kaldırabilecek kadar erkek değil. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| There they are... | Ordalar... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| the Three Stooges. | Üç koca kafa. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Larry, Curly, and Moe. | Larry, Curly, and Moe. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Get her down, you fat sot! | İndir onu seni şişko ayyaş! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Beat it. See you later. | Ye onu. Görüşürüz. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Don't ruffle me little duck's feathers. | Ama zarar verme. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| I want her for myself. | Onu kendim için istiyorum. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| It's wet willy time, Moe. | Ödeşme zamanı, Moe. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Wet... what um? | Ödeşme...Ne? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| What a maroon! | Bu ne böyle! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Hey, what's up, April? | Hey, ne oldu April? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Oh, hi, April. | Oh, selam, April. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Yo, April. | Yo, April. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Raph? Leo? | Raph? Leo? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Boy, some vacation! I'd fire my travel agent. | Çocuklar tatile bakın! Seyahat şirketimi değiştirmeliyim. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Not me. I think it's cool. | Hayır. Bence eğlenceli. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | |
| Hey, fat boy. | Hey, şişko. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 |