• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158741

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He�s out with the others, exercising. Diğerleri ile birlikte egzersiz yapmaz. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Doing something together, I don�t know. Beraber bir şeyler yapalım, bilmiyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Sweetcakes? Islak kek? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Do you want to throw me a clue here? L�m drowning. Ne diyeceğime karar vermek ister misin? Ben boğuluyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You know what? That�s OK. Ne demek istedin? Peki olur. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
l�ll take care of it myself. Ben kendime dikkat edebilirim. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Just don�t come around here asking for my help anymore. Yalnız bir daha bana yardım istemeye gelme. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I wouldn�t ask for your help... Ben senden yardım istemedim... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
It�s coming along nicely. Nazikçe geliyor Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You�re awake! How do you feel? Sen uyandın! Nasıl hissediyorsun? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
What�s a guy got to do to get some food around here? Etrafta yiyecek bir şeyleri olan var mı? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
He�s awake! O uyandı! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You�re going to be OK, Raph. İyi olacaksın Ralph. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Leo, don�t. Leo, yapma. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
It�s a Kodak moment. Tam Kodak'lık bir an. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
an unknown which they can�t bear to face... ...onlar için halen... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Your empire flourishes, Master Shredder. Efendi Shredder imparatorluğunuz gelişiyor. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Something about the way you described their fighting... Sana söyle açıklayayım, dövüşleri... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Something... from the past. Geçmişe ait. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
He�s alive! Yaşıyor! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Splinter�s alive! Splinter yaşıyor! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
We all think he�s alive. Hepimiz onun yaşadığını düşünüyoruz. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I don�t think. Ben düşünmüyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Don�t worry. I came prepared. Merak etmeyin. Hazırlanıyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
So you actually played professionally? Gerçekten profesyonel mi oynadın? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
It�s time to go back. Artık dönmeliyiz. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Now I know what it�s like to travel without a green card. Yeşil kartsız seyahat etmenin nasıl birşey olduğunu şimdi anlıyorum Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
This isn�t bad. Nice place, guys. Hiç fena değil! Güzel yer beyler! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
First, it�s the farm that time forgot, and now this. Çiftlikte saati unutmuştum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Why don�t I ever fall in with people who own condos? KEndi evi olanlarla niye hiç karşılaşmıyorum? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Guess it�s hard to get good maid service in a sewer. Kanalizasyonda iyi hizmet bulmak biraz zor. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Would you quit complaining? lt�s just for the night. Şikâyet etmeyi bırakacak mısın? Sadece bu gecelik. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I still don�t see why we don�t get started right away. Halen anlayamıyorum. Niye daha doğrudan başlamadık. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
It�s been a long drive, Raph... Uzun bir yolculuktu, Raph... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
and before we go out advertising to The Foot that we�re back... Ayak'ı aramaya başlamadan önce... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
we could all use a few hours� sleep. birkaç saat uyumalıyız. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You�re right. L�m just... Haklısın. Ben sadece... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Don�t shoot! Vurmayın! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I don�t think it�s loaded, kid. Onun dolu olduğunu zannetmiyorum, çocuk. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Hey, where�d he come from? Beats me. Hey, nereden geldi bu? Vur bana. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Your father�s going to have kittens. Baban çıldırmış olmalı. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Please don�t call. Arama lütfen. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You�re a claustrophobic. Sen klostrofobiksin. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
l�ve never even looked at another guy before. O dediğin adamı daha önce hiç görmedim. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
What he means is that you�re afraid of enclosed areas. Anlatmaya çalıştığı senin kapalı alanlardan korktuğun. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I don�t have to take this stuff about being afraid. Korktuğum için almadım ben bunu yanıma. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
l�m going to sleep in the truck. Ben kamyona uyumaya gidiyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Sure. Why not? Emin misin? Niçin olmasın? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
��Afraid of enclosed areas. �� "Kapalı alanlardan korkmak." Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
l�ve been down at my hideout a lot lately. Uzun süredir gizlenme yerimdeydim. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
For Yoshi was one of Japan�s finest shadow warriors. Yoshi, Japonya’nın en iyi gölge savaşçılarından biriydi. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
His only rival was a man named Oruku Saki... Sadece bir tane rakibi vardı; Oruku Aki. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Tang Shen. ...Tang Shen. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Shen�s love was only for my master... Shen'in kalbi ise sadece efendime aitti... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
and rather than see him fight Saki for her hand... ...ve onun için Aki ile dövüşmesini izlemek istemediğinden... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
But Saki vowed vengeance. Fakat Aki intikam almaya yemin etmişti. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
to find his beloved Shen lying on the floor. ...sevgilisini yerde yatarken bulmuştu... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Saki wasted no words, and during the struggle... Aki hiçbir söz için vakit harcamadı ve dövüş sırasında... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I leapt to Saki�s face, biting and clawing... Isırıp tırmalamak için Aki'nin yüzüne atlamıştım... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Whatever happened to this Oruku Saki? Oruku Aki'ye ne oldu? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You�re lying to me. Yalan söylüyorsun. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
And you�re hiding something as well. Bir şeylerden saklanıyordun. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
They�re back! Onlar geri döndü! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
What�s the deal? Düşüncen ne? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
They�re going to kill Splinter. Splinter'ı öldürecekler. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I do hope there�s more of them. Umuyorum ki bunlardan etrafta daha çok vardır. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
The name�s Casey Jones. Adım Casey Jones. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Let�s get out of here. Hadi buradan çıkalım. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You�re a natural, sis. Çok doğalsın kızım. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
That�s going to cost you, Tinkerbell. Bunu ödeyeceksin Tinkerbell. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I don�t think that you�re listening. Beni dinlediğini zannetmiyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You know, l�m starting to pick up... Biliyorsun ki aramızdaki küçük dil... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
l�ll never call golf a dull game again. Bir daha hiçbir zaman golfa sıkıcı bir oyun demeyeceğim. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Show off! Ne kadar kabasın! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
What are we just standing here for? Let�s get him! Neden burada dikiliyoruz? Hadi onu götürelim. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
We have a loyalty to The Shredder. Shredder'a karşı bağlılığımız var. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
The Shredder uses you. Shredder sizi kullanıyor. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
We�re a family. Biz bir aileyiz. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You call this here and that down there ��family��? Aile dediğiniz yer burası mı, şu adam mı aile? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Donnie, looks like this one�s suffering from shell shock. Donnie, birileri kabuğunun vuruşundan acı çekiyormuş gibi gözüküyor. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Too clich�. Çok sıradan. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I like it. Step up. Bundan hoşlandım. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Where do you think you�re going? Nereye gittiğini zannediyorsun? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I don�t know... Bilmiyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
but l�ll bet it never has to look for a can opener. Fakat konserve açacağına benziyor. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
but you�ve caused me enough trouble. ...fakat yeterince canımı sıktınız. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
The Shredder. Shredder. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Maybe all that hardware�s for making coleslaw. Belki bu aletler bir işe yarar. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
This guy�s good. Bu herif iyi. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Why don�t you go next? Neden sıradaki sen olmuyorsun? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
So much for family. Aile için. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Maybe somebody ought to tell him that we�re the good guys. Bizim iyi taraf olduğumuzu belki biri ona söylemek ister. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
l�ve only got one thought. Sadece bir tek bildiğim var. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
This guy knows where Splinter is. Bu herif Splinter'ın nerede olduğunu biliyor. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
It�s a talent. Bu doğal bir yetenek. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Where�s Splinter? Splinter nerede? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
So it has a name. Demek ismi bu. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Yes, Oruku Saki, I know who you are. Evet Oruku Saki, kim olduğunu biliyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
It�s him. Bu o. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Death comes for us all, Oruku Saki... Ölüm hepimizi bulacak Oruku saki... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158736
  • 158737
  • 158738
  • 158739
  • 158740
  • 158741
  • 158742
  • 158743
  • 158744
  • 158745
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim