Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158699
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You have to help these people! I'm an American! Open it! | Bu insanlara yardım etmelisin! Ben bir Amerikalıyım! Aç şunu! | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| I got white smoke, L.T. | Beyaz sis görüyorum teğmen. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Let her rip, Todd. Danger close! | Devam et, Todd. Tehlike çok yakınımızda! | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Roger that. Coming in hot. | Anlaşıldı. Orası ısınacak. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Red! Red! Come on, Red! Come on! | Red! Red! Hadi, Red! Koş! | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Move it! Forward! Come on! | Koş! Koş! Hadi! | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Red, come on! | Red, koş! | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Get down! Get your head down. | Eğil! Kafanı eğ. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Cover! | Saklanın! | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Keep Zee moving. | Zee devam et. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Arthur, help me. Lieutenant. You're okay. | Arthur, yardım et. Teğmen. İyisiniz. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| We made it. Yes, we made it. | Başardık. Evet, başardık. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| You made it. | Siz başardınız. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Lieutenant. Lieutenant. | Teğmen. Teğmen. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| I'm sorry about your men. | Adamlarınız için üzgünüm. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| I will never forget you. | Sizi hiç unutmayacağım. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| God... | Tanrı | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| God will never forget you, lieutenant. | Tanrı sizi asla unutmayacak teğmen. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Take care. | Hoşçakal. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Open up! Open up! | Açın! | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Open the gate. Open the gate. | Kapıyı açın. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Welcome back, lieutenant. | Hoşgeldiniz teğmen. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| This is Dr. Lena Kendricks, captain. | Yüzbaşım bu Dr. Lena Kendricks. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| This is Arthur Azuka... | Bu da Arthur Azuka... | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| ...son of the late President Samuel Azuka. | ...Son başkan Samuel Azuka' nın oğlu. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| I have men down in the field, sir. We'll take care of them. | Aşağıda alanda adamlarım var efendim. Onlarla ilgileneceğiz. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| The doctor needs medical attention. So do you. Get them in here. | Doktorun tıbbi yardıma ihtiyacı var. Seninde. Onları buraya getir. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| My men also... Take care of them. | Adamlarımda öyle.... Onlarla ilgilen. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Let's go. Come on! Move. Let's go! | Gidelim, kımılda. Gidelim hadi! | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Over here! Come on. Zee, come on. | Buraya! Hadi. Zee, hadi. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| You made it. You made it. | Başardınız. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Amaka! | Amaka! | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Lena! Lena! Lena! | Lena! Lena! Lena! | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| We love you, Lena. | Seni seviyoruz, Lena. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| We will always love you. | Seni hep seveceğiz. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| I love you too. | Bende sizi. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| Move him in. | İçeri alın. | Tears of the Sun-2 | 2003 | |
| In the land with 1 20 million people and over 250 ethnic groups... | 250'den fazla etnik grubu barındıran ve 120 milyon kişinin yaşadığı ülkede... | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| ...has been assassinated. l repeat: | ...suikasta uğramıştır, tekrar ediyorum | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Welcome aboard, Mr. Ambassador. Thank you. | Hoşgeldiniz sayın Elçi. Teşekkürler. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Welcome back. Thank you. | Hoşgeldin. Teşekkür ederim. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| ...go see the medic. Aye, captain. | ...sıhhiyeye git. Yüzbaşı. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Yes, sir. Okay. | Evet, efendim. Tamam. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| ln addition, the local militia are killing anyone who goes to a different church. | İlave olarak, yerel milisler farklı kiliselere gidenleri öldürmekte. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| ...Dr. Lena Fiore Kendricks with lnternational Relief Services. | ...Dr. Lena Fiore Kendricks'i bulup dışarı çıkartmak. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Questions? Sir... | Sorusu olan? Efendim... | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Good. Good. l'm not gonna hurt you. | Güzel. Tamam. Sana zarar vermeyeceğim. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| lt's all right. l'm not gonna hurt you, okay? | Bir şey yok. Seni incitmeyeceğim tamam mı? | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Lasana, where's that wa ? | Lasana, bu nerede ? | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| l'm Lt. Waters with the U.S. Navy. l'm here to get you and your people out. | Ben deniz kuvvetlerinden teğmen Waters. Sizi ve halkınızı dışarı çıkaracağız. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Are you a nun, ma'am? Yes, sir. | Bayan bir rahibe misiniz? Evet, efendim. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Lieutenant! Ma'am. | Teğmen! Bayan. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| l'll be with you when l'm done. Now please wait outside! | İşim bitince size katılacağım. Şimdi lütfen dışarıda bekleyin! | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Ma'am, may l assist? | Bayan yardım edebilir miyim? | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Are you a doctor? No, l'm a corpsman, ma'am. | Doktor musunuz? Hayır askerim bayan. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Can you stitch? Yes, ma'am. | Dikebilir misiniz? Evet bayan. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Are you sure? Yeah, he's sure. | Emin misiniz? Evet , emin. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| All right, Lt. Waters, l'm all yours. | Tamam Teğmen Waters, sizinim artık. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| l assume you have a plan to get us all out of here? | Sanırım bir planınız var bizi buradan çıkartmak için değil mi? | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| We've got a 1 2 klick hike to make to rendezvous to the helicopter. | Helikopterle buluşmak için 12 km yolumuz var. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| l'm responsible for 70 people here, more than half of them seriously wounded. | Burada 70 tane adamdan sorumluyum, yarısından fazlası da ciddi şekilde yaralı. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| l mean nonindigenous personnel, ma'am. | Yerli olmayan personel demek bayan. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| l will not leave without the indigenous personnel. | Yerli personel olmadan ayrılmam. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| We're here to get you out. Now, l suggest you go find the priest... | Sizi çıkarmak için buradayız. Papazı bulmanızı... | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| What part of that plan don't you get? The Cameroon border's 40 miles away! | Planın hangi kısmını anlamıyorsunuz? Kamerun sınırı 60 km mesafede! | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| You could fly them out in 30 minutes! Can't do that. | 30 dakikada onları uçurabilirsiniz! Bunu yapamayız. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Why not? Because my orders are very clear: | Neden olmasın? Çünkü bana verilen emirler oldukça açık: | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| ...it's not your problem. lt is my responsibility... | ...bu sizin değil benim problemim... | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| ...and l will not leave without my people. | ...ve bu kişiler olmadan burayı terketmeyeceğim. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| A minute? That's right. | Bir dakika mı? Evet. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Sixty seconds. l suggest you use that time to go find the priest. | 60 saniye. Papazı bulmanız için bu zamanı kullansanız iyi olur. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Lena, what's going on? l don't know yet. | Lena, neler oluyor? Henüz bilmiyorum. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Yes, sir, l understand. | Evet, efendim anlıyorum. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| l will handle it. | Ben ilgilenirim. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| l ain't sure this bitch is American. | Bu kaltağın Amerikalı olduğuna emin değilim. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| And we're taking all these people out? Go on. | Ve bütün bu insanları çıkarıcağız öyle mi? Devam et. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| What did the captain say? What the fuck you think he said? | Yüzbaşı ne dedi? Ne b.. söyledi sanıyorsun? | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| lt's okay. lt's okay. Come on. | Tamam, tamam, hadi. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Can only bring what they carry by back. Roger that. | Sadece sırtlarında taşıyabilecekleri kadar alabilirler. Anlaşıldı. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Where's that priest? He says he ain't coming. | Nerede bu papaz? Gelmeyeceğini söylüyor. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| You got it, Lake? Hundred percent, sir. | Anladın mı, Lake? Yüzde yüz, efendim. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Come on, now. Catch up! | Hadi. Yetiş! | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| The mother? She is dead. | Annesi nerede? Öldü. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| What am l going to do with this child? | Bu çocukla ne yapacağım? | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Lena, you'll have to take this child. lt's the only chance she has. | Lena, bu çocuğu al, tek şansı bu. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| L.T., she doesn't want to leave. l'm not going. | Teğmen, ayrılmak istemiyor. Gitmiyorum ben. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| God bless you. Thanks be to God. | Tanrı kutsasın. Teşekkürler. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| God already left Africa. Yeah. | Tanrı Afrikayı çoktan terk etti. Evet. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| l got her. | Yakaladım. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| We're only five klicks in. lt's seven and a half miles to LZ Alpha. | A indirme bölgesine 10 km kaldı. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Red, what do you got back there? Five stragglers. | Red, arkada durum nedir? 5 kişi geride kaldı. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| 30 meters and falling from main body. All right, roll them up ASAP. | 30 metre gerideler ve gruptan koptular. Tamam hemen topla onları. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Ma'am, speed up. You too. You | Bayan hızlanın. Sizde. Siz | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| l'm gonna help you. | Size yardım edeceğim. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| lt's all right. l'll tell them. | Tamam, ben söylerim onlara. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Lieutenant! l heard you. | TEĞMEN! Sizi duydum. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| There's danger on the trail. You must do everything you can to Listen to me! | Yolda tehlike var. Elinizden geleni yapmalısınız Dinleyin beni! | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| l can't do that. lt'd risk the safety of all these people here. | Yapamam, buradaki herkesin hayatı tehlikeye girer. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| Besides, they may bypass the mission. You know they won't. | Ayrıca, görevlerini başaramayabilirler. Böyle olmayacak biliyorsun. | Tears of the Sun-3 | 2003 | |
| l don't presume to know them all. Red? | Hepsini bilemem. Red? | Tears of the Sun-3 | 2003 |