• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158282

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You ready for a little action? Biraz harekete hazır mısın? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
You bet your ass l am. Kıçına bahse girebilirsin ki hazırım. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
spencer, we're on this side. Spencer biz bu taraftayız. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Tennis relaxes the nerves. Tenis sinirleri gevşetir. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
prepares us for better business. Daha iyi bir iş için bizi hazır hale getirir. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Good catch! İyi yakalayış Bay Sakamoto. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
slippery handle! Kaygan sap! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
nice catch. Güzel yakalayış. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l got it, just give me a second. Anladım, bana sadece bir saniye verin. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l'm up to bat. Vurmak üzereyim. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
You need any talc? Talk pudrasına ihtiyacın var mı? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Ok, shoot! Tamam, vur! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Defective shot! Hatalı vuruş! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
All right. Let's play ball! Pekâlâ. Haydi, top oynayalım. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
This is a disaster. Everything was in my filofax. Bu bir felaket. Her şey ajandamdaydı. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
my schedule, my sales charts. Programım, satış grafiklerim. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l don't even have Walter's number. he's unlisted. Hatta Walter'ın numarası bile yok. O listelenmez. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
my money, my credit cards. Param, kredi kartlarım. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l knew you'd call. l got home, looked at the phone and said, ''ring.'' Arayacağını biliyordum. Eve gittim, telefona baktım ve "çal" dedim. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
lt did. When the operator said, ''collect call from spencer barnes,'' Çaldı. Operatör "Spencer Barnes'dan ödemeli arama" deyince... Taking Care of Business-1 1990 info-icon
my face lit up. ...yüzüm aydınlandı. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
lf Walter hears how l screwed up, Eğer Walter nasıl berbat ettiğimi duyarsa... Taking Care of Business-1 1990 info-icon
he'll have another heart attack. Then imagine the guilt! ...bir kriz daha geçirir. O zaman suçluluğu hayal et. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
california's so romantic. Wanna go for a walk on the beach? Kaliforniya çok romantik. Sahilde yürümek ister misin? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l've got a meeting to go to. Gitmem gereken bir toplantı var. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l've gotta face these people empty handed. l can't even remember the slogans. Bu insanlarla eli boş karşılaşacağım. Sloganları bile hatırlamıyorum. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
spencer, l used to have a crush on you. Spencer, sana baskı yapmaya alışmışım. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Learn how to drive. sorry. Nasıl sürülür öğren. Üzgünüm. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l don't know. sometimes, l lose control of myself. Bilmiyorum. Bazen kontrolümü kaybediyorum. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l've been going through a rough period lately, spencer. Son zamanlarda çok zor bir süreç geçirdim Spencer. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
my dog maybelline died recently. Köpeğim Maybelline yakınlarda öldü. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
she was so outgoing... and intelligent. Çok sevimliydi... Ve zeki. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
she was... here, l've got this picture. O... burada, fotoğrafı var. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
she was a capricorn. Oğlak burcuydu. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
lsn't she sweet? Sevimli değil mi? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
she doesn't even look sick. That's an old picture. Hasta bile gözükmüyor. O eski bir fotoğraf. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Let me cook dinner for you. lt'll be a blast. Sana akşam yemeği pişirmeme izin ver. Tahrip edici olacak. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
come on... please! Haydi... Lütfen! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Why? Do you know how to get to malibu? Niye? Malibu'ya nasıl gidilir biliyor musun? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l got it! O benim! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l'm bad. l'm really bad. Don't you think we ought to lose? Kötüyüm. Gerçekten kötüyüm. Kaybetmemiz gerektiğini düşünmüyor musun? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Lose? Why? because sakamoto wants to win. Kaybetmek mi? Niye? Çünkü Sakamoto kazanmak istiyor. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
so do l, mike. Ben de istiyorum Mike. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
come on, l'm bad. Haydi, ben kötüyüm. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Triple set point. Üçlü set sayısı. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
What happened? We won. Ne oldu? Kazandık. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
We won? Kazandık mı? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Well played, sir. İyi oynadınız efendim. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Good match, mr. barnes. Thank you. İyi maç bay Barnes. Teşekkür ederim. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
until this afternoon. Bu ikindiye kadar. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
What's with mr. Attitude? Bay Tavır'ın nesi var? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
has he never lost before? not to an employee. Daha önce hiç yenilmemiş mi? Bir çalışanına hiç. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
mr. spencer barnes! Bay Spencer Barnes! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
me! Telephone. Ben! Telefon. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
phone, yes. Telefon, evet. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Telephone, huh? for you, sir. Telefon, ha? Size efendim. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l wonder who it could be. Kim olabilir merak ediyorum. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Yeah, what's up? Thank god I found you. Evet, na'ber? Tanrı’ya şükür seni buldum. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Walter's under anaesthetic. We have an emergency. Walter narkozun etkisinde. Acelemiz var. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
honey nut Bakery needs their new slogan immediately. Ballı Fındık Pastanesi'nin acilen yeni slogana ihtiyacı var. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
I know Walter had something in mind, but I can't remember what. Walter'ın kafasında bir şey olduğunu biliyorum ama neydi hatırlayamıyorum. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
check out those buns! Şu somunlara bak! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
You're not free for dinner? l'm sure. Akşam yemeği için boş olmadığına emin misin? Evet. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Thanks a lot. have fun. Çok teşekkürler. Eğlendim. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
sorry! Watch it. Üzgünüm! Önüne bak. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l almost lost this baby. Az kalsın bu bebeği kaybediyordum. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
We have children in this house. Bu evde çocuklarımız var. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Broken glass is... Excuse me. Kırılan cam... Affedersiniz. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
could you help me? Yardım edebilir misiniz? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Oh, of course l can. Oh, tabii ki. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
here's a dollar. İşte 1 $. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
might be some leftovers behind the restaurant. Lokantanın arkasında artık yemek olabilir. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Leftovers? Artık yemek mi? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
no, l was mugged. Hayır, soyuldum Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l'm spencer barnes with bentley Advertising. l'm here for a tennis date. Bentley Reklam'dan Spencer Barnes'ım. Buraya tenis maçım için geldim. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Your party just left. Sizin olay az önce bitti. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
ls there a problem? Yes. Bir sorun mu var? Evet. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l'm spencer barnes. really? You're spencer barnes? Ben Spencer Barnes'ım. Cidden? Siz Spencer Barnes ha? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
some very important materials in a suitcase were sent to mr. bentley's house. Bazı çok önemli valizler bay Bentley'in evine gönderildi. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l must have his address. l'm not authorised... Adresi lazım. Buna yetkim yok... Taking Care of Business-1 1990 info-icon
This is urgent! search the rolodex, l'll break your arms. Bu çok acil! Olodex'i ara. Kollarını kıracağım. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
for your information, spencer barnes was here and he just left. Bilginiz olsun Spencer Barnes buradaydı ve az önce gitti. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
for your information, he's still here 'cause l'm spencer barnes. Bilginiz olsun Spencer Barnes hâlâ burada çünkü o benim. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
ls that right? That's right. Bu doğru mu? Doğru. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Take it outside! Çık dışarı! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Anyway, l get home and harold is sitting in his chair. Her neyse, eve geldim ve Harold koltuğunda oturuyordu. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
not saying a word. Hiçbir şey söylemiyordu. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
he's watching Tv, sitting like a turtle. TV izliyordu ve tosbağa gibi oturuyordu. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l say to him, ''hello, harold!'' Ona "Merhaba Harold!" dedim. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
he didn't answer. Cevap vermedi. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
finally l say to him, look, harold, it's been this way for a month. Sonunda ona dedim ki bak Harold, bu aylardır böyle gidiyor. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
he says to me finally, ''Tuna fish.'' Sonunda bana "Tonbalığı" dedi. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Tuna fish, he's talking about my damn tuna fish. Tonbalığı, benim lanet tonbalığımla ilgili konuşuyor. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
You must be spencer. Spencer olmalısın. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
spencer? That's what they call me. Spencer mı? Beni öyle çağırıyorlar. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
hi, l'm Jewel. l'm Walter's daughter. Selam ben Jewel. Walter'ın kızıyım. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l just got off the phone with my father. he's looking for you. Az önce babamla görüştüm. Seni arıyordu. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Well, l'm here. Şey, ben buradayım. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Yeah, there you are. Evet, buradasın. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l'm just gonna swim a little bit, so don't mind me. Birazcık yüzeceğim bu rahatsız olur musun? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158277
  • 158278
  • 158279
  • 158280
  • 158281
  • 158282
  • 158283
  • 158284
  • 158285
  • 158286
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim