• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158140

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Think of our times together. ...birlikte geçirdiğimiz zamanı düşün. Tai-Chi Master-2 1993 info-icon
Please forgive me. Beni affedecekmisin? Tai-Chi Master-2 1993 info-icon
You all can go now. Teğmen de öldü, biz ne yapacağız? Tai-Chi Master-2 1993 info-icon
So where will you go? Nereye gidiyorsun? Tai-Chi Master-2 1993 info-icon
I'll take Tian Bao's ashes to our master. Ustaya Tianbao'nun küllerini götürüyorum. Tai-Chi Master-2 1993 info-icon
I see. Will we see each other again? Birbirimizi tekrar görecekmiyiz? Tai-Chi Master-2 1993 info-icon
Fate wiII tell. Kader izin verirse. Tai-Chi Master-2 1993 info-icon
Bye, Zhang San Fong. Elveda Zhang Sanfeng. Tai-Chi Master-2 1993 info-icon
"Let the day perish wherein I was born! Doğduğum güne lanet olsun! Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Why did I not die in the womb? Neden anne karnında ölmedim ki? Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Why did I not come forth Neden ana rahminden çıkmadan.../i> Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
from the womb and expire?" ...son nefesimi vermedim ki? Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
From The Old Testament, Job Chapter 3 Eski ahitten, Eyüp Peygamber Bölüm 3. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
THE EMBRYO HUNTS IN SECRET THE EMBRYO HUNTS IN SECRET Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Rain, rain even harder! Yağmur yağıyor, hem de çok şiddetli! Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Not here! Let's go to my place. Burada olmaz! Evime gidelim. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Is this your apartment? It's empty! Burası senin dairen mi? Boşmuş! Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Does it surprise you? Şaşırdın mı? Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
If I had such an apartment, I would furnish it. Böyle bir dairem olsaydı onu güzelce döşerdim. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Do all single men apartments look like this? Bütün bekâr erkeklerin daireleri böyle mi oluyor? Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
I don't always live here. Sürekli burada yaşamıyorum. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Can I take a bath? I'll turn on the boiler. Bir duş alabilir miyim? Şofbeni açayım. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
She's the living image of her, Onun, canlı bir görüntüsü gibi, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
she's identical. ...tamamen farksız. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
The boiler might take a while to be ready. Şofbenin hazır olması biraz sürer. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
What's your name? Yuka Adın ne? Yuka. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Cute name, isn't it? Güzel isim, değil mi? Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
She will wear the white dress too, O da beyaz bir elbise giyecek, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
and will also want to make a baby soon. ...kısa bir süre sonra da bebek yapmak isteyecek. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Honey, I'm done bathing! Tatlım, duşumu aldım! Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
They're very much alike, Birbirlerine çok benziyorlar, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
they're as like as two peas. ...aynen iki bezelye gibi. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Does this turn you on? Bu seni azdırıyor mu? Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
With how many men have you gone so far? Şimdiye kadar kaç erkekle beraber oldun? Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
With how many men have you gone? Kaç erkekle çıktın? Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
I always ask the first time, Her zaman ilk olarak kaç... Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
with how many men have you gone? ...erkekle beraber olduğunuzu sorarım. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
I don't remember, Hatırlamıyorum, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
seven, eight... ...yedi, sekiz... Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Like this every time? Her seferinde bu şekilde mi yaparsın? Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
I've asked you if it was like this every time. Her zaman bu şekilde mi yaparsın dedim. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
It depends... Duruma bağlı... Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
sometimes. ...bazen. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Fuck! No! Siktir! Hayır! Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Women always say so. Kadınlar her zaman böyle söyler. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
I've sobered up. Ayıldım artık. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Here's your sleeping pill. Uyku hapını al. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
I have to be out by nine. Dokuza kadar çıkmış olmam lazım. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
I'll wake you up. Seni uyandırırım. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Let's do eleven and a half, I can't be late anyway. Gel şunu 11:30 yapalım, nasılsa gecikmem. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
You have a day off tomorrow, right? No, I have a date. Yarın izinlisin değil mi? Hayır, bir randevum var. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Aren't we making love in this crummy apartment after all? Ne yani bu dandik dairede sevişmiyor muyuz? Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Did you come to the wedding with a clerk of my department store? Düğüne mağazamın çalışanlarından biriyle mi gelmiştin? Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
No, with a customer. You shouldn't date such bad lots. Hayır, müşterinin biriyle. Serseri takımıyla takılmaman gerek. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
That guy has a vicious look, just thinking about him makes me sick. O adamların ahlaksız bir yönü vardır, aklıma geldikçe gıcık olurum. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
I know little about you. Seni de çok az tanıyorum. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
I know that you are our manager Marukido. Müdürümüz Marukido olduğunu biliyorum. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
That you're handsome. Ve yakışıklı olduğunu. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
I'd heard people talk about you and I liked you already. İnsanların senin hakkında konuştuklarını duymuştum, zaten senden hoşlanıyordum. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
I know that you don't like women, Kadınlardan hoşlanmadığını, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
that you prefer teens instead. ...genellikle genç kızları tercih ettiğini biliyorum. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Come here. Yanıma gelsene. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
How cute, you look just like her. Ne hoş, tıpkı ona benziyorsun. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Do you lust for me? Beni arzuluyor musun? Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
I'll make love to you till you cry. Seni ağlatıncaya kadar sikeceğim. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
If you want to escape, you have to do it now. Kaçmak istiyorsan bunu hemen yapmak zorundasın. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Women like you make me sick! Senin gibi kadınlar beni hasta ediyor! Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
You're just a snotty nosed clerk, Sen sadece sümüklü bir sekreter, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
you're filthy, and yet you parade as a lady. ...iğrenç, gösteriş budalası bir kadınsın. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
I'll show you now that women like you are nothing but dogs. Senin gibi kadınların köpeklerden başka bir şeye benzemediğini göstereceğim. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
There are things I can forgive and others I can't. Affedebileceğim şeyler vardır ama bazılarını da affedemem. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Turd brains like you can't tell the difference. Senin gibi beyin özürlüler arada farkı bilemez. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
What does making love mean to you? Sevişmek sana ne anlam ifade ediyor? Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Do you understand at least what you do? En azından ne yaptığını anlayabiliyor musun? Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
You work at the men's clothing department, Erkek kıyafetleri satılan bir mağazada çalışıyorsun, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
thus you know how to count pairs of socks, ...bu yüzden çorapların nasıl sayılacağını, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
you know if they're many or few, if they're pricey or cheap. ...az mı, çok mu ya da ucuz mu pahalı mı olduğunu biliyorsun. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
That's all you know, Modaya uygun, şatafatlı ya da ılımlı... Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Dogs are different, they know how to count only up to three. Köpekler farklıdır, onlar üçe kadar nasıl sayılacağını bilir. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
If they litter four pups Dört yavru doğurup... Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
and one of them's taken away, ...içlerinden biri götürüldüğünde, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
they don't care because there's three of them left, ...geriye üç tane kaldığı için bunu önemsemez, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
but if another is taken and there's only two left, ...ama bir tane daha alıp ikisi kaldığında, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
they get mad and despair. ...çılgına dönüp umutsuzluğa düşerler. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Women like you are just like dogs, Senin gibi kadınlar köpeklere benzer, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
they know how to count, yet can't tell the difference between one and two, ...nasıl sayacağını bilir, lakin birle iki arasındaki farkı söyleyemez, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
two less and it's over, ...ikiden azsa biter, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
but if there's only one less, all is fine. ...ama birden azsa her şey yolundadır. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
It's just like in the army once, Bir zamanlar orduya asker toplamak, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
it was exciting to gather the troops, ...onları soldan sağa sıralamak, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
lining them up from left to right. ...oldukça heyecan verici olurdu. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
In the National Unity system, Ulusal Birlik sisteminde, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
he who fell out could be left to die, ...anlaşamadıklarını ölüme terk ederlerdi, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
and there would be nothing wrong about it after all. ...nihayetinde bu yanlış bir hareket olurdu. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
That's the rationalism embedded in your hearts. Bu kalplere gömülmüş rasyonalizmdir. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
But there's something irrational about it Ama bu konuda doğduğunuz günden itibaren... Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
haunting you from the day you were born: ...size musallat olan mantıksız bir şey var. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
this body is your greatest irrationality. Sizin en büyük mantıksızlığınız bu beden. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
Because of this flesh, which is nothing but a shitbag, Çünkü beden bok torbasından başka bir şey değildir, Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
you call flesh "Nature" and forget about the rest. ...bu bedene "Yaratılış" dersiniz geri kalanın önemi yoktur. Taiji ga mitsuryo suru toki-1 1966 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158135
  • 158136
  • 158137
  • 158138
  • 158139
  • 158140
  • 158141
  • 158142
  • 158143
  • 158144
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim