• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157729

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Mr. Todd! I've seen Johanna! Bay Todd! Johanna ile konuştum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
She said she'll leave with me tonight...! Bu gece benimle kaçacağını söyledi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
There is indeed a higher power to warn me thus in time Johanna'nın seninle kaçacağını bana bildirmek için... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Johanna elope with you? ...daha iyi bir yöntem olabilir miydi acaba? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I'll make sure that neither you nor any other vile men Senin veya senin gibi aşağılık heriflerin... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
shall ever set eyes on her again...! ...bir daha ona göz dikmeyeceğinden emin olmam gerekiyor! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
And as for you, barber, Sana gelince, berber... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
it is all too clear what company you keep. ...kendine nasıl arkadaşlar seçtiğin ortada. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Service them well and hold their custom Onlara iyi hizmet et, çünkü ancak onları bulabilirsin... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
for you'll have none of mine. ...beni bir daha göremeyeceksin. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Mr. Todd you have to help me Bay Todd, bana yardım etmelisiniz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Out. Mr. Todd, please Çok dışarı. Bay Todd, lütfen. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Out. Mr. Todd Çık dışarı. Bay Todd.. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
All this shouting and running about, what's happened ? Bütün bu bağırış çağırış, koşuşturmalar ne böyle? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I had him The sailor busted in, I know, Elimdeydi. Denizci çocuk birden içeriye daldı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I saw them both running down the street İkisini aşağıya doğru koşarken gördüm. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I had him! His throat was bare beneath my hand Onu yakalamıştım! Boğazı ellerimin arasındaydı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
There, there, dear. Calm down No, I had him! Dur bakalım hayatım. Sakin ol. Hayır. Ellerimdeydi! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
His throat was there, And he'll never come again! Boğazı elimin altındaydı, ama bir daha asla gelmeyecek! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Easy now. Hush, love, hush. Sakin ol canım, biraz beklesene. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I keep telling you When?! Canını sıkma bu kadar, Ne zamana dek?! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
What's your rush? Why did I wait? Nedir bu acele? Neden bekledim ki? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
You told me to wait! Now he'll never come again... Sen bana beklememi söyledin! Bir daha asla gelmeyecek. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
And the vermin of the world inhabit it ...zararlı, iğrenç mahlukatlar oturuyor içinde... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
But not for long! Ama uzun sürmeyecek! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
They all deserve to die! Hepsi ölmeyi hak ediyor. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Tell you why, Mrs. Lovett, Tell you why: Size sebebini söyleyeyim, Bayan Lovett, söyleyeyim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Because in all of the whole human race, Mrs. Lovett Çünkü tüm insan ırkı içinde, Bayan Lovett... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
there are two kinds of men and only two. ...iki tür insan vardır, sadece iki. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
There's the one staying put in his proper place Bir tanesi kalır yerli yerinde... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
and the one with his foot in the other one's face Biri de dikilir, ayağı ötekinin yüzünde. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Look at me, Mrs. Lovett, Bana bakın, Bayan Lovett... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Look at you ...kendinize bakın. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
No, we all deserve to die! Hepimiz ölmeyi hak ediyoruz! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Even you, Mrs. Lovett, Even I. Siz bile, Bayan Lovett, ben bile. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Because the lives of the wicked should be Çünkü ayrıcalıklı kesim... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Made brief. ...rahat etmeli. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
For the rest of us, death will be a relief Bizim gibiler ise, dünyadan silinip gitmeli. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
We all deserve to die! Hepimiz ölmeyi hak ediyoruz! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
And I'll never see Johanna, Artık asla Johanna'yı göremeyeceğim... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
No, I'll never hug my girl to me ...ona sarılmanın nasıl olduğunu bilmeyeceğim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
All right! You, sir, how about a shave? Pekala! Siz, beyefendi, tıraş olmak ister misiniz? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Come and visit your good friend, Sweeney...! Gelin de cici dostunuz Sweeney'i ziyaret edin! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
You, sir, too, sir Siz, beyefendi... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Welcome to the grave! ...mezarlığa hoş geldiniz! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I will have vengeance, Öcümü alacağım... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I will have salvation! ...artık huzura kavuşacağım! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Who, sir? You, sir? No one�s in the chair Kim bayım? Siz bayım. Kimse yok şimdi elimde Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Come on, come on, Sweeney's waiting! Haydi gelin, Sweeney sizi bekliyor. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I want you bleeders! Sizi istiyorum, kurbanlarım! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
You, sir anybody! Siz, bayım, herhangi biri! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Gentlemen, now don't be shy! Baylar, utanmayın! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Not one man, no, nor ten men, Bir değil, bin tane adam bile... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
nor a hundred can assuage me ...yatıştıramaz beni. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I will have you! Hepiniz benim olacaksınız! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
And I will get him back even as he gloats. Onu tekrar elime geçireceğim ne kadar uğraşsa da... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
In the meantime I'll practice on less honorable throats ...bu arada kendimi geliştireceğim daha değersiz boğazlarda. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
And my Lucy lies in ashes Lucy'm yatarken küllerin arasında... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
And I'll never see my girl again, ...bir daha göremeyeceğim kızımı, asla. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
But the work waits, I'm alive at last Ama iş bekleyebilir, sonunda kendime geldim... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
And I'm full of JOY! ...ve neşeyle doluyum! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
That's all very well, but what are we going to do about him? Çok güzel, peki ona ne yapacağız? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Come on... Oh, you great useless thing... Gel buraya. Seni koca, işe yaramaz şey. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
There, drink it down. Al iç şunu. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Now, we got a body molderin' away upstairs. Şimdi, yukarıda kanlar içinde yatan bir ceset var. ...Fleet Sokağı civarında sanırım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
what do you intend we should do about that? Bu konu hakkında ne yapmamız gerektiğini düşünüyorsun? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Later on, when it's dark, we'll take him to some secret place and bury him. Hava karardığında onu ıssız bir yere götürüp gömeriz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Well, yes, of course, we could do that. Tabi, bunu da yapabiliriz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I don't suppose he's got any relatives going to come poking around looking for him... Onu aramaya kalkacak akrabalarının olduğunu sanmıyorum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Seems a downright shame... Ne yazık. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Shame? Yazık mı? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Seems an awful waste... Bu tam bir savurganlık. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Such a nice plump frame Wot's his name Tam ağzına layık, adı neyse artık. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Has... Had... Has... Neyse.. Neydi.. Neyse.. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Nor it can't be traced. Fark etmez. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Business needs a lift Debts to be erased İşleri biraz yoluna koymak gerek, hem bazı borçlar var ödenecek... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Think of it as thrift, as a gift... Bunu tutumluluk gibi görürsek, bir lütuf olduğunu anlayabilirsek... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
If you get my drift... Bu işi yapabilirsek.. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Seems an awful waste. Bu tam bir savurganlık. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I mean, with the price of meat what it is, Yani, etin fiyatı ne kadar... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
When you get it, If you get it... ...nasıl alacaksın, tabi alabilirsen... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Good, you got it. Anladın sen. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Take, for instance, Mrs. Mooney and her pie shop. Mesela, şu turta dükkanı, Bayan Mooney'nin. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Business never better, using only pussycats and toast. Kedi ve hamur kullanarak asla düzelmez işlerin. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
And a pussy's good for maybe six or seven at the most. Hem bir kedi yeter sadece altı veya yedisi için. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
And I'm sure they can't compare as far as taste Güzelliği karşılaştırılamaz bile lezzetlerinin. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Mrs. Lovett, what a charming notion, Bayan Lovett, bu ne güzel bir fikir böyle... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
eminently practical and yet appropriate as always. ...hem mantıklı, hem güzel bir düşünce. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Well, it does seem a waste! Tam bir savurganlık. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Mrs. Lovett, how I've lived without you all these years I'll never know! Bayan Lovett, bunca yıldır siz olmadan nasıl yaşadım bilmem! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Think about it... How delectable! Bir düşünsenize... Çok lezzetli! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Also undetectable! Hem de bereketli! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Lots of other gentlemen'll soon be coming for a shave. Yakında bir çok beyefendi tıraş olmaya gelecek. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
How choice! How rare! Won't they? Think of all them Pies! Ne akıllıca! Ne zekice! Değil mi? Bir düşünsenize turtalar! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
For what's the sound of the world out there? Dışarıdan gelen bu ses ne? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
What, Mr. Todd, What, Mr. Todd, what is that sound? Ne, Bay Todd, ne Bay Todd, bu ses de ne? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Those crunching noises pervading the air? Havada yayılan bu çatırtılar ne? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Yes, Mr. Todd, Yes, Mr. Todd, yes, all around. Evet, Bay Todd, evet Bay Todd, her yerdeler. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
It's man devouring man, my dear, Şehrin telaşesine kapılmış insanlar dışarıdakiler... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
And who are we to deny it in here? ...inkar edemeyiz, hep öyleler. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157724
  • 157725
  • 157726
  • 157727
  • 157728
  • 157729
  • 157730
  • 157731
  • 157732
  • 157733
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim