• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157637

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
She loves nobody O kimseyi sevmiyor. Suzhou he-1 2000 info-icon
but you. Ama sen. Suzhou he-1 2000 info-icon
Although she didn't tell me directly that she loves you. Bana doğrudan seni sevdiğini söylemese de... Suzhou he-1 2000 info-icon
But I know ...ben biliyorum. Suzhou he-1 2000 info-icon
Meimei's feelings. Meimei'nin duyguları. Suzhou he-1 2000 info-icon
the Happy Tavern was closed down. ..."Mutlu Taverna" kapatıldı. Suzhou he-1 2000 info-icon
none of this had ever happened. ...bunların hiç biri olmamış gibiydi. Suzhou he-1 2000 info-icon
No Happy Tavern, "Mutlu Taverna" yok. Suzhou he-1 2000 info-icon
no boss... no Meimei... Patron yok, Meimei yok... Suzhou he-1 2000 info-icon
no Mermaid. ...Denizkızı yok. Suzhou he-1 2000 info-icon
Some time later, a courier delivered Bir süre sonra, bir kuryeci... Suzhou he-1 2000 info-icon
strange package. ...tuhaf bir paket teslim etti. Suzhou he-1 2000 info-icon
It said: Dediği şey... Suzhou he-1 2000 info-icon
'Thank you. You let me find her.' "Onu bulmama izin verdiği için teşekkürler." Suzhou he-1 2000 info-icon
Now I can tell you the end of the story.' Şimdi, sana hikayenin sonunu söyleyebilirim. Suzhou he-1 2000 info-icon
'I found her in a 24 hour shop Onu kenar mahallerinin dışında ki... Suzhou he-1 2000 info-icon
out in the suburbs.' ...24 saat açık marketlerin birinde buldum. Suzhou he-1 2000 info-icon
'I had heard they sold Onların Buffolo grass votka... Suzhou he-1 2000 info-icon
buffalo grass vodka.' ...sattığını duymuştum. Suzhou he-1 2000 info-icon
'The vodka found Moudan for me.' Bu votka Moudan'ı benim için buldu. Suzhou he-1 2000 info-icon
Do you have "Wild buffolo grass" votkanız.. Suzhou he-1 2000 info-icon
Yes, we have. That's 175. Evet, var. 175 bin. Suzhou he-1 2000 info-icon
Mardar... Take me home. Mardar... Beni eve götür. Suzhou he-1 2000 info-icon
The knocking on the door brought me Kapımdaki tıklama beni hayallerimin... Suzhou he-1 2000 info-icon
out of my daydream. ...dışındaki bir yere getirdi. Suzhou he-1 2000 info-icon
They wanted me to identify a body. Benden vücutları tanımlama mı istediler. Suzhou he-1 2000 info-icon
It happened not far from the bridge Bu Moudan'ın atladığı köprüden... Suzhou he-1 2000 info-icon
They told me that the guy was a courier Bana onların bir kuryeci ve... Suzhou he-1 2000 info-icon
and the girl worked ...24 saat açık marketlerden birinde çalışan bir... Suzhou he-1 2000 info-icon
I was scared Cesetleri görmekten... Suzhou he-1 2000 info-icon
to see the bodies, ...korkmuştum. Suzhou he-1 2000 info-icon
But it was Mardar. Bu Mardar'dı. Suzhou he-1 2000 info-icon
They found my address and telephone number on him. Üzerinde benim adresimi ve numaramı bulmuşlardı. Suzhou he-1 2000 info-icon
Next to him was a girl Yanındaki de tıpkı Meimei'ye... Suzhou he-1 2000 info-icon
who looked exactly the same Meimei. ...benzeyen bir kızdı. Suzhou he-1 2000 info-icon
I couldn't believe it wasn't her... Bunun o olduğuna inanamazdım. Suzhou he-1 2000 info-icon
I needed to see her... Onu görmem gerekti. Suzhou he-1 2000 info-icon
I saw Meimei on her houseboat. Meimei'yi onun yüzen evinde görmüştüm. Suzhou he-1 2000 info-icon
She knew nothing. Hiçbir şey bilmiyordu. Suzhou he-1 2000 info-icon
I told her what had happened. Ona neler olduğunu anlattım. Suzhou he-1 2000 info-icon
She was choked but insisted on seeing for herself. Şok olmuştu ama kendisi de görmekte kararlıydı. Suzhou he-1 2000 info-icon
Mardar is dead. Mardar öldü. Suzhou he-1 2000 info-icon
I thought Bunun sadece... Suzhou he-1 2000 info-icon
it was just a story. ...bir hikaye olduğunu düşünmüştüm. Suzhou he-1 2000 info-icon
I didn't think Moudan really existed. Moudan'ın gerçekten var olacağını düşünmedim. Suzhou he-1 2000 info-icon
I thought it was me he wanted. Aradığının ben olduğunu sandım. Suzhou he-1 2000 info-icon
But he wasn't lying... Ama, yalan söylemiyormuş. Suzhou he-1 2000 info-icon
He never lied. Asla yalan söylememiş. Suzhou he-1 2000 info-icon
If I left you... Eğer senden ayrılsaydım... Suzhou he-1 2000 info-icon
...would you look for me? Like Mardar? ...beni Mardar gibi arar mıydın? Suzhou he-1 2000 info-icon
Forever? Yes. Sonsuza kadar mı? Evet. Suzhou he-1 2000 info-icon
Things like that... Böyle bir şey... Suzhou he-1 2000 info-icon
only happen in love stories. ...yalnızca aşk hikayelerinde olur. Suzhou he-1 2000 info-icon
Your don't believe me? Bana inanmıyor musun? Suzhou he-1 2000 info-icon
No, I don't. Do you mean it? Hayır, inanmıyorum. Gerçekten mi? Suzhou he-1 2000 info-icon
On that rainy day on Meimei's houseboat... O yağmurlu günde Meimei yüzen evdeydi. Suzhou he-1 2000 info-icon
we were together again. Tekrar birlikteydik. Suzhou he-1 2000 info-icon
Like old times. Eski zamanlardaki gibi. Suzhou he-1 2000 info-icon
I sat up all night watching old videos I had shot of her. Bütün gece oturdum ve onu çektiğim bütün eski videoları izledim. Suzhou he-1 2000 info-icon
In the morning, I went back to see her. Sabahleyin, onu görmek için geri gittim. Suzhou he-1 2000 info-icon
There was so much ...ona söylemek istediğim... Suzhou he-1 2000 info-icon
I wanted to say to her. ...çok fazla şey vardı. Suzhou he-1 2000 info-icon
But I was too late. Ama çok gecikmiştim. Suzhou he-1 2000 info-icon
Find me if you love me Eğer beni seviyorsan, bul. Suzhou he-1 2000 info-icon
It was the best damn drink I'd ever had. Bu sahip olabileceğim en lanetli içecekti. Suzhou he-1 2000 info-icon
of the days I had with Meimei. Meimei ile olduğum günler vardı. Suzhou he-1 2000 info-icon
If she hadn't run away, Eğer kaçmasaydı... Suzhou he-1 2000 info-icon
maybe we'd be drinking together now, ...belki de şimdi birlikte içiyor olurduk. Suzhou he-1 2000 info-icon
like we used to. Eskiden içtiğimiz gibi. Suzhou he-1 2000 info-icon
Floating down the Suzhou River Aşağıya, denize doğru... Suzhou he-1 2000 info-icon
to the sea. ..."Suzhou Nehri" süzülürken... Suzhou he-1 2000 info-icon
The sun would come out... ...güneş doğmuş, nehir temiz... Suzhou he-1 2000 info-icon
and the river would be clear and full of fish. ...ve balıklarla dolu olurdu. Suzhou he-1 2000 info-icon
I could run after her, Peşinden gidebilirim. Suzhou he-1 2000 info-icon
look for her like Mardar. Tıpkı onu arayan Mardar gibi. Suzhou he-1 2000 info-icon
I could go back to my balcony... Balkonuma geri dönüp köprüde belirmesini ve... Suzhou he-1 2000 info-icon
and wait for her to appear on the bridge, walking with her hands crossed... ...ellerini çaprazlayarak yürümesini bekleyebilirim. Suzhou he-1 2000 info-icon
So I'll just take another drink and close my eyes... Bu yüzden, sadece başka bir içecek alıp, gözlerimi kapatacağım... Suzhou he-1 2000 info-icon
waiting for the next story to start. ...ve sıradaki hikayenin başlamasını bekleyeceğim. Suzhou he-1 2000 info-icon
'Thank you. You let me find her. ' "Onu bulmama izin verdiği için teşekkürler." Suzhou he-2 2000 info-icon
Now I can tell you the end of the story. ' Şimdi, sana hikayenin sonunu söyleyebilirim. Suzhou he-2 2000 info-icon
out in the suburbs. ' ...24 saat açık marketlerin birinde buldum. Suzhou he-2 2000 info-icon
buffalo grass vodka. ' ...sattığını duymuştum. Suzhou he-2 2000 info-icon
'The vodka found Moudan for me. ' Bu votka Moudan'ı benim için buldu. Suzhou he-2 2000 info-icon
My life started on 15 September 1975. Avrupa'nın bittiği ama hiç başlamadığı Balkanlar'da bir yerde... Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
Somewhere in the Balkans where Europe ends but never starts. ...15 Eylül 1975'de dünyaya geldim. Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
This is my mother gentle and kind. Bu gördüğünüz benim annem. Anlayışlı ve naziktir kendisi. Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
Lives in her own world of books and music. Kitaplardan ve müzikten ibaret kendi şahsi dünyasında yaşıyor. Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
Hesitant and beautiful as the Gobelins she sews. Ördüğü goblenler misali ikircikli ve güzel. Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
My father never still in a hurry not to miss something. Babam. Hiçbir şeyi gözden kaçırmamak için işini aceleye getirmez. Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
Making plans, looking for new paths to follow. Planlar yapar, izleyecek yeni yollar arar. Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
Grandma in feverish search of sugar for my birth. Dünyaya gelişimin hatırına, anneannem telaşlı bir şeker arayışındaydı. Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
Addicted to pastries she was convinced the world spun on a lump of sugar. Hamur işlerine bayılırdı, ki dünyanın... Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
Got sugar today? Şeker geldi mi bugün? Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
Grandma Sladka (pastry) was her nickname. Anneannemin lakabı Sladka'ydı. Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
Sugar in today? Not yet. Şeker geldi mi bugün? Daha gelmedi. Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
But the world is big and she knew that sugar cane grew far away. Ama dünya kocamandı ve şeker kamışının uzaklarda yetiştiğini biliyordu. Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
What's in today? Sugar, Cuban sugar! Bugün ne var? Şeker, Küba şekeri! Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
Hey, comrade, come back! Stand in the line! Keep order! Hop, yoldaş, geri dön! Sıraya gir! Düzeni bozma! Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
Aren't you ashamed, comrade? Senin utanman yok mu, yoldaş? Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157632
  • 157633
  • 157634
  • 157635
  • 157636
  • 157637
  • 157638
  • 157639
  • 157640
  • 157641
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim