• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157547

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Thanks. Hi. Teşekkürler. Merhaba. Supervoksen-1 2006 info-icon
Adam. Half my party got your porn pics. Adam. Partidekilerin yarısında porno resimlerin var. Supervoksen-1 2006 info-icon
Someone must have taken my phone. I didn't send them, Adam. Birisi telefonumu almış olmalı. Onları ben göndermedim, Adam. Supervoksen-1 2006 info-icon
It's just weird for someone to have nude pics ofherself and her friends. Birinin kendi ve arkadaşlarının çıplak resimlerini telefonunda bulundurması garip biraz. Supervoksen-1 2006 info-icon
I told you it was a mistake. I'm not that kind of girl. Bir hata olduğunu söyledim. Ben o tür bir kız değilim. Supervoksen-1 2006 info-icon
There. Two minutes left. Let's go. We can't do rites on each other! İşte. İki dakika kaldı. Hadi gidelim. Görevleri birbirimiz üstünde yapamayız. Supervoksen-1 2006 info-icon
It doesn't say so in the rules. There are like a million rules! Kurallarda öyle bir şey yok. Bir sürü kural var! Supervoksen-1 2006 info-icon
I'm sick of you and your fucking rules! Senden ve senin kurallarından bıktım! Supervoksen-1 2006 info-icon
Did you send the pics? As if enough people haven't seen you naked! Resimleri sen mi gönderdin? Sanki insanlar seni yeterince çıplak görmemiş gibi. Supervoksen-1 2006 info-icon
Lay off! Katja gave me your phone. Ağır ol! Telefonunu Katja verdi bana. Supervoksen-1 2006 info-icon
You've ruined everything. Let's go. Her şeyi mahvettin. Gidelim hadi. Supervoksen-1 2006 info-icon
Did you pass? Yes. Geçtin mi? Evet. Supervoksen-1 2006 info-icon
I don't believe you. Hey, Adam. Sana inanmıyorum. Hey, Adam. Supervoksen-1 2006 info-icon
Did Rebekka just give you a blow job? Did she? Because she says so. Rebekka sana oral seks yaptı mı? Çünkü yaptım diyor. Supervoksen-1 2006 info-icon
No way. Ouch! Yok öyle bir şey. Ahh! Supervoksen-1 2006 info-icon
Crazy bitch! How could you says something like that? Çatlak sürtük! Nasıl böyle bir şeyi söyleyebilirsin? Supervoksen-1 2006 info-icon
You invented the crazy ritual. Yes, and we've come far. Bu çılgın ritüeli sen uydurdun. Evet, ve buraya kadar geldik. Supervoksen-1 2006 info-icon
You had us jumping through hoops! No one forced you! Bizi bir sürü zor şeyi yapmaya zorladın! Kimse seni zorlamadı! Supervoksen-1 2006 info-icon
I did it! I told someone I loved... the person. And I meant it. Yaptım. Sevdiğim birine onu sevdiğimi söyledim. Ve bunda ciddiydim. Supervoksen-1 2006 info-icon
Who? Does it matter? Kime? Fark eder mi? Supervoksen-1 2006 info-icon
Who cares if everyone has seen our nude pics! Nothing matters anymore. Herkes senin çıplak resimlerini görmüşse ne fark eder. Hiç bir şey önemli değil artık. Supervoksen-1 2006 info-icon
And it's my fault says Rebekka. Everyone's seen you naked anyway. Ve Rebekka bunun benim suçum olduğunu söylüyor. Herkes seni çıplak görmüştü nasılsa. Supervoksen-1 2006 info-icon
I'm not like that. Oh, so what are you like? Ben öyle biri değilim. Nasıl birisin öyleyse? Supervoksen-1 2006 info-icon
I don't fuck a guy in the bathroom 'coz he sends me a sleazy message. Bana salakça mesajlar gönderdi diye kimseyle tuvaletlerde düzüşmedim. Supervoksen-1 2006 info-icon
Take your fucking bag! Al lanet olası çantanı! Supervoksen-1 2006 info-icon
You're so callous. I'm honest. Çok duygusuzsun. Dürüstüm. Supervoksen-1 2006 info-icon
You're neverhonest. You lie about being a dyke! Asla dürüst olmadın. Lezbiyen olduğun konusunda yalan söyledin. Supervoksen-1 2006 info-icon
Wassup? Get lost! Nasıl gidiyor? Kaybol! Supervoksen-1 2006 info-icon
Hi, gorgeous. I just got the kinkiest message from you. Selam, fıstık. Az önce senden acayip bir mesaj aldım. Supervoksen-1 2006 info-icon
Don't, Rasmus. Come on. Kes şunu Rasmus. Hadi. Supervoksen-1 2006 info-icon
So, who's the party queen, huh? Ee, partinin kraliçesi kim? Supervoksen-1 2006 info-icon
We've known each other since first grade. First grade! Birbirimizi ilkokuldan beri tanıyoruz. Birinci sınıftan beri! Supervoksen-1 2006 info-icon
And now it's over. Ve şimdi her şey bitti. Supervoksen-1 2006 info-icon
I'm all alone in the world. Dünyada yapayalnızım. Supervoksen-1 2006 info-icon
Are you even listening to me? What? Söylediklerimi dinliyor musun? Ne? Supervoksen-1 2006 info-icon
Stop that. Come on. Kes şunu. Hadi. Supervoksen-1 2006 info-icon
I said stop it! Just get lost! Kes dedim! Sadece kaybol buradan. Supervoksen-1 2006 info-icon
Why did you come with me if you aren't willing? Eğer istemiyorsan niçin benimle buraya geldin? Supervoksen-1 2006 info-icon
Look, I'm through with that. Are you playing hard to get now? Bak, bu benim için bitti. Şimdi de zor kızı mı oynuyorsun? Supervoksen-1 2006 info-icon
I am hard to get. Zor kızım. Supervoksen-1 2006 info-icon
Fuck, you're pathetic. Stupid freshman. Siktir, zavallısın. Aptal çömez. Supervoksen-1 2006 info-icon
Wait. I'm going to get something. Bekle. Gidip bir şeyler alacağım. Supervoksen-1 2006 info-icon
Do you think you're perfectly normal? Tamamen normal olduğunu mu düşünüyorsun? Supervoksen-1 2006 info-icon
You look like a panda bear. Bir pandaya benzemişsin. Supervoksen-1 2006 info-icon
I'm sorry. About the blow job and all that. Üzgünüm. Bütün o oral seks olayı ve diğer şeyler için. Supervoksen-1 2006 info-icon
I feel a little cheated. Kendimi biraz aldatılmış hissettim. Supervoksen-1 2006 info-icon
I've ruined everything. What have you ruined? Her şeyi mahvettim. Neyi mahvettin. Supervoksen-1 2006 info-icon
I don't know how to be a human being. Bir insan nasıl olunur bilmiyorum. Supervoksen-1 2006 info-icon
It was much easier to be a kid. All you had to do was play and eat candy. Çocukken daha kolaydı. Bütün yapman gereken oyun oynayıp şeker yemekti. Supervoksen-1 2006 info-icon
I didn't think you wanted to kiss a 15 year old. 15 yaşında birini öpmek istediğini bilmiyordum. Supervoksen-1 2006 info-icon
Hey, have you got a razor? Now what? Hey, tıraş bıçağın var mı? Ne oldu şimdi? Supervoksen-1 2006 info-icon
Are you going to be Yogurt's crunch now? Yoğurt'un çıtırı mı olacaksın şimdi? Supervoksen-1 2006 info-icon
You feel so tiny when you look at the world. Gökyüzüne bakınca insan kendini çok küçük hissediyor. Supervoksen-1 2006 info-icon
It's as if you don't mean anything to anyone. Sanki hiç kimse için bir anlam ifade etmiyormuşsun gibi. Supervoksen-1 2006 info-icon
You do. Ediyorsun. Supervoksen-1 2006 info-icon
Sofie! Claudia. Sofie! Claudia. Supervoksen-1 2006 info-icon
I'm not sure I want to be friends with a baldie. Bir kelle arkadaş olmak istediğime emin değilim. Supervoksen-1 2006 info-icon
You have to. You're stuck with me. Zorundasın. Bana katlanmak zorundasın. Supervoksen-1 2006 info-icon
Let's go swimming. Now? Hadi yüzmeye gidelim. Şimdi mi? Supervoksen-1 2006 info-icon
Yes. Naked? Evet. Çıplak mı? Supervoksen-1 2006 info-icon
Of course. Come on. Elbette. Haydi. Supervoksen-1 2006 info-icon
All over the world youths undergo special rituals Dünyanın her yerinde adölesanların yetişkinliğe geçişinin işareti olarak çeşitli törenler yapılır. Supervoksen-2 2006 info-icon
That's quite interesting. A shame you didn't put that in your paper. Bu ilginç. Bunu kompozisyonuna yazmaman yazık olmuş. Supervoksen-2 2006 info-icon
Are you calling me a liar? Yes. Your name is Rebekka. Bana yalancı mı diyorsun? Evet. Adın Rebekka. Supervoksen-2 2006 info-icon
What's this? A cootie catcher, remember? Bu ne? Bir tuzluk, hatırladın mı? Supervoksen-2 2006 info-icon
A children's ticket. Nope. You're not under 16. Bir çocuk bileti. Hayır. Sen 16 yaşın altında değilsin. Supervoksen-2 2006 info-icon
I'm not lying. I'm entitled to buy a children's ticket. I'm a child! Yalan söylemiyorum. Çocuk bileti almaya hakkım var. Ben bir çocuğum. Supervoksen-2 2006 info-icon
Yuck! Are you piercing your ear with that dirty needle? Kulağına pis bir iğneyle delik mi açıyorsun? Supervoksen-2 2006 info-icon
This isn't like the other rites. They're like ancient and African! Bu diğer geçiş ritüelleri gibi değil. Onlar Afrikalılar ve eskiler. Supervoksen-2 2006 info-icon
it's the next one's tum. And then you draw a new dare. sıra diğerine geçer. Ve yapamayan yeni bir görev çeker. Supervoksen-2 2006 info-icon
If anyone fails, we'll send nude pics of her round to the whole school. Eğer kurallara uymayan olursa, çıplak resmi bütün okula dağıtılacak. Supervoksen-2 2006 info-icon
I'd rather be bald than nude. I make the rules. Çıplak olmaktansa kel olmayı tercih ederim. Kuralları ben koyarım. Supervoksen-2 2006 info-icon
we'll send nude pics round and we have to shave our head. ...çıplak resimlerimizi herkese göndereceğiz ve kafamızı tıraş edeceğiz. Supervoksen-2 2006 info-icon
Eat your heart out. Man, if he kisses like a blender! Kalbini çıkartır yer. Bir blender gibi öpüştüğünü söylüyorlar. Supervoksen-2 2006 info-icon
MAKE OUT WITH YOGURT YOĞURT'LA OYNAŞ Supervoksen-2 2006 info-icon
"Zombie Flesh Eaters", 1979. A masterpiece. Fulci's 30th movie. "Zombie Flesh Eaters", 1979. Bir başyapıt. Fulci'nin 30. filmi. Supervoksen-2 2006 info-icon
A girl gets her face eaten by maggots in two minutes. It's pure ballet. Bir kızın suratı kurtçuklar tarafından iki dakikada yeniyor. Supervoksen-2 2006 info-icon
She'll never know, will she? Anyway, it's over and I passed. Nasılsa hiç öğrenmeyecek, değil mi? Her neyse, bitti ve geçtim. Supervoksen-2 2006 info-icon
Your tum, right? Senin sıran, değil mi? Supervoksen-2 2006 info-icon
"31 year old good looking guy seeks the erotic company of playful girl." "31 yaşında yakışıklı erkek fantezilerden hoşlanan kızlar arıyor." Supervoksen-2 2006 info-icon
I'll take the 31 year old. But what if he's a psycho? Ben 31 yaşındakini alayım. Ama ya eğer sapıksa? Supervoksen-2 2006 info-icon
"Dear 31 year old. I really got turned on by your profile." "Sevgili 31 yaş. Profilin beni azdırdı." Supervoksen-2 2006 info-icon
"My number is..." "Numaram..." Supervoksen-2 2006 info-icon
There. You didn't! What if he calls? İşte. İnanmıyorum! Ya ararsa ne olacak? Supervoksen-2 2006 info-icon
You're never home on a Friday night. Cuma geceleri asla evde olmazdın. Supervoksen-2 2006 info-icon
MAKE SOMEONE THINK YOU'RE A HOOKER BİRİNİ FAHİŞE OLDUĞUNA İNANDIR Supervoksen-2 2006 info-icon
What if he wants me to get in? Just ask for the money first. Ya eğer ileri gitmek isterse? Önce parayı iste. Supervoksen-2 2006 info-icon
What if he wants sex first? Lick him a little on the neck. Ya eğer önce sevişmek isterse? Biraz boynunu yala. Supervoksen-2 2006 info-icon
Great. Let me take your jacket. Harika. Paltonu alayım. Supervoksen-2 2006 info-icon
Come in, for chrissakes. A drink? Gel içeri, tanrı aşkına. İçecek bir şey ister misin? Supervoksen-2 2006 info-icon
A year or so. Your jacket, let's take it off. Yaklaşık bir yıl. Ceketin, hadi çıkar onu. Supervoksen-2 2006 info-icon
Phew! We come to fetch more booze and the house reeks of baby pooh. Uff! Biz kafayı çekmek için geliyoruz, ev bebek kokuyor. Supervoksen-2 2006 info-icon
It's sort of like getting a massage on the inside. İçinden masaj yapılıyor gibi biraz. Supervoksen-2 2006 info-icon
Because you get used to it. I kind of like it now. Çünkü alışıyorsun. Şimdi hoşuma bile gidiyor. Supervoksen-2 2006 info-icon
If it doesn't go too fast. How long does it take? Eğer çok kısa sürmezse. Ne kadar sürüyor? Supervoksen-2 2006 info-icon
Two or three minutes. That sure isn't long. İki veya üç dakika. Bu fazla uzun değil. Supervoksen-2 2006 info-icon
Will you give her this? Bunu ona verir misin? Supervoksen-2 2006 info-icon
I think she went to see Rasmus. Her boyfriend. Sanırım Rasmus'u görmeye gitti. Erkek arkadaşını. Supervoksen-2 2006 info-icon
If you refuse, we'll shave your head and send round nude pics of you. Eğer yapmazsan, kafanı tıraş edip çıplak resimlerini herkese göndeririz. Supervoksen-2 2006 info-icon
I can't just do stuff like you. What is it we just do? Böyle şeyleri sizin gibi yapamıyorum. Bizim yaptığımız neymiş? Supervoksen-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157542
  • 157543
  • 157544
  • 157545
  • 157546
  • 157547
  • 157548
  • 157549
  • 157550
  • 157551
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim