Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15711
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
you know? | Anla işte. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Woman? Prostitute. | Kadın mı? Fahişe. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Prostitute? You think I'm a prostitute? | Fahişe mi? Sence ben fahişe miyim? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Oh. Sorry, escort. Sorry. Love that word. | Affedersin, eskort. Kusura bakma. Bu kelimeyi seviyorum. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Makes us both feel so much better about this. | Bu konuda çok daha iyi hissettmemizi sağlar. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
OK, this isn't happening. | Tamam, böyle olmayacak. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Yeah. I think I'll probably deal with it that way as well. | Evet. Ben de öyle bakacağım sanırım. Ben... Kocama söyleyeceğim. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
I'm just gonna tell my husband that you're here. | Burada olduğunu kocama söyleyeceğim. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
I mean, he's gonna understand that, isn't he? | Bunu anlayacaktır yani, değil mi? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
That is just... I mean, that is what I'm gonna do. | Bu sadece... Öyle yapacağım yani. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
OK. Sorry? Is this a scenario? Did they pay for a scenario? | Tamam. Affedersin. Bu bir senaryo mu? Senaryo için para mı ödediler? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
No, this isn't a scenario this is serious. | Hayır, bu bir senaryo değil, bu gerçek. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
So keep your bloody voice down. | O yüzden lanet sesini alçalt. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Whatever you say, madam. | Nasıl isterseniz efendim. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Anna, are you coming out? | Anna, geliyor musun? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
OK. It's just that I'd assumed that it would be two women. | Tamam. İki kadın olacağını sanıyordum. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
I mean, I'm not against it per se... Just that... | Yani karşı değilim... Sadece bu... | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Oh, Jesus, I can't tell him. | Tanrım, ona söyleyemem. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
I mean, he already thinks I've got a thing about.. | Yani zaten bir iş çevirdiğimi düşünüyor. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
So he's not gonna believe this, is he? | O yüzden buna inanmaz, değil mi? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Oh, shit, we're out of pills. | Lanet olsun, hap kalmamış. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Not that it matters. You know, I'm still feeling pretty loved up | Önemi yok. Daha önce aldıklarımdan... | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
from the ones I've already had. Love E! | ...hâlâ gayet kafam güzel. E'ye bayılıyorum! | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
What do you mean by E ecstasy? | E derken ekstaziyi mi kastediyorsun? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Yeah. D'you know it? Why are you taking ecstasy? | Evet. Bunu biliyor musun? Niye ekstazi kullanıyorsun? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Why am I tak...? Cos I'm nervous. | Niye mi kullanıyor...? Çünkü gerginim. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Because you've never had sex with a prostitute. | Çünkü bir fahişeyle hiç sevişmemiştim. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Which, by the way, I'm not. Yeah, I know. I get it. Escort. | Ki bu arada fahişe değilim. Evet, biliyorum. Anladım. Eskort. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Where is the bastard thing?! | Nerede şu lanet şey?! | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Anna? | Anna? Evet, hemen geliyorum. Hazırlanıyorum sadece. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Well, don't be too long. | Fazla uzatma. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Sorry. Just to clarify, what exactly will your husband be doing? | Affedersin. Söylemek gerekirse, kocan tam olarak ne yapar? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Life, if he finds you. | Seni bulursa canından olursun. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
PHONE RINGS Reception. | Resepsiyon. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Hello. It's Anna Williams in the honeymoon suite. | Merhaba. Ben balayı suitinden Anna Williams. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Oh, hi, Mrs. Williams. Is everything OK? I heard the smash. | Merhaba, Bayan Williams. Her şey yolunda mı? Bir ses duydum. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Yes, I'm sorry. I will clear up the glass. | Evet, üzgünüm. Camları toplayacağım. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
He was in my bath. | Banyomdaymış. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
So, I need to come... | O yüzden benim gelip... | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Er, no, YOU need you to come and get... and get him out. | Hayır, sizin gelip onu buradan götürmeniz gerekiyor. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Why did the cleaners not see him? | Temizlikçiler niye onu görmemiş? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
I don't know, do I? Maybe they're blind. | Bilemem, değil mi? Körlerdir belki. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
You know, that would be funny, wouldn't it? | Komik olurdu, değil mi? Diyelim ki temizlikçim kör! | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Really, how does she smell? Is that a joke? | Gerçekten, nasıl koku alır? Şaka mı bu? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Oh! Oh, God. | Tanrım. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Mrs Williams? Mrs Williams, are you OK? Yes. Yes. | Bayan Williams? Bayan Williams, iyi misiniz? Evet. Evet. Evet. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Mrs Williams? Hello? | Bayan Williams? Alo? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Come on, Neil. Pick up, man. | Hadi Neil. Aç telefonu dostum. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
We have booking in honeymoon suite. | Balayı suitine bir rezervasyonumuz var. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
*** | Acaba... Balayı suiti. Pekala. Siz şey olmalısınız... | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Mr and Mrs Wilson? | Bay ve Bayan Wilson? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
If you like. | Sen öyle diyorsan. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Sorry. I thought you would be a man and a woman. | Affedersiniz. Bir erkek ve bir kadın olacağını düşünmüştüm. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Let me show you to your room. | Size odanızı göstereyim. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
I need water. | Su istiyorum. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Oh, the cleaner might still be up in the... | Temizlikçi hâlâ odada olabilir. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
You must be Lukey. | Sen Lukey olmalısın. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
I've... never been this Lukey. | Lukey hiç olmamıştım. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
OK, this is what is happening. | Tamam, olan şu. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
My husband thinks I have a thing about young... | Kocam gençlerle iş çevirdiğimi düşünüyor. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And if he sees you in here, he won't believe I don't. | Ve seni burada görürse bana inanmaz. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Which I don't. It was just one... | Ki ben de inanmam. Sadece bir kez oldu... | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
But... I know. | Ama... Biliyorum. Daha iyi bir hediye isteyemezdim. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
I mean, this makes the whole best man speech worth sweating over. | Yani bu, sağdıç konuşmasına kafa yormaya değer. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Hit me again. | Bir daha vur. Ne? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Unless... That's not extra, is it? Cos we are students. | Ekstraya girmezse tabii, değil mi? Çünkü biz öğrenciyiz. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
OK. No, I can't deal with this. | Tamam. Hayır, bununla uğraşamam. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
I'm just gonna come clean, all right. What ever happens... happens. | Durumu açığa çıkaracağım, tamam mı? Ne olursa olsun. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Want to be reminded what a grown up looks like? | Bir yetişkinin nasıl göründüğünü hatırlatmamı ister misin? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Oh, OK. That was a bad plan. | Tamam. Kötü bir plandı. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Anna. | Anna. Anna, orada yalnız mısın? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Of course! You big... | Tabii ki! Sen büyük... | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
I mean, who would I...? God, you're so suspicious! | Yani ben kimle...? Tanrım, çok şüphecisin! | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Hey, can you just stop that now?! | Hey, şunu hemen keser misin?! | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Reception. | Resepsiyon. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Hello. Yes, it's me again. Honeymoon suite. New plan. | Merhaba. Evet, yine ben. Balayı suiti. Yeni bir plan. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
You can't come in. What? | İçeri giremezsiniz. Ne? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
I'm gonna get him out into the corridor, so you grab him there. | Onu koridora çıkaracağım, siz de onu oradan alırsınız. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Anna? Yeah! | Anna? Evet! | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
What? What are you doing?! | Ne? Ne yapıyorsun?! O benim balığım! | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
You're joking! | Ciddi olamazsın! Ne...? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Oh, I see. | Anladım. Demek senaryoya göre ben diğer erkeği oynuyorum... | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
and he's playing the cuckold. | ...ve o da aldatılan eşi oynuyor. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Brilliant. A proper illicit shag. You're good. | Harika. Tam bir gayri meşru ilişki. İyimişsin. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
No! Listen... | Hayır! Dinle... | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Look, I don't know what's going on in there, but | Bak, orada ne oluyor bilmem ama... | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
do you want to make love or not? | ...sevişmek istiyor musun, istemiyor musun? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
So... shall we start? | Ee, başlayalım mı? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Amazing! | İlginç! | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Now, listen to me. I am your mistress of domination. | Şimdi beni dinle. Ben senin dominant metresinim. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Do you hear me? Why? | Anladın mı? Neden? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Then you can do anything you want. | Sonra istediğini yapabilirsin. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Anything I want? Yes. OK. | Ne istersem? Evet. Tamam. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
You just be a good boy. Do as I say. | Sadece uslu bir çocuk ol. Dediğimi yap. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
You won't regret it. | Pişman olmazsın. Ben de olmam umarım. Yani ben bir... | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
I'm a bad boy. | Ben yaramaz bir çocuğum. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
I'm a bad one. | Ben yaramazım. Ama uslu olmanı istiyorum. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
But I'm a bad one. | Ama yaramazım. | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Ah, not you. What? | Sen yok musun! Ne? | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Oh. Make love to me, John. Make love to me now! | Seviş benimle John. Hemen seviş benimle! | Do Not Disturb 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |