• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15711

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
you know? Anla işte. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Woman? Prostitute. Kadın mı? Fahişe. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Prostitute? You think I'm a prostitute? Fahişe mi? Sence ben fahişe miyim? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Oh. Sorry, escort. Sorry. Love that word. Affedersin, eskort. Kusura bakma. Bu kelimeyi seviyorum. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Makes us both feel so much better about this. Bu konuda çok daha iyi hissettmemizi sağlar. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
OK, this isn't happening. Tamam, böyle olmayacak. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Yeah. I think I'll probably deal with it that way as well. Evet. Ben de öyle bakacağım sanırım. Ben... Kocama söyleyeceğim. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I'm just gonna tell my husband that you're here. Burada olduğunu kocama söyleyeceğim. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I mean, he's gonna understand that, isn't he? Bunu anlayacaktır yani, değil mi? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
That is just... I mean, that is what I'm gonna do. Bu sadece... Öyle yapacağım yani. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
OK. Sorry? Is this a scenario? Did they pay for a scenario? Tamam. Affedersin. Bu bir senaryo mu? Senaryo için para mı ödediler? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
No, this isn't a scenario this is serious. Hayır, bu bir senaryo değil, bu gerçek. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
So keep your bloody voice down. O yüzden lanet sesini alçalt. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Whatever you say, madam. Nasıl isterseniz efendim. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Anna, are you coming out? Anna, geliyor musun? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
OK. It's just that I'd assumed that it would be two women. Tamam. İki kadın olacağını sanıyordum. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I mean, I'm not against it per se... Just that... Yani karşı değilim... Sadece bu... Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Oh, Jesus, I can't tell him. Tanrım, ona söyleyemem. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I mean, he already thinks I've got a thing about.. Yani zaten bir iş çevirdiğimi düşünüyor. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
So he's not gonna believe this, is he? O yüzden buna inanmaz, değil mi? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Oh, shit, we're out of pills. Lanet olsun, hap kalmamış. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Not that it matters. You know, I'm still feeling pretty loved up Önemi yok. Daha önce aldıklarımdan... Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
from the ones I've already had. Love E! ...hâlâ gayet kafam güzel. E'ye bayılıyorum! Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
What do you mean by E ecstasy? E derken ekstaziyi mi kastediyorsun? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Yeah. D'you know it? Why are you taking ecstasy? Evet. Bunu biliyor musun? Niye ekstazi kullanıyorsun? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Why am I tak...? Cos I'm nervous. Niye mi kullanıyor...? Çünkü gerginim. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Because you've never had sex with a prostitute. Çünkü bir fahişeyle hiç sevişmemiştim. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Which, by the way, I'm not. Yeah, I know. I get it. Escort. Ki bu arada fahişe değilim. Evet, biliyorum. Anladım. Eskort. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Where is the bastard thing?! Nerede şu lanet şey?! Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Anna? Anna? Evet, hemen geliyorum. Hazırlanıyorum sadece. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Well, don't be too long. Fazla uzatma. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Sorry. Just to clarify, what exactly will your husband be doing? Affedersin. Söylemek gerekirse, kocan tam olarak ne yapar? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Life, if he finds you. Seni bulursa canından olursun. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
PHONE RINGS Reception. Resepsiyon. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Hello. It's Anna Williams in the honeymoon suite. Merhaba. Ben balayı suitinden Anna Williams. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Oh, hi, Mrs. Williams. Is everything OK? I heard the smash. Merhaba, Bayan Williams. Her şey yolunda mı? Bir ses duydum. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Yes, I'm sorry. I will clear up the glass. Evet, üzgünüm. Camları toplayacağım. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
He was in my bath. Banyomdaymış. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
So, I need to come... O yüzden benim gelip... Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Er, no, YOU need you to come and get... and get him out. Hayır, sizin gelip onu buradan götürmeniz gerekiyor. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Why did the cleaners not see him? Temizlikçiler niye onu görmemiş? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I don't know, do I? Maybe they're blind. Bilemem, değil mi? Körlerdir belki. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
You know, that would be funny, wouldn't it? Komik olurdu, değil mi? Diyelim ki temizlikçim kör! Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Really, how does she smell? Is that a joke? Gerçekten, nasıl koku alır? Şaka mı bu? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Oh! Oh, God. Tanrım. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Mrs Williams? Mrs Williams, are you OK? Yes. Yes. Bayan Williams? Bayan Williams, iyi misiniz? Evet. Evet. Evet. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Mrs Williams? Hello? Bayan Williams? Alo? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Come on, Neil. Pick up, man. Hadi Neil. Aç telefonu dostum. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
We have booking in honeymoon suite. Balayı suitine bir rezervasyonumuz var. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
*** Acaba... Balayı suiti. Pekala. Siz şey olmalısınız... Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Mr and Mrs Wilson? Bay ve Bayan Wilson? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
If you like. Sen öyle diyorsan. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Sorry. I thought you would be a man and a woman. Affedersiniz. Bir erkek ve bir kadın olacağını düşünmüştüm. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Let me show you to your room. Size odanızı göstereyim. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I need water. Su istiyorum. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Oh, the cleaner might still be up in the... Temizlikçi hâlâ odada olabilir. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
You must be Lukey. Sen Lukey olmalısın. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I've... never been this Lukey. Lukey hiç olmamıştım. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
OK, this is what is happening. Tamam, olan şu. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
My husband thinks I have a thing about young... Kocam gençlerle iş çevirdiğimi düşünüyor. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
And if he sees you in here, he won't believe I don't. Ve seni burada görürse bana inanmaz. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Which I don't. It was just one... Ki ben de inanmam. Sadece bir kez oldu... Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
But... I know. Ama... Biliyorum. Daha iyi bir hediye isteyemezdim. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I mean, this makes the whole best man speech worth sweating over. Yani bu, sağdıç konuşmasına kafa yormaya değer. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Hit me again. Bir daha vur. Ne? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Unless... That's not extra, is it? Cos we are students. Ekstraya girmezse tabii, değil mi? Çünkü biz öğrenciyiz. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
OK. No, I can't deal with this. Tamam. Hayır, bununla uğraşamam. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I'm just gonna come clean, all right. What ever happens... happens. Durumu açığa çıkaracağım, tamam mı? Ne olursa olsun. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Want to be reminded what a grown up looks like? Bir yetişkinin nasıl göründüğünü hatırlatmamı ister misin? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Oh, OK. That was a bad plan. Tamam. Kötü bir plandı. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Anna. Anna. Anna, orada yalnız mısın? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Of course! You big... Tabii ki! Sen büyük... Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I mean, who would I...? God, you're so suspicious! Yani ben kimle...? Tanrım, çok şüphecisin! Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Hey, can you just stop that now?! Hey, şunu hemen keser misin?! Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Reception. Resepsiyon. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Hello. Yes, it's me again. Honeymoon suite. New plan. Merhaba. Evet, yine ben. Balayı suiti. Yeni bir plan. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
You can't come in. What? İçeri giremezsiniz. Ne? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I'm gonna get him out into the corridor, so you grab him there. Onu koridora çıkaracağım, siz de onu oradan alırsınız. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Anna? Yeah! Anna? Evet! Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
What? What are you doing?! Ne? Ne yapıyorsun?! O benim balığım! Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
You're joking! Ciddi olamazsın! Ne...? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Oh, I see. Anladım. Demek senaryoya göre ben diğer erkeği oynuyorum... Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
and he's playing the cuckold. ...ve o da aldatılan eşi oynuyor. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Brilliant. A proper illicit shag. You're good. Harika. Tam bir gayri meşru ilişki. İyimişsin. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
No! Listen... Hayır! Dinle... Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Look, I don't know what's going on in there, but Bak, orada ne oluyor bilmem ama... Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
do you want to make love or not? ...sevişmek istiyor musun, istemiyor musun? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
So... shall we start? Ee, başlayalım mı? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Amazing! İlginç! Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Now, listen to me. I am your mistress of domination. Şimdi beni dinle. Ben senin dominant metresinim. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Do you hear me? Why? Anladın mı? Neden? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Then you can do anything you want. Sonra istediğini yapabilirsin. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Anything I want? Yes. OK. Ne istersem? Evet. Tamam. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
You just be a good boy. Do as I say. Sadece uslu bir çocuk ol. Dediğimi yap. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
You won't regret it. Pişman olmazsın. Ben de olmam umarım. Yani ben bir... Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I'm a bad boy. Ben yaramaz bir çocuğum. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I'm a bad one. Ben yaramazım. Ama uslu olmanı istiyorum. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
But I'm a bad one. Ama yaramazım. Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Ah, not you. What? Sen yok musun! Ne? Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Oh. Make love to me, John. Make love to me now! Seviş benimle John. Hemen seviş benimle! Do Not Disturb 1CD 25fps-1 1900 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15706
  • 15707
  • 15708
  • 15709
  • 15710
  • 15711
  • 15712
  • 15713
  • 15714
  • 15715
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim