• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156898

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The voice of the people must be heard. I am the president! Halkın sesi duyulmalı. Ben başkanım! Superman/Batman: Public Enemies-2 2009 info-icon
I have the feeling I'm not gonna have to worry about that murder charge. İçimde, cinayet suçlaması için artık endişelenmemem gerektiğine dair bir his var. Superman/Batman: Public Enemies-2 2009 info-icon
Wanna stick around for a while? Lois and I would Bir süre daha buralarda mısın? Lois ve ben... Superman/Batman: Public Enemies-2 2009 info-icon
I can't. It's late. Kalamam. Geç oldu. Superman/Batman: Public Enemies-2 2009 info-icon
"Late"? "Geç" mi? Superman/Batman: Public Enemies-2 2009 info-icon
WOMAN 1 [ON TV] : crime rate soaring to an all time high. Ülkedeki suç oranı, tarihteki en yüksek seviyeye ulaştı. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
MAN 13: Lex Luthor's attempt... Lex Luthor'un, başkanlık seçimlerini eski usullere başvurarak... Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
MAN [ON TV] : This started with a routine traffic stop an hour ago. Amansız takip bundan bir saat önce, sıradan bir trafik kontrolüyle başladı. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
I'm gonna Ah! Kendimi vuru... Ah! Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
POWER GIRL: Luthor did the one thing nobody was expecting. Luthor, hiç kimsenin beklemediği bir şey yaptı. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
ATOM: That's what I thought at first. Başta ben de öyle düşünmüştüm. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
SUPERMAN: I'll never respect him. He's a sick man. Ona asla saygı duymam. Hasta herifin teki o. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
SUPERMAN: Thanks for the history lesson, but I'm not buying it. Tarih dersi için teşekkürler ama bu laflara karnım tok. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
POWER GIRL: Come on, work with us. Please? Gel bizimle çalış, lütfen. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
I'm not going to put the fate of this planet in the hands of.... Gezegenimizin kaderini, bir avuç ucubenin ya da canavarın ellerine teslim edemem. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
I don't think so. BATMAN: No. About the meteor. Hiç sanmıyorum. Hayır. Meteoru kastetmiştim. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
BATMAN: I'm working on something with one of my contacts. Bağlantılarımdan biriyle, bir konu üzerinde çalışıyorum. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
That's not gonna hold him for long. I know. Bu onu uzun süre oyalamaz. Biliyorum. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
Something like that. It won't stop him. Onun gibi bir şey. Bu onu durdurmaz ki. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
It�s not ending here. Bu şekilde bitemez. Buna izin vermem. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
SUPERMAN: I'm already feeling better. Thanks. Kendimi daha iyi hissediyorum. Teşekkürler. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
Mr. President, can I talk to you? It�s really important. Başkanım, sizinle konuşabilir miyim? Gerçekten önemli bir mesele. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
SUPERMAN: "Growing irrationality"? "Giderek artan saçmalıklarına" mı? Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
I can prove I didn't kill him. How? Onu öldürmediğimi kanıtlayabilirim. Nasıl? Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
POWER GIRL: He didn't do it. I'm sure of it. Bunu o yapmadı. Buna eminim. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
It�s just not in him. Cinayet işlemek ona göre değil. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
It�s not, is it? Öyle değil, değil mi? Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
Now I really do look like a criminal. It�s done wonders for me. İşte şimdi bir suçlu gibi görünüyorum. Öyle görünmek benim işime yaramıştı. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
Nightshade. NIGHTSHADE: Interesting. Gece Gölgesi. İlginç. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
BATMAN: I know that speech pattern. Bu konuşma şeklini biliyorum. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
I never believed in the cavalry. Captain Atom, I wanna thank you Bize yardım edeceklerini hiç düşünmemiştim. Kaptan Atom, yardımınız için teşekkür... Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
POWER GIRL: Look out! Dikkat et! Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
I did all the calculations myself. Yes, sir. Tüm hesaplamaları kendim yaptım. Evet, efendim. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
It�s not gonna be any easier without Power Girl. Power Girl olmadan, işler pek de kolay olmayacak. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
See? She's a traitor. Is that true? Gördün mü? O bir hain! Bu doğru mu? Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
It�s complicated. No, it isn't. Mesele biraz karışık. Hayır, değil. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
Money? FORCE: What do I need with money? Para mı? Paraya niye ihtiyacım olsun ki? Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
I might be able to put up a force field. Go. Bir güç alanı oluşturabilirim. Durma. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
He's not gonna be able to keep that up. ATOM: I can absorb it. Buna uzun süre devam edemez. Radyasyonu emebilirim. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
Captain, I can't let you I was watching. And listening. Kaptan, buna izin veremem. Sizi izliyor ve dinliyordum. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
Don't worry. I'm not going to say "I told you so." Merak etme. "Sana söylemiştim" demeyeceğim. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
POWER GIRL: Well, this is it. İşte burası. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
It�s given me boundless energy and a clarity I never had before. Bana daha önce sahip olmadığım kadar çok enerji ve berrarlık kazandırdı. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
WALLER: It doesn't have to. There are other ways. Bunun olması gerekmez. Başka yollar da var. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
That boy in Japan. I know all about him. Japonya'daki şu çocuk... Ondan haberim var. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
I won't be needing him. But Ona ihtiyacım yok. Ama... Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
"Fine"? I've come to realize that this meteor... "Yoluna" mı? Bu meteorun cennetten gelen... Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
It�s going to scourge the earth of millions, maybe billions of people... Zaten fazlasıyla kalabalık olan bu gezegendeki milyonlarca,... Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
WOMAN [OVER INTERCOM] : Mr. President, Hawkman and Captain Marvel are here. Sayın başkan, Hawkman ve Kaptan Marvel buradalar. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
Computer. FEMALE VOICE: Yes, Mr. President? Bilgisayar. Buyurun, sayın başkan. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
FEMALE VOICE: Deleting. Deleting. Deleting. No! Siliniyor. Siliniyor. Siliniyor. Hayır! Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
Here. It�s got all the information you need on it. Alın. İhtiyacınız olan tüm bilgiler bunun içinde. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
It�s like the old saying. Atalarımızın da dediği gibi... Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
Is it ready, Hiro? Toyman to you. Hazır mı, Hiro? Oyuncakçı diyeceksin. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
All I need is some numerals. Everything you need is in here. Tek ihtiyacım bazı rakamlar. İhtiyacın olan her şey burada. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
TOYMAN: Excellent. Mükemmel. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
TOYMAN: Does Power Girl have big ? Just feed it the numbers, kid. Power Girl'ün, o kocaman... Sen sadece sayıları gir, evlat. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
TOYMAN: You got it. Oldu bilin. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
BATMAN: Isn't there any way to speed this up, Toyman? Bu işi hızlandırmanın bir yolu yok mu, Oyuncakçı? Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
LUTHOR: The voice of the people must be heard. I am the president! Halkın sesi duyulmalı. Ben başkanım! Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
I can't. It�s late. Kalamam. Geç oldu. Superman/Batman: Public Enemies-3 2009 info-icon
That's not why you won't use them. LUTHOR: No? Onları kullanmama sebebiniz bu değil. Öyle mi? Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
l don't think so. BATMAN: No. About the meteor. Hiç sanmıyorum. Hayır. Meteoru kastetmiştim. Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
For you? Yes. You'll be working for me. Senin için mi? Evet, benim için çalışacaksın. Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
That's not gonna hold him for long. l know. Bu onu uzun süre oyalamaz. Biliyorum. Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
Something like that. lt won't stop him. Onun gibi bir şey. Bu onu durdurmaz ki. Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
He's going to reconfigure. Don't worry about that now. Yeniden şekillenecek. Şimdilik o meseleyi kafana takma. Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
Are you up to it? We'll find out, won't we? Buna hazır mısın? Yakında öğreneceğiz, değil mi? Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
l can prove l didn't kill him. How? Onu öldürmediğimi kanıtlayabilirim. Nasıl? Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
Now l really do look like a criminal. lt's done wonders for me. İşte şimdi bir suçlu gibi görünüyorum. Öyle görünmek benim işime yaramıştı. Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
No, sir. What happened? Hayır, efendim. Ne oldu? Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
We lost Power Girl. She's dead? Power Girl'ü kaybettik. Öldü mü? Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
We're not sure. She Captain Atom... Emin değiliz. Onu... Kaptan Atom... Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
...how do you feel about him? He's the president. ...onun hakkında ne hissediyorsun? O bizim başkanımız. Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
See? She's a traitor. ls that true? Gördün mü? O bir hain! Bu doğru mu? Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
lt's complicated. No, it isn't. Mesele biraz karışık. Hayır, değil. Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
He's not gonna be able to keep that up. ATOM: l can absorb it. Buna uzun süre devam edemez. Radyasyonu emebilirim. Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
Captain, l can't let you l was watching. And listening. Kaptan, buna izin veremem. Sizi izliyor ve dinliyordum. Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
So how do we get in? Don't worry. Peki içeri nasıl gireceğiz? Endişelenme. Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
What about the meteor? The meteor's going to hit. Peki ya meteor ne olacak? Dünyaya çarpacak. Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
l won't be needing him. But Ona ihtiyacım yok. Ama... Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
''Fine''? l've come to realize that this meteor... "Yoluna" mı? Bu meteorun cennetten gelen... Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
Computer. FEMALE VOlCE: Yes, Mr. President? Bilgisayar. Buyurun, sayın başkan. Superman/Batman: Public Enemies-4 2009 info-icon
Just look at him. Ona bir bakın. Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
So sleek, so powerful... Öylesine parlak, güçlü... Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
...so beautiful. ...ve harika ki. Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
Like some great golden god made flesh. Bir Tanrı'nın ete ve kemiğe bürünmüş hali gibi. Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
Of course, any sensible god would demand absolute obedience... Elbette, her mantıklı Tanrı, yaptığı iyilikler karşısında... Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
...in return for his favor. ...mutlak bir itaat isterdi. Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
But, no, our Man of Steel protects us and keeps us... Ama, hayır. Demir Adam'ımız hiçbir karşılık beklemeden... Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
...with no strings attached. ...bizi koruyup kolluyor. Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
And the people, hmm... Ve insanlar,... Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
...they practically worship him anyway. ...neredeyse ona tapıyor. Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
Enjoy your reign while you may, Superman. Vaktin varken, saltanatının tadını çıkar, Süpermen. Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
For as surely as night follows day... Her günün ardından gecenin çökmesi gibi... Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
...there comes a time when even gods must die. ...Tanrı'ların bile öleceği bir an gelir. Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
I don't care how many weeks you spent on that story, Lane. Bu hikaye için kaç hafta harcadığın umurumda bile değil, Lane. Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
The Daily Planet is not about to attack a charity organization. "Günlük Gezegen" gazetesi bir hayır kurumunun aleyhinde yazı yazmaz. Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
You know Lex Luthor couldn't care less about the homeless, chief. Lex Luthor'un, evsizlere düşkün biri olmadığını sen de biliyorsun, şef. Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
It's a front to siphon money back to LexCorp... Bu, tüm parayı LexCorp'a aktarıp... Superman/Doomsday-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156893
  • 156894
  • 156895
  • 156896
  • 156897
  • 156898
  • 156899
  • 156900
  • 156901
  • 156902
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim