• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156894

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
BATMAN: What did Luthor promise you? Luthor sana ne vâât etti? Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Money? FORCE: What do l need with money? Para mı? Paraya niye ihtiyacım olsun ki? Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
l'm living energy. Ben yaşayan enerjiyim. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
You're not going to tell me you killed him for your country, are you? Sakın bana onu ülken için öldürdüğünü söyleme, olur mu? Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Some of us still believe in putting our country first. Bazılarımız, ülkemizin hâlâ her şeyden önce geldiğini düşünüyor. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Sorry, but l don't see any patriotism here. Üzgünüm ama ben burada vatanseverliğe dair bir şey göremiyorum. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
All l see is a psycho who's latched onto an excuse to kill people... Gördüğüm tek şey, insanları öldürmek için bahanelerin ardına sığınan bir psikopat... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
...and who's so stupid he doesn't realize he's being used by Luthor. ...ve Luthor tarafından kullanıldığını fark edemeyecek kadar salak biri. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Power Girl, don't! Power Girl, yapma! Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Can either of you contain that radiation? İçinizden biri radyasyonu zaptedebilir mi? Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
l might be able to put up a force field. Go. Bir güç alanı oluşturabilirim. Durma. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
He's not gonna be able to keep that up. ATOM: l can absorb it. Buna uzun süre devam edemez. Radyasyonu emebilirim. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Captain, l can't let you l was watching. And listening. Kaptan, buna izin veremem. Sizi izliyor ve dinliyordum. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
This is the least l can do. En azından bunu yapabilirim. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
LUTHOR: Five, four, three, two, one. Beş, dört, üç, iki, bir. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Liftoff. Ve kalkış. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
And they're on their way. İşte hepsi yola çıktı. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Wormhole generator engaged. Solucan deliği faaliyete geçirildi. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Closing on target. Hedefe yaklaşıyorlar. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Don't worry. l'm not going to say ''l told you so.'' Merak etme. "Sana söylemiştim" demeyeceğim. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
WALLER: Good thing. İyi edersiniz. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
General, what the hell happened? General, neler oluyor? Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
We didn't take into account all that radiation. Yani biz, aşırı radyasyon miktarını hesaba katmamışız. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
lt detonated the warheads before they hit. Savaş başlıkları, hedefe varmadan infilâk ettiler. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
So the meteor is Yani meteor... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
GENERAL: Still on course. Hâlâ rotasında ilerliyor. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
POWER GlRL: Well, this is it. İşte burası. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Luthor's got his own office in there. Luthor'un ofisi içeride. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
This has to be where he's keeping the information. Bilgileri burada saklıyor olmalı. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
And by now, they must have the numbers we need... Şimdiye dek, radyasyon seviyesiyle ilgili ihtiyacımız olan verileri... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
...on the meteor's radiation level. ...elde etmiş olmalılar. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
So how do we get in? Don't worry. Peki içeri nasıl gireceğiz? Endişelenme. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
We've got it worked out. O işi çoktan hallettik. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
But you need to be somewhere else right now. Ama senin şu anda başka bir yerde olman lazım, yoksa unuttun mu? Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Yeah, but Go. Evet ama... Git. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
They're bound to have all kinds of radar. We should go the rest of the way on foot. Ellerinde her türden radar olmalı. Yolun geri kalanını yayan gitmeliyiz. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
We do have something worked out, don't we? Bu sorunu halletmenin bir yolunu biliyoruz, değil mi? Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
No. But l'm sure it'll come to me. Hayır ama elbet bir yolunu bulurum. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
lt doesn't take the wisdom of Solomon to know you should stay down. Yerde kalman gerektiğini anlaman için Hz. Süleyman'ın bilgeliğine ihtiyacın yok. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Tell me something, Captain Marvel. Söylesene, Kaptan Marvel. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Would Solomon have gone to work for Lex Luthor? Hz. Süleyman, Lex Luthor için çalışır mıydı? Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Batman, don't make this any more difficult than it has to be. Batman, işleri daha da zor bir hale getirme. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
You wanna play it that way? Fine. Demek işi zora koşuyorsun? İyi. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
You know, you've never been any good against magic. Hiçbir zaman sihire karşı koyamadın. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
And magic's what l'm all about. Ve ben sihirden ibaretim. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Superman. Castling. Good call. Süpermen. Yer değiştirelim. İyi fikir. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Captain Marvel? Kaptan Marvel? Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
SUPERMAN: Hawkman, before you black out... Hawkman, bayılmadan önce... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
...l want you to know l wish it didn't have to be like this. ...işlerin bu şekilde gelişmesinin hoşuma gitmediğini bilmeni istiyorum. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Before l black out? Bayılmadan önce mi? Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Shizam. Shazam! Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
This initial attempt was planned from the start only as a research mission. Bu teşebbüsümüz, başından beri bir araştırma görevi olarak planlanmıştı. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Now that I have the data I need about the meteor... Artık meteor hakkında ihtiyacım olan tüm verilere sahibim... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
...I'll be able to put the second phase of my plan into operation. ...ve planladığım operasyonun ikinci aşamasına geçebilirim. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
I want to assure you that I will deal with this promptly and effectively. Bu meseleyi hızlı ve etkili bir biçimde halledeceğime dair sizleri temin ederim. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
...your play, your travel, your shopping... ...oyunlarınıza, seyahatlerinize, alışverişlerinize,... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
...and everything else you normally do. ...ve günlük hayatta yaptığınız şeylere devam edin. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Thank you, and may God Teşekkür ederim. Tanrı sizi ve... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
l'm sorry, no one's allowed Affedersiniz bayan Waller, hiç kimsenin içeri... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Mr. President, the whole country's in a state of panic... Sayın başkan, bütün ülke panik halinde... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
...and they're ready to take you out behind a barn and ...ve bu yüzden sizi ipe çekmeye hazır... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
What are you ? Ne yapıyor... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Just taking my supplements, that's all. Gerekli takviyeyi alıyorum, hepsi bu. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Supplements? Takviye mi? Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
A little steroidal cocktail for strength, and some liquid kryptonite for Güç için ufak bir stereoid karışımı ve biraz da sıvı kriptonit... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Well, just in case. ...şey, lâzım olursa diye. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
How long ? Ne zamandır... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Since the last week of the campaign. Seçim kampanyasının son haftasından beri. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
lt's given me boundless energy and a clarity l never had before. Bana daha önce sahip olmadığım kadar çok enerji ve berrarlık kazandırdı. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
What about the meteor? The meteor's going to hit. Peki ya meteor ne olacak? Dünyaya çarpacak. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
WALLER: lt doesn't have to. There are other ways. Bunun olması gerekmez. Başka yollar da var. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
That boy in Japan. l know all about him. Japonya'daki şu çocuk... Ondan haberim var. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
l won't be needing him. But Ona ihtiyacım yok. Ama... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Don't worry, Amanda, everything's going to be fine. Endişelenme, Amanda, her şey yoluna girecek. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
''Fine''? l've come to realize that this meteor... "Yoluna" mı? Bu meteorun cennetten gelen... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
...is a gift from the heavens. ...bir nimet olduğunun farkına vardım. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
lt's going to scourge the earth of millions, maybe billions of people... Zaten fazlasıyla kalabalık olan bu gezegendeki milyonlarca,... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
The world that will spring from the ashes will be a better one. Geriye kalan küllerden, yeni ve daha iyi bir dünya ortaya çıkacak. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Rational, orderly. Mantıklı ve düzenli. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
And you know how l know that? Peki bunu nereden mi biliyorum? Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Because l'm going to build that world. Çünkü o dünyayı ben inşa edeceğim. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
And, of course, l intend for you to play a role in all this. Elbette bu konuda sana önemli bir rol ayırmayı düşünüyorum. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
A very important role. Hem de çok önemli bir rol. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
WOMAN [O VER lNTERCOMd : Mr. President, Hawkman and Captain Marvel are here. Sayın başkan, Hawkman ve Kaptan Marvel buradalar. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Captain Marvel. Hawkman. This is a surprise. Kaptan Marvel, Hawkman. Bu ne sürpriz? Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
You wouldn't know what happened to those fugitives... Buraya getirmeniz gereken iki kaçağa ne olduğu hakkında bir fikriniz var mı? Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
SUPERMAN: They're right in front of you. Tam karşında duruyorlar. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
How ? We had some help. Nasıl? Yardım aldık. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Give us all the data you've got on the meteor. Meteor hakkındaki bütün verileri bize vereceksin. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Hurry. Of course, of course. Hemen. Elbette, elbette. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
What's wrong? Sorun ne? Suratın birden yemyeşil oldu. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Well, well, a bat by any other name.... Bak şu işe? Bizim yarasa kılık değiştirmiş... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
He said hurry, Luthor. Hemen demişti, Luthor. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
All right, all right. l'll tell you where it is. Pekâlâ, tamam. Size nerede olduğunu söyleyeceğim. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Computer. FEMALE VOlCE: Yes, Mr. President? Bilgisayar. Buyurun, sayın başkan. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Delete all files immediately. Bütün dosyaları derhal sil. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
FEMALE VOlCE: Deleting. Deleting. Deleting. No! Siliniyor. Siliniyor. Siliniyor. Hayır! Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
All files deleted. Bütün dosyalar silindi. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Well, l'll tell you something. Size bir şey söyleyeyim mi? Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Everyone who lives see the new world... Yeni dünyayı görecek kadar yaşayabilen herkes... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156889
  • 156890
  • 156891
  • 156892
  • 156893
  • 156894
  • 156895
  • 156896
  • 156897
  • 156898
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim