Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156892
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Does that mean you're willing to work for me? | Bu benim için çalışmak istediğin anlamına mı geliyor? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
For you? Yes. You'll be working for me. | Senin için mi? Evet, benim için çalışacaksın. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
But only insofar as l represent the country that adopted you. | Tabii seni evlat edinen ve senin de sevdiğin bu ülkeyi... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
And that you love. | ...temsil ettiğim sürece. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
What's wrong? Was l getting too sentimental? | Sorun ne? Çok duygusal mı konuştum? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
You think l'd be crazy enough... | Seninle yanımda bir tür korunma olmadan bulaşacak kadar aptal mı sandın beni? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Metallo. Who else could stand up to you? | Metallo. Başka kim senin karşında durabilir ki? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Shouldn't have done that. He's the president. | Bunu yapmamalıydın. O başkan. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
That's not gonna hold him for long. l know. | Bu onu uzun süre oyalamaz. Biliyorum. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
That's why you have to get out of here. | O yüzden buradan uzaklaşmalısın. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
METALLO: Superman. | Süpermen. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
From me to you. | Benden sana. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
What was that explosion? Plastique? | O patlama da neydi? Plastik patlayıcı mı? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Something like that. lt won't stop him. | Onun gibi bir şey. Bu onu durdurmaz ki. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
He's going to reconfigure. Don't worry about that now. | Yeniden şekillenecek. Şimdilik o meseleyi kafana takma. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
The kryptonite is near your heart. | Kriptonit kalbine çok yakın. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
l don't know if l'll get it before the wound closes. | Yaran kapanmadan ona ulaşabilir miyim, bilmiyorum. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Where's The Flash when you need him? | Tam da ihtiyacın olduğunda, Flash nereye kaybolur ki? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Do me a favor and lose the sense of humor. | Bana bir iyilik yapıp şu espri anlayışını bir kenara bırak. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Do us both a favor and buy one. | Asıl sen ikimize bir iyilik yap da espri anlayışını geliştir. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
BATMAN: We can't go back up. He might still be there. | Yukarı çıkamayız. Hâlâ orada olabilir. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Neither of us is in any shape to take him on. | İkimiz de onunla baş edebilecek durumda değiliz. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Then what are we supposed to do? | Peki o zaman ne yapacağız? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
The cemetery was built over the old sewer system. | Bu mezarlık, eski kanalizasyon şebekesi üzerine kurulmuş. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
But how can we ? | Ama oraya nasıl... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Are you up to it? We'll find out, won't we? | Buna hazır mısın? Yakında öğreneceğiz, değil mi? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
lt's not ending here. | Bu şekilde bitemez. Buna izin vermem. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
l thought... | Benim seni... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
...l was supposed to rescue you. | ...kurtarmam gerekiyor sanmıştım. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
There might still be time for that. | Bunun için hâlâ bir şansın olabilir. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Can we get to your cave from here? | Buradan mağarana ulaşabilir miyiz? Er ya da geç. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Time for you to see my side of the world. | Dünyayı benim bakış açımdan görme vaktin geldi. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
SUPERMAN: Some company you keep. | Dost canlısı birkaç arkadaş. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Bruce. Stay with me. | Haydi, Bruce. Dayan biraz. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
You know who l was thinking about the other day? | Geçen gün kimi düşündüm biliyor musun? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
BATMAN: Who? Magpie. | Kimi? Magpie'yi. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
She died. No. Are you sure? | Öldü. Olamaz. Emin misin? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
BATMAN: Reasonably. | Oldukça. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Why is it that good villains never die? | Neden iyi suçlular asla ölmez? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
BATMAN: Clark, what the hell are good villains? | Clark,"iyi suçlu" da ne demek? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Can you do it? Sure. | Yapabilir misin? Elbette. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Bend steel and all that. | Çeliği bükmek çocuk oyuncağı. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
BATMAN: Clark. | Clark. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
lt tickles. | Gıdıklandım. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
MAN: Halt. | Durun! | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
ldentify yourselves. | Kendinizi tanıtın! | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
BATMAN: Alfred, it's me. Master Bruce. | Alfred, benim. Efendi Bruce. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
ALFRED: You can rest easy, sir. | Artık dinlenebilirsiniz, efendim. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
SUPERMAN: l'm already feeling better. Thanks. | Kendimi daha iyi hissediyorum. Teşekkürler. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
l took the liberty of washing and repairing your shirt and cape. | Gömleğinizi ve pelerininizi yıkayıp tamir etme cüretinde bulundum. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
The souvenirs of the Gotham City sewers are best left under the streets. | Gotham lağımlarından gelen hediyelerin her daim yer altında kalması en iyisidir. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
l'm sure Lois will appreciate that. | Eminim Lois bunu minnettarlıkla karşılar. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
LUTHOR: honor and distinction. | ...onur ve üstünlük. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
John Corben might have been more machine than man... | John Corben, bir insandan çok, bir makine olarak görülebilir... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
...but he was still human. | ...ama yine de bir insandı. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
A human being who certainly didn't deserve this. | Bunu kesinlikle hak etmemişti. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
He came to me months ago, seeking a pardon and a fresh start... | Aylar önce, kendini affettirip yeni bir başlangıç yapmak için bana gelmişti. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
...and, mindful of my own history... | Kendi geçmişimi ve onun sahip olduğu muazzam iyilik potansiyelini... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
In the short time Mr. Corben had left, he worked hard for this country... | Bay Corben kısa süre içerisinde, terörist tehditlerine karşı... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
...helping to keep her secure from terrorist threats. | ...ülkesinin savunulmasına yardım ederek çok sıkı çalıştı. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Then, last night, John Corben was murdered. | Ama dün gece, John Corben öldürüldü. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Murdered, our prosecutors believe... | Savcılarımız, sahip olduğu insan üstü güçleri,... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
...by a man who used his own freakish power... | ...kişisel intikam duygularıyla kullanan ve hepimizin bağlı olduğu yasaları... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
A man who calls himself Superman. | Kendisine "Süpermen" diyen biri tarafından. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Does he think anybody's gonna believe that? | İnsanların buna inanacağını mı zannediyor? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
I met with Superman to try to enlist him... | Hükümetin, yaklaşan meteoru durdurmak için verdiği çabalara... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
He, of all people, should have been eager to help. | Herkesten önce O'nun yardım etmeye hevesli olması gerekirdi. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
But instead, he lost his temper. | Ama bunun yerine, öfkeden deliye döndü. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Metallo stepped in to protect me. | Metallo beni korumak için öne çıktı... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
And this is what Superman did to him. | ...ve Süpermen de ona bunları yaptı. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
I know many of you will find it difficult to believe... | İçinizden pek çok kişinin, Süpermen'in böyle bir şey yapabileceğine... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
...that Superman could do this. | ...inanmadığını biliyorum. Ben de sizlerle aynı görüşü paylaşıyordum. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
...until some of our top scientists reminded me... | Ta ki en tanınmış bilim adamlarımız, Süpermen'in kriptonite olan hassaslığının... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
...can have a psychological component. | ...psikolojik yan etkileri olabileceğini bana hatırlatana kadar. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
In other words, the radiation from the approaching meteor... | Kısacası, yaklaşan meteordan yayılan radyasyon, Süpermen'in zihnini etkiliyor. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
He's a danger to us all now. | Artık hem bizler, hem de kendisi için büyük bir tehlike arz ediyor. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
In accordance with that... | O yüzden... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
...I am announcing a bounty on him... | ...başına tam 1 milyar dolarlık ödül konulduğunu ilân ediyorum. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
lt pains me to do this... | Bunu yapmak bana acı veriyor... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
...but as our planet faces its gravest peril... | ...ama gezegenimiz ciddi bir tehlikeyle yüz yüze gelmişken... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
...we cannot afford to be distracted by one man's growing irrationality. | ...bir adamın giderek artan saçmalıklarına ayıracak ne sabrımız, ne de vaktimiz yok. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Thank you and good night. | Hepinize teşekkürler ve iyi geceler. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
MAN 1 : And we're out. WOMAN: Thank you, Mr. President. | Ve kestik. Teşekkürler, sayın başkan. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
MAN 2: Let's go, people. | Gidelim millet. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
LUTHOR: Come in. | Girin. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Mr. President, can l talk to you? lt's really important. | Başkanım, sizinle konuşabilir miyim? Gerçekten önemli bir mesele. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
SUPERMAN: ''Growing irrationality''? | "Giderek artan saçmalıklarına" mı? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Who does he think ? Can it affect your mind? | Kim olduğunu zannediyor... Gerçekten zihnini etkileyebilir mi? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
No. l mean, it never has. | Hayır. Yani daha önce hiç etkilememişti. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Look, this whole thing is just plain ridiculous. | Tüm bu olanlar düpedüz saçmalık. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
l can prove l didn't kill him. How? | Onu öldürmediğimi kanıtlayabilirim. Nasıl? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
You were with me the whole time, and | O sırada yanımdaydın ve... | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Right now, you and l have a meteor to stop. | Şu anda durdurmamız gereken bir meteor var. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
POWER GlRL: He didn't do it. l'm sure of it. | Bunu o yapmadı. Buna eminim. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
lt's just not in him. | Cinayet işlemek ona göre değil. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Do me a favor. | Bana bir iyilik yap ve üç yıl öncesini bir düşün. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Could you have even dreamed back then that l would be president today? | O zamanlar benim başkan olacağım hiç aklına gelir miydi? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Did you think it was in me? | Bunun bana göre olmadığını mı düşünmüştün? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
Then if l could change that much, couldn't he? | Ben bu kadar değişebildiysem, o da değişemez mi? | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |
You're late. What took you? | Geç kaldın. Neden oyalandın? Açıkçası beni anlayacağını hiç sanmıyorum. | Superman/Batman: Public Enemies-1 | 2009 | ![]() |