• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156890

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But I will. Ama hak edeceğim. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
VICKI: A.J., blimps aren't the only sights we've been seeing these last few nights. A.J., son birkaç gecedir gökyüzünde gördüğümüz tek şey bu araçlar değil. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
...following the destruction of a giant kryptonite asteroid by our own dark knight. ...başlayan meteor yağmurları, tüm ülkede gökyüzünü aydınlatıyor. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
...say we've seen the last of these shooting stars... ...kriptonit parçalarının büyük bölümü Dünya yörüngesinden uzaklaştığı için... Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
...since most of the kryptonite debris has moved beyond Earth's orbit. ...dün gece geriye kalan son birkaç tanesini gördük. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
...who seems to have gone back into seclusion. ...konuyla ilgili herhangi bir açıklama gelmedi. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
...Superman completed his deposition for the impeachment hearings. ...Superman soruşturma için verdiği yazılı ifadesini tamamlandı. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
...would usher in a new era of peace and tranquillity. ...yeni bir dönemin başlangıcı olmasını dilediğini söyledi. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
DJ: From what we gather, something has come down near Gotham harbour. Aldığımız son bilgilere göre, Gotham limanı yakınlarına bir şey düşmüş. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
MAN 2: Huge fireball. My neighbour said it fell in the bay. Büyük bir alev topuydu. Komşum, körfeze düştüğünü söyledi. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
Her name is Kara Zor El, from Krypton. Adı Kara Zor El, Kriptonlu. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
SUPERMAN: "This vessel contains my daughter, Kara Zor El... "Bu gemi, şu an yok olmuş Kripton gezegeninden... Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
Because Superman, Kal El, told you. Çünkü öyle olduğunu Superman, yani Kal El söyledi. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
...which is why my father also built a ship. ...babam da bir uzay gemisi inşa etmişti. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
...and that he and my mother would soon follow. ...ve annemle birlikte peşimden geleceklerini söylemişti. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
GRANNY: My Treasure, you are one of the finest warriors on Apocalypse. Sevgili Tresha, Apokolipsteki en iyi savaşçılardan birisin. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
But do you really think you have what it takes to be captain of the honour guard... Ama yüce Darkseid'in şeref kıtasının başına geçebilecek kadar iyi olduğuna... Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
Guess it was... Uh! Kal. Sanırım... Kal. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
Now, little one, prepare... Uh! Hazır ol ufaklık, şimdi seni... Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
I'm going to Apocalypse. Apokolips'e gidiyorum. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
BATMAN: You were captain of Darkseid's honour guard. Darkseid'ın şeref kıtasının komutanıydın. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
Mould her into a killing machine. Exploit her weaknesses. Onu bir ölüm makinesine dönüştürecek. Zayıf yönlerini kullanacak. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
We're going to Apocalypse. We need your help to get there. Apokolips'e gidiyoruz. Bunun için yardımına ihtiyacımız var. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
The entire planet is a death trap. Tüm gezegen, tam bir ölüm tuzağıdır. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
And growing up in this hell hole... Ve bu cehennem çukurunda büyümek... Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
Hell spores. Cehennem tohumları. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
Take off your armour. Zırhınızı çıkarın. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
With your death, cousin, my life begins here on Apocalypse. Senin ölümünle birlikte, Apokolips'teki yeni yaşantım başlayacak kuzen. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
That your feelings, your beliefs, would cloud your judgement. Hislerinin ve inançlarının, kararlarını gölgeleyeceğini biliyordu. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
Your armoury, the hell spores, they've been activated. Silah depondaki cehennem tohumları aktif hale getirildi. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
One hell spore can turn an entire planet into a fire pit. Tek bir cehennem tohumu, koca bir gezegeni alev topuna çevirebilir. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
What will happen to Apocalypse when 500 go off simultaneously? 500 tanesi aynı anda patlarsa, Apokolips'e ne olur? Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
But that wouldn't stop the hell spores, would it? Ama bu cehennem tohumlarını durdurmaz, öyle değil mi? Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
Forswear Kara Zor El. Kara Zor El için yemin et. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
Disarm the hell spores. Cehennem tohumlarını etkisiz hale getirip, Apokolipsi terk edin. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
You can be Clark, or Kal El, or Superman. İstersen Clark, Kal El, Superman... Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
Kal. Uh! Kal! Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
It would have been a glorious life for you, captain of my honour guard. Şeref kıtamın lideri olsaydın, görkemli bir hayat sürebilirdin. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
That should give him something to think about back on Apocalypse. Bu ona Apokolips'te düşünebileceği bir şeyler verir. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
Apocalypse? I'm not so sure. Apokalips mi? Ben o kadar emin değilim. Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
So allow me to reintroduce my cousin, Kara Zor El. Şimdi size kuzenim Kara Zor El'i, yada dünyanın onu tanıyacağı adıyla,... Superman/Batman: Apocalypse-2 2010 info-icon
Welcome back, folks. This is Gotham Talk Radio. Herkese yeniden merhaba. Gotham Radyosu'nu dinliyorsunuz. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
A.J., blimps aren't the only sights we've been seeing these last few nights. A.J., son birkaç gecedir gökyüzünde gördüğümüz tek şey bu araçlar değil. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
From what we gather, something has come down near Gotham harbour. Aldığımız son bilgilere göre, Gotham limanı yakınlarına bir şey düşmüş. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
It was unbelievable. İnanılmazdı. Yatak odamı gündüzmüş gibi aydınlattı. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
There was this big boom... Büyük bir patlama oldu ve bütün bina sallanmaya başladı. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
Huge fireball. My neighbour said it fell in the bay. Büyük bir alev topuydu. Komşum, körfeze düştüğünü söyledi. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
Had to be a meteor, right? Bir meteor olmalı, değil mi? Başka ne olabilir ki? Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
Hey, man, you okay? Hey, dostum. İyi misin? Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
"This vessel contains my daughter, Kara Zor El... "Bu gemi, şu an yok olmuş Kripton gezegeninden... Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
Speak English. It's attacking. Dilimizi konuş. Bana saldırıyor. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
Some. I know that's my Uncle Jor El and my Aunt Lara. Bazıları. Buradakilerin amcam Jor El ve yengem Lara olduğunu biliyorum. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
I sensed your presence earlier because I thought I heard your heartbeat. Varlığını hissettim, çünkü kalp atışlarını duyduğumu sanmıştım. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
My Treasure, you are one of the finest warriors on Apocalypse. Sevgili Tresha, Apokolipsteki en iyi savaşçılardan birisin. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
You disappoint me, Granny Goodness. Beni hayal kırıklığına uğrattın, Granny Goodness. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
I'm so glad to be out of quarantine, I can't tell you. Karantinadan çıktığıma o kadar sevindim ki, anlatamam. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
We were told you would try to stop us, but we're taking the girl. Bizi engellemeye çalışacağın söylenmişti ama yine de kızı alacağız. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
It may not seem like it now... Şu an öyle görünmeyebilir ama bunların hepsi senin iyiliğin için. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
Lyla, hurry. Lyla, acele et. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
I know Kal is only trying to protect me, but he's making me crazy. Kal'ın beni korumaya çalıştığını biliyorum ama yine de beni deli ediyor. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
Are you telling me these visions are about to become a reality? Bu öngörülerin gerçeğe dönüşmek üzere olduğunu mu söylüyorsun? Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
Darkseid. He's replicated the monster. Darkseid. Canavarı kopyalamış. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
Diana, pull your army back. Diana, ordunu geri çek. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
The Doomsday attack was a diversion. Doomsday saldırısı bir şaşırtmacaydı. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
Let me go, you witch. Let me... Bırak beni, cadı. Bırak... Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
You may feel powerless now... Şu an kendini güçsüz hissediyor olabilirsin... Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
Over here, come on. Over here, I'm open. Buraya at, haydi. Atsana, boştayım. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
You were captain of Darkseid's honour guard. Darkseid'ın şeref kıtasının komutanıydın. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
Barda, you can't just... Barda, öylece çekip... Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
It sounds as if you think you're coming back. Sanki geri dönmeyecekmişsiniz gibi konuştun. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
There are no exits from that inferno, Superman. O cehennemden çıkış yoktur, Superman. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
Surrender, Amazon. Teslim ol, Amazon. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
Must be something he ate. Yediği bir şey dokunmuş olmalı. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
It's over, Darkseid. Her şey bitti, Darkseid. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
Impossible. The arming code is encrypted. İmkânsız. Ateşleme kodu şifrelidir. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
I'll hold you to that. Bu sözünü sana hatırlatırım. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
We'll all hold you to it. Hepimiz hatırlatırız. Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
This is where you grew up? Burada mı büyüdün? Superman/Batman: Apocalypse-3 2010 info-icon
WOMAN 1 [ON TVd : crime rate soaring to an all time high. Ülkedeki suç oranı, tarihteki en yüksek seviyeye ulaştı. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
MAN 1 : virtual gridlock on capital MAN 2: tax and spend, big government Başkentte yaşanan siyasi kriz... Vergiler ve harcamalar hükümetin... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
MAN 3: fear mongering, deregulation MAN 4: filing for bankruptcy protection Korku unsuru ve özelleştirmeler... İflastan kurtulmak için yapılan çabalar... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
MAN 5: stock market takes a beating Borsa ve yatırımcılar ağır bir darbe daha aldı. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
WOMAN 2: announced a new round of layoffs Toplu işten çıkarma vakalarına bir yenisi daha eklendi. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
MAN 6: unprecedented deficit is crippling the economy. Eşi benzeri görülmemiş bütçe açıkları ekonomiyi felce uğratıyor. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
WOMAN 4: Our civil liberties are being trampled. Vatandaşlık haklarımız çiğneniyor. Bunun tek sorumlusu hükümet. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
MAN 9: affecting global markets. Küresel ekonomiler de bundan etkilendi... Acil önlem paketi açıklandı... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
MAN 1 3: Lex Luthor's attempt... Lex Luthor'un, başkanlık seçimlerini eski usullere başvurarak... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
...by buying it, seems to be picking up steam. ...yani "satın alarak" kazanma çabası, giderek hız kazanıyor. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
...now support his third party bid. ...bu girişimi desteklediğini ortaya koyuyor. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
ln a completely unrelated story... Başka bir açıdan bakacak olursak... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
...twenty two percent of Americans indicate a preference... ...Amerikalıların %22'si bir güzel becerilmek için... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
...for getting * * * * * * in the * * * with a red hot poker. ...can atıyormuş gibi görünüyor. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
Tough times require a tough man. Zor zamanlar, zoru seven insanları gerektirir. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
And the tougher times get... Ve şartlar giderek ağırlaştığında... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
...the more the voters will realize they need me in the Oval Office. ...daha çok seçmen, bana Oval Ofis'te ihtiyaç duyulduğunun farkına varacak. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
LUTHOR: And not the least of the problems we face... Yaşadığımız onca sorun yetmiyormuş gibi... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
...is that of aliens and so called superheroes... ...bir de başımıza uzaylılar ve kendilerine "süper kahramanlar" diyen... Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
...who act on their own as judge, jury, and often, executioner. ...hem yargıç, hem jüri, hem de cellat rolünü üstlenen tipler çıktı. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
No one is above the law. Hiç kimse yasalardan üstün değildir. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
l learned that for myself many years ago. Bunu uzun yıllar önce bizzat öğrendim. Superman/Batman: Public Enemies-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156885
  • 156886
  • 156887
  • 156888
  • 156889
  • 156890
  • 156891
  • 156892
  • 156893
  • 156894
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim